https://drive.google.com/file/d/1aql4nBdWwM_Rt7AmxarIf_80VtmF7H3Z/view
WIFI GUN CANTENNA PLANS
https://drive.google.com/file/d/1aql4nBdWwM_Rt7AmxarIf_80VtmF7H3Z/view
WIFI GUN CANTENNA PLANS
RADIOSCOPIC SATELITE FROM OLD USB TV TUNER
I NEED MY ALGEBRA VALIDATED LIKE MY FEELS
YOU MEAN THE SARDONIC ARE MAKING APPEALS FOR TORTURE AND ABUSE ON A PEDORAPTOR CIVIL SUIT??
kys
while (you) still have time
how to hack satellites
Origin of andragogy
English andragogy is modeled upon pedagogy, which ultimately comes from Greek paidagōgía “the function of a paidagōgós,” by extension “education.” A paidagōgós, literally “child guide,” was a slave who walked a child to and from school. Paidagōgós is a compound formed from paid-, inflectional stem of paîs ”child,” and agōgós “guide,” a derivative of the verb ágein “to lead, take away, carry.” The combining form andr- of andragogy is one of the stems of the Greek noun anḗr (aner-, andr-) “man” (as opposed to a woman or child). Greek anḗr comes from Proto-Indo-European ner-, ǝner-, source of Sanskrit nár “man, human,” and the Latin proper name Nerō. According to Roman grammarians, nero among the Sabines, a rural people that lived northeast of Rome, meant fortis ac strenuus “brave and energetic.” In Celtic (Welsh) Proto-Indo-European ner- becomes ner “hero.” Andragogy entered English in the 20th century.
Citations for andragogy
… in the technology of andragogy there is decreasing emphasis on the transmittal techniques of traditional teaching and increasing emphasis on experimental techniques which tap the experience of the learners and involve them in analyzing their experience.
Malcolm Knowles, The Adult Learner: A Neglected Species, 1973
We focus on adults and so prefer to use the term “ andragogy.” We've found that adults have their own specific challenges in the learning journey, and we've specifically set up to address them.
Michael Horn, "What the Closure of Bootcamps Means for the Industry's Future," Forbes, August 3, 2017
Definitions for andragogy
the methods or techniques used to teach adults: Many educators believe that the principles of andragogy, as advanced by Malcolm Knowles, have great relevance to adult education; others are not so certain.
The English noun pathos comes directly from Greek páthos “suffering, sensation, experience,” related to the verb páschein “to suffer, be affected, feel.” Both the noun and the verb come from the Greek root penth-, ponth, path-. The root path- also forms the noun pátheia “suffering, feeling” and is the second element of apátheia, empátheia, and sympátheia, source of English apathy, empathy, and sympathy. From the root penth- Greek forms the word nēpenthḗs “banishing suffering,” (literally “unsuffering”), source of the English noun nepenthe, the name of a drug or plant that brings forgetfulness of pain and suffering. Pathos entered English in the 16th century.
Citations for pathos
Like all other music, it breathed passion and pathos, and emotions high or tender, in a tongue native to the human heart, wherever educated.
Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter, 1850
Burnham says his overall aim was to use a middle school student to tell a story rooted in the same pathos that drives any good movie about a person's deepest battles.
Sandra Gonzalez, "'Eighth Grade' makes the quiet horror of navigating early adolescence kind of beautiful," CNN, July 12, 2018
Definitions for pathos
the quality or power in an actual life experience or in literature, music, speech, or other forms of expression, of evoking a feeling of pity, or of sympathetic and kindly sorrow or compassion.
pity.
The English phrase prima facie is obviously Latin: prīmā faciē (ablative singular in form) means “at first sight.” (Faciēs has very many meanings: "physical or outward appearance, looks, sight, scene, good looks,….") It is not incredible that the English phrase at first blush is a literal translation of the Latin phrase: blush, a noun meaning "glance, sight," is obsolete except for the phrase at (on) (the) first blush. Prima facie entered English in the 15th century.
Citations for prima facie
McCain and Palin have been quoting this remark ever since, offering it as prima-facie evidence of Obama’s unsuitability for office.
Hendrik Hertzberg, "Like, Socialism," The New Yorker, November 3, 2008
There was no prima-facie absurdity in his hypothesis—and experiment was the sole means of demonstrating its truth or falsity.
Thomas H. Huxley, "William Harvey," Popular Science Monthly, March 1878
Definitions for prima facie
plain or clear; self-evident; obvious.
at first appearance; at first view, before investigation.
Origin of kyoodle
Kyoodle began as and still may be an Americanism. The word has no distinguished etymology (except for the vague label Imitative), which exactly fits the verb and also one of its noun meanings: mutt, noisy dog. Some distinguished American authors have used the word, however, including John Steinbeck, John O’Hara, and Sinclair Lewis. Kyoodle entered English in the late 19th century.
Citations for kyoodle
No living thing moved upon it, not even a medicine wolf to kyoodle to the invisible moon.
Richard Sale, The White Buffalo, 1975
But the dogs waved their tails happily and sought out a rabbit and went kyoodling after it.
John Steinbeck, Tortilla Flat, 1935
Origin of amour-propre
The French compound noun amour-propre, literally “self-love, self-regard,” is associated especially with the philosophy of Jean-Jacques Rousseau (1712-78), but the phrase is found earlier in the works of Blaise Pascal (1623-62) and François de La Rochefoucauld (1613-80). For Rousseau amour-propre is self-love or self-esteem dependent upon the good opinion of others, as opposed to amour de soi, which also means “self-love” but is directed solely toward one’s own well-being and is not dependent upon the good opinion of others. The English lexicographer Henry W. Fowler (1858-1933), in his A Dictionary of Modern English Usage (1926), acidly comments about amour-propre, “ Vanity usually gives the meaning as well, &, if as well, then better.” Amour-propre entered English in the 18th century.
Citations for amour-propre
From the faces round him there fell that glamour by which the amour propre is held captive in large assemblies, where the amour propre is flattered.
Edward Bulwar-Lytton, What Will He Do with It?, 1858
Whatever might be the urgings of his amour propre, in his opinion he had a professional duty to tell the client his findings.
Louis Begley, Matters of Honor, 2007
Origin of isopolity
The Greek philosopher Aristotle (384-322 b.c.) was the first author to use isopolīteía “equality of civic rights.” Isopolīteía applied to individuals and communities; it also meant reciprocity of such rights between states (as by treaty). Polīteía “citizenship, daily life of a citizen, body of citizens; government, polity, constitution” is a derivative of the noun pólis “citadel (of a city), city, one’s city or country.” Pólis comes the very complicated Proto-Indo-European root pel-, pelǝ-, plē- “citadel, fortified elevation, city.” The same root yields the Sanskrit noun pūr “citadel, city” (Singapur “Singapore” means “Lion City”), and Lithuanian pilìs “citadel, castle.” Isopolity entered English in the 19th century.
Citations for isopolity
Isopolity agreements offered states and their citizens a way to share most fully in each other's judicial systems, political processes, religious and cultural life, without giving up their prized mutual autonomy.
Richard Billows, "International Relations," The Cambridge History of Greek and Roman Warfare, Volume I, 2007
In the nineteenth century, the British lawyer and legal theorist A. V. Dicey proposed the creation of a common citizenship, or “isopolity,” between the United States and the United Kingdom.
Linda Kinstler, "A New Way for the Wealthy to Shop for Citizenships," The New Yorker, June 11, 2016
Definitions for isopolity
equal rights of citizenship, as in different communities; mutual political rights.
Origin of improbity
The English noun improbity comes from Latin improbitās (stem improbitāt-) “dishonesty, unscrupulousness,” a derivative of improbus “inferior, improper.” The parts of improbus break down fairly easily: the prefix im- is a variant of the Latin negative prefix in- used before labial consonants (e.g., b, p) from the same Proto-Indo-European source as Germanic (English) un-, Greek a-, an-, and Sanskrit a-, an-. The element pro- is from the very common (and complicated) Proto-Indo-European prefix and preposition per “forward, through, in front of, early, first.” The -bus is the same ending as in the Latin adjective superbus “proud, haughty” (the ultimate source of English superb) from the Proto-Indo-European root bheu- “to be, exist, grow,” source of Germanic (English) be, Latin fuï “I was, have been” (the perfect of esse “to be”), and Slavic (Polish) być “to be.” The original sense of probus would be “going well, growing well,” and improbus “not going well.” Improbity entered English in the late 16th century.
Citations for improbity
But apart from these hurtful factors, the Ring itself radiated improbity. It had but recently been said by Henry Ward Beecher that perhaps the government of the City of New York did more harm to its people than all the churches together did good.
Edgar Fawcett, A New York Family, 1891
"Beelzebub" had been floundering in the sea of improbity, holding by a slender life-line to the respectable world that had cast him overboard.
O. Henry, "The Remnants of the Code," Cabbages and Kings, 1904
WHY DO MEMES MAKE A SHORTCUT IN LANGUAGE
BEFORE ALL THIS BULLSHIT TOOK OVER BANKING, SCIENCE WOULD DEFINE OUR SPECIES
STFU YOU STUPID DEAD NIGGER SPACE HAM
OMG THEY ARE THREATENING TO UPDATE EBOTS FIRMWARE
PLEASE HELP THESE DOXXING SOYBOYS GET OVER THEIR HOMO
the early greatful dead tours, how are they linked to arizona bay.
the gas chamber is already bought and paid for,
it told you so
harrp the bufalo out of the dog boy arpanet to avoid the AJ loop
damnit bill hicks
ssd
may the yogurt be with (you)