おはよーです
慌てないで、じっくりと
Without being flurried, slowly and carefully
>>966
お金は必要だけど重要じゃない。。。と思うです
I think...Money is necessary. However, it is not important.
この訳でおk?
Is it correct in this translation?
> No, your opinion is important when you can't confirm the translation.
> 翻訳がうまく出来ない時は、翻訳者の意見が重要だ
違う気がする^^;
I feel different X<