dChan
-
-
-
-
- 437 :
PeekaChu
◆51awzvGzyANv
[sage]
: 2012/12/24 (日) 15:19:03
ID:
Hl89TYBO
- Merry Xmas for all eroticism lovers in pink.
- 438 :
名無し編集部員
[sage]
: 2012/12/24 (日) 15:31:40
ID:
ouKg1qG2
- Xmasで通じるの?
Xmasは変てなにか聞いたことあるけど
- 439 :
名無し編集部員
[sage]
: 2012/12/24 (日) 15:48:55
ID:
Hl89TYBO
🧦
- incorrect abbreviation: X'mas
correct abbreviation: Xmas
full spell: christmas
all right?
For further discussion around X'mas and Xmas spelling matter in Japan,
Google will be your better friend than me.
- 440 :
名無し編集部員
[sage]
: 2012/12/24 (日) 15:53:32
ID:
nnYuxhro
- >>438
たしか日本だけなんだっけ?X'masってアポストロフェイ付けちゃうの
Xmasでも意味は通じるらしいけどChristmasってちゃんと書かないと
クリスチャンには怒られるって聞いた
- 441 :
忍法帖【Lv=3,xxxP】(-1+0:8)
[sage]
: 2012/12/24 (日) 15:53:52
ID:
/xIWv/PX
- 特定の宗教を対象としているのが問題になるので
最近ではHappy Holidayと表現してるな
- 442 :
忍法帖【Lv=4,xxxP】(0+0:8)
[sage]
: 2012/12/24 (日) 15:58:16
ID:
/xIWv/PX
- >>440
それについては、映画「Almost Famous」の中で母親が偉い勢いで怒ってたな
- 443 :
名無し編集部員
[sage]
: 2012/12/24 (日) 15:58:47
ID:
nnYuxhro
- あ、それ聞いたことある
一般的にはHappy Holidayが常識とか
- 444 :
◆JACK/GoIHM
: 2012/12/24 (日) 20:13:13
ID:
iHyb2TNh
- ほう、そうなんだ
頻繁に十字を切るような敬虔な人からMerry Xmasというテキストが今日届きました。
まぁ、ネイティブではないからなぁ
- 445 :
薔薇乙女
◆FZhCZEDmr2
[sage]
: 2012/12/24 (日) 21:11:36
ID:
/cFMPT7q
- May you have a warm,joyful Christmas this year!