dChan


87 : 名無し編集部員 [sage] : 2012/07/11 (火) 10:51:19 ID: FzKvJ6Iv
>>86
in japanese, please.
88 : 名無し編集部員 : 2012/07/11 (火) 12:21:46 ID: 4AaBZ1v0
>>86
ジムさんの了解はありません。
89 : 名無し編集部員 : 2012/07/11 (火) 12:23:05 ID: 4AaBZ1v0
>>86
ジムさんの了解はありません。
逆に言えばジムさんは募集をしないことに疑問を感じています。
90 : 名無し編集部員 : 2012/07/11 (火) 12:25:01 ID: 4AaBZ1v0
>>86
ジムさんの了解はありません。
逆に言えばジムさんは募集をしないことに疑問を感じています。
削除権限をジャックが与えてるから麻薬絡みはジャックの責任だと言っています。
91 : 80 [sage] : 2012/07/11 (火) 17:55:02 ID: ukdT2XFJ
Jim-san
Is >>83 the reply to >>80-81?
If so,
do you think we should look for someone who performs technical work?

(にほんご)
ジムさん
83は80-81に対する返事でしょうか?
もしそうなら、私達は実作業を行える人を探すべきですか?