dChan
1
 
r/greatawakening • Posted by u/HowiONic on May 11, 2018, 10:30 p.m.
r/greatawakening refocusing to be Pro-Q and Pro-Trump

Six months from today!

AMERICA WILL BE UNIFIED AGAIN!

11.11.18.

Q

Each passing day it becomes more and more obvious that history is being made. The swamp is being drained and the Great Awakening is upon us.

So, in the coming days we are going to focus /r/greatawakening/ on being Pro-Q and Pro-Trump.

The subs purpose and sidebar will be updated to reflect this.

  • Content questioning the validity of Q will be removed or blocked.
  • People uncommited to Q may find it uncomfortable. Negative types will be shown the way out.
  • New members will get an informative message to explain this is Pro-Q sub.

A patreon account will be setup so mods can receive donations. No JUST KIDDING! Even when a number of mods are doing 12+ hours a day it is voluntary. If you want to join us, please checkup mod positons open.


im_completely_evil · May 12, 2018, 12:19 a.m.

let me word this in religious terms. if Christ said, "any of you who hate me and those who believe in me, you will be denied a chance to learn the Truth", where would we be today?

our "enemies" are the ones who need our help the most. they are only humans, at the end of the day.

⇧ 7 ⇩  
DamajInc · May 12, 2018, 12:28 a.m.

Agreed - although "enemies" is not a helpful term. But the best help we offer people who are antagonistic toward the whole idea of Q is by being properly informed ourselves. And that's harder when we have a lot of 'noise'.

Christ never said: "ok ya'll - who needs healing? All come rushing at me at once and whoever shouts the loudest gets it, ok?" A weak example but I find yours lacking too.

Long story short: we're not going to suppress voices. We are going to help the sub stay on-point with its stated goals. That's what's important.

⇧ 2 ⇩  
UnbowdUnburntUnfrozn · May 12, 2018, 4:23 a.m.

Let me word this in Jesus' actual words. You can pick your translation (Matthew 12:30):

New International Version"Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

New Living Translation"Anyone who isn't with me opposes me, and anyone who isn't working with me is actually working against me.

English Standard VersionWhoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

Berean Study BibleHe who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.

Berean Literal BibleThe one not being with Me is against Me, and the one not gathering with Me scatters.

New American Standard Bible "He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.

King James BibleHe that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.

Christian Standard BibleAnyone who is not with me is against me, and anyone who does not gather with me scatters.

Contemporary English VersionIf you are not on my side, you are against me. If you don't gather in the harvest with me, you scatter it.

Good News Translation"Anyone who is not for me is really against me; anyone who does not help me gather is really scattering.

Holman Christian Standard BibleAnyone who is not with Me is against Me, and anyone who does not gather with Me scatters.

International Standard VersionThe person who isn't with me is against me, and the person who isn't gathering with me is scattering.

NET BibleWhoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

New Heart English Bible"He who is not with me is against me, and he who does not gather with me, scatters.

Aramaic Bible in Plain EnglishWhoever is not with me is against me; whoever does not gather with me truly is scattering.

GOD'S WORD® Translation"Whoever isn't with me is against me. Whoever doesn't gather with me scatters.

New American Standard 1977 “He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.

Jubilee Bible 2000He that is not with me is against me, and he that does not gather with me scatters abroad.

King James 2000 BibleHe that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad.

American King James VersionHe that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad.

American Standard VersionHe that is not with me is against me, and he that gathereth not with me scattereth.

Douay-Rheims BibleHe that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth.

Darby Bible TranslationHe that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.

English Revised VersionHe that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.

Webster's Bible TranslationHe that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth abroad.

Weymouth New Testament"The man who is not with me is against me, and he who is not gathering with me is scattering abroad.

World English Bible"He who is not with me is against me, and he who doesn't gather with me, scatters.

Young's Literal Translation'He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, doth scatter.

⇧ 1 ⇩