dChan

Let's talk with Jim-san. Part4


1 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/12 (月) 18:58:54 ID: 7ea9LNRL
Let's talk with Jim-san , who is the manager of bbspink.com.
If you can write your questions or some other things in English,
please write them in English.

Since Jim-san is very kind,
so that in case you get spelling error,
or write in incorrect grammar,
he will be able to understand what you want to say.

Those who cannot understand English may write them in Japanese.
Accommodating persons will translate for you.

このスレッドは、ピンクちゃんねるの管理人さんのジムさんと
英語でお話しようスレです。
英語できる人は、できれば英語で書いてくださいな。
ジムさんは、とってもやさしいので
文法とか単語のつづりが「かなり間違っている」英語でも
きっとわかってくれますよん。

英語はどうしても無理、って人は日本語でどうぞ。
親切な人がきっと翻訳してくれます。

Jim-san cap handle.
Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★

A previous thread
Let's talk with Jim-san. Part3
http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1157014321/
2 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/12 (月) 19:10:58 ID: EKZpGp6n
Suck my coooooooooooooooooooooooooooooooooock!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
3 : 名無し編集部員 : 2006/09/13 (火) 05:33:56 ID: 4Q9bT9BQ 🧦
>>2 Ben Franklin

If you would not be forgotten, As soon as you are dead and rotten,
Either write things worth reading, Or do things worth writing.
4 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 08:17:53 ID: 4Q9bT9BQ
前スレ

>>959

>>955 なるほど。ということは、問題は解決されたのです。
私たちは、あなたが知りたければ、何が問題を引き起こしたのかを調べることができます。
しかし、それは橋の下の水です。
それを指差しても、何の助けにもなりません。
私は、ガーネットが何をするのかについて、わくわくしています。
それは、最高のものにちがいないでしょう!
5 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 08:18:53 ID: 4Q9bT9BQ
訳 とりあえずおわり

translation has been done for the time being
6 : DragonZombie [sage] : 2006/09/13 (火) 08:44:27 ID: pKy9D7YA
>>3
RottenBreath
7 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 08:49:06 ID: ???
>>6
I am sure most people had wooden teeth then. :0
8 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 08:54:38 ID: RhZKqGqT
I grasp chimpo all the time from yesterday and wait for a naked woman to come.
Of course oneself is naked, too.
Oh!! A girl of the collecting of money of a newspaper came.
I intend to show a girl chimpo as it is.
10 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 08:58:26 ID: 4Q9bT9BQ
>>8

私はいつも、私のちんこを握り締めて、裸の女性がやってくるのを待っています。
勿論、私も裸です。
ああ! 新聞の集金の女性が来た!
私はいつも、ちんこを見せたい衝動にかられます

(一部意訳?)
11 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:00:50 ID: saEEJ9r+
>>9
I think it is already too late...

もう手遅れだと思いますよ……
12 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:04:02 ID: 4Q9bT9BQ
Jim-san,

It seems like that everybody wants BBSPINK to use TORU's script.
13 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:04:44 ID: ???
>>11 Yes it is to late we will not use anything from Toru again.
14 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:06:25 ID: 4Q9bT9BQ
but that means that all of our systems are going to be gone away.
15 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:06:27 ID: byvXcSBf
>>13
それを利用者が望んでいても?
16 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:07:12 ID: ???
>>12
I think everyone is waiting for the naked woman to come.
>>8
Like mr. chimpo.
17 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:08:39 ID: 4Q9bT9BQ
bbspink is using the same system as 2ch.
like deletion scripts, IP blocking system, rea.cgi too many.

and those systems make ppl use bbspink comfortable.
you want to make this place happy and safe.

then I really want to keep this situation as usual.
18 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:09:40 ID: MoZ0AbuV
何で感情だけで動いてるの?
利用者は無視する掲示板ってことなのかな?
トオルがなんと言おうが(たぶん誤解だけどな)、ひろゆきに確認すればいいと思うんだが
まあ、削除系のスクリプトはいいとして、Rockとか他のも全部一から作り直す気なの?
19 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:10:33 ID: byvXcSBf
私はBBSPINKの利用者として、BBSPINKには2chとシステム面で協力し合って欲しいです。
独自のシステムを洗練させて行くといずれ2chに特化された専用ブラウザに
不都合が出て来るのでは無いかと心配するからです。
それは多くのユーザーにとって不便です。
20 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:13:18 ID: ???
>>17
they can still be comfortable. Those things won't change.
Toru has requested that we do not use her script because we have started to make
our own. Of course we have not made it yet, just working and talking about it.
But Toru wants hers deleted now.
So we are in same position as last time Toru did this.
We already have a working script and it is ok.
21 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:13:36 ID: byvXcSBf
>>19に付け加えて、
問題が起こるのは専用ブラウザだけでは無いと思います。
今まで親しんで来た掲示板が別のものに変わって行くようで私は不安を覚えます。
運営者が変わたから仕方が無いと言われたらそれまでですが、
私はもう何年もこの掲示板を利用し続けています。Jimさんよりずっと長いです。
22 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:14:09 ID: 4Q9bT9BQ
>>18 translation
why are you acting by emotion?
you're gonna ignore users?
though Toru says anything, just it's better for Jim to make sure about that to Hiroyuki.

deletion script is ok, but are you really going to re-make lts of other systems on 2ch?
it's gonna take long long time.
23 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:19:38 ID: VkAVkeU3
>>Jim-san

BBSPINK cannot exist without the script of 2ch.
BBSPINK and 2ch should run together.
Probably, it is good to develop an original script by BBSPINK.
But the technology should be returned also to 2ch.
I support mutually and think that the relation which suits is desirable.

BBSPINKは、2chのスクリプトが無ければ、存在できません。
BBSPINKと2chは一緒に走るべきです。
BBSPINKで独自のスクリプトを開発するのは良いことでしょう。
しかし、その技術は2chにも還元されるべきです。
お互いに支えあう関係が望ましいと思います。
24 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:20:20 ID: +RSWPbpR
>>20
>But Toru wants hers deleted now.
トオルさんが、いつどのような手段でJimさんにそのことを言ってきたのですか?

今は削除スクリプトだけの問題ではなくなっています。
このまま独自路線を歩まれるのは良いかもしれませんが、
最終的にはRock54,BBQ,BBMなどを含む規制系のシステム、
ひいてはbbsdgiまで独自に開発しなければならなくなります。
それが可能だと思っていらっしゃいますか?

何故ひろゆきに一言「使っても良いですか?」と言えないのですか?
これらの問題はその一言で解決すると思います。

混乱するのは私たち利用者です。
25 : 名無し編集部員 : 2006/09/13 (火) 09:21:06 ID: +RSWPbpR
>>24
×bbsdgi
○bbscgi
26 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:21:07 ID: ???
>>18 I don't think you understand. Toru owns that script. She said we can not use it
anymore. That is final. I won't argue with her.
We will use scripts that we have the right to use from now on.
If Garnet makes the script then it will belong to bbspink forever.
Love made the script and it works, but it is just temporary script until the final
one is completed.
27 : yume ◆Yume.xMgf6 : 2006/09/13 (火) 09:21:45 ID: Xlyp5ZcZ
>> Jim-san

I think that being able to do everything by ourselves is an ideal too.
But, the system of 2ch is complex and huge.
For construction of these systems, a lot of times and many staff were needed.
There is no time for us, and we have only the few staff.
Needing for us is a system that work now.
It is in 2ch.
The PINK channel borrowed the system of 2ch and, up to now, had worked.
I think that doing so is the simplest, best way hereafter.

Please ask to 2ch.
"We would like to using the system as before. Is it ok?"


私達自身で全てを行えるようになるのが理想だと思います。
しかし、2chのシステムは複雑で膨大です。
これらのシステムの構築には、多くの時間と人員が必要とされました。
私達には、時間も無く、人員もわずかしかいません。
私達に必要なのは、すぐに動くシステムです。
それは2chにあります。
これまでPINKちゃんねるは、2chのシステムを借りて動いていました。
これからも、そうするのが最もシンプルで最良の道だと思います。

2chに問いかけてください。
「これまで通りにシステムを使わせてもらいたいのだが、いいかい?」

(上手く伝わらない気がするので、フォローお願いします…)
28 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:22:42 ID: 4Q9bT9BQ
I want to use Toru's script
29 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:23:10 ID: ???
>>23 I agree with you, and that is why we will not use Toru script anymore.
she asked for us not to use it.
30 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:26:56 ID: ???
>>27 Thank you for your support Yume-san
2ch knows very well what we need, and they have not abandoned us.
One lone script writer is causing this trouble.
We are ONLY talking about deletion script.
31 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:28:19 ID: 4Q9bT9BQ
well, she just says that if we are going to make new deletion scripts.
if we are not going to, I think she is glad to let us use that.
32 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:30:44 ID: +RSWPbpR
>>30
あなたは楽観視しすぎです。
現在私たちは削除スクリプトの問題だけを
問題にしているのではありません。

ちょろ ★(=FOX ★)が、今の状況を見て、
規制関係の撤退を宣言したのです。
33 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:33:48 ID: 4Q9bT9BQ
>>32 translation

you too guys are too optimistic.
now we are not thinking about only deletion script.

FOX has made a decision that he declair his going away because of the situation now.
he made a decision to make all of IP blocking system go away.
34 : ◆Misao.Kods [sage] : 2006/09/13 (火) 09:34:43 ID: 0lWqyg27
Jim-san

We decided to develop a script for deletion work originally.
There is not it with the thing which Toru made.

And bbspink shares a lot of other systems which a person of a corps de ballet made with 2ch.

We want to share a thing out of they deletion system with 2ch as well as until now.

May you hear whether Hiro goes and may use other systems for?


( in Japanese )


Jimさん

我々は削除作業のためのスクリプトを独自に開発することにしました。
それはトオルさんの作ったものでは有りません。

そして、2chとbbspinkはその他大勢の人が作った他のシステムを多数共有しています。

私達はそれら削除システム外のものは、今までと同じく2chと共有したいと思っています。

ひろゆきさんへその他のシステムを使っても良いか聞いて頂けませんか?
35 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:37:45 ID: IHg/N1GC
昨日のLOVEのこの発言が引き金でしょ。

>However, I am worried that 2ch people get in the bbspink server for setting the script.

http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1157014321/681


だから、夜勤さんがサーバーにはいるのを辞めたのでしょう。
36 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:37:52 ID: ???
>>34
Thank you. I am sure it is going to be good.
37 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:39:14 ID: ???
>>35
that was yesterday and answered. Read the backlog
38 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:39:29 ID: 4Q9bT9BQ
if you really do not want to use Toru's script,
I can not say anything anymore...

yes, if Hiroyuki-san is ok to use other systems,
you just can ask Hiroyuki about that.

what do you think........?
39 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:41:04 ID: 4Q9bT9BQ
>>35

I understood ,
40 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:43:04 ID: ???
>>38 Lets see what fox has to say.
41 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 09:43:43 ID: 4Q9bT9BQ
LOVE is a script writer, and just she can not say what he exactly wants to say, I guess.
and if it is ok for someone to get rid of LOVE, we probably have to do that.
42 : ◆Misao.Kods [sage] : 2006/09/13 (火) 09:46:18 ID: 0lWqyg27
Jim-san

>34 is an extremely urgent problem.

May you hear whether we may use other systems for Hiroyuki immediately?

( in Japanese )

Jimさん

>34 は物凄く緊急の問題です。

貴方は直ぐにひろゆきへ私たちがその他のシステムを使っても良いか聞いて頂けませんか?
43 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:47:49 ID: ???
>>42 Hiroyuki has not said anything about that. I am sure he will let us
use the other systems. He is a good man, and he would tell me that we could
not use them anymore.
Just Toru has made a big deal about nothing. We already solved this problem last
month, and this is just a repeat.
44 : ◆QNUItadakI [sage] : 2006/09/13 (火) 09:54:07 ID: NFkpU6of
Do you remake all of them from a beginning?
Do you perform days of that hard fight once again from a beginning?
Oh, it may not be bad...
45 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 09:54:50 ID: ???
>>44 No we won't do that. It is not necessary.
Nobody wants to fight.
46 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:56:41 ID: neCMY2dH
LOVEが出てくるとなんでもgdgd
47 : ◆QNUItadakI [sage] : 2006/09/13 (火) 09:56:44 ID: NFkpU6of
OK, I see.
I heard it and felt relieved.
48 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 09:58:10 ID: 1XiBzckZ
ここは大事なことを好き嫌いだけで全部決めちゃうんですね。
49 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:00:32 ID: +quArZ04
>>48 Translation

At this place, you all decide to be a serious matter only by likes and dislikes.
50 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:01:10 ID: 0ONWOayf
トオルのスクリプトには規制関係まで入ってたってさ
もったいない
51 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:03:43 ID: ???
>>49
Like or dislike does not matter. It is about having a nice safe place to play.
52 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 10:05:58 ID: 4Q9bT9BQ
then, I think we need to make the situation as usual.
the same situation is batter for most of the users.

they do not want to go away, they want to stay HERE.
53 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:07:20 ID: ???
>>52 good idea. Who started this fight anyway?
54 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:08:32 ID: 1XiBzckZ
>>51
I cannot see so it.

You have the preconception that they are poor at.
In her, there seem to be a preconception and a grudge.

You dislike a person saying likes and dislikes, but you dislike that kind of person in that way.

You are full of contradiction.
55 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 10:09:03 ID: 4Q9bT9BQ
just we got to be independant slowly.

changing is ok. but bbspink has been already grown up.
so changing should be done slowly.
56 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:09:36 ID: ???
>>54 honto ni?
I don't dislike anyone here except assfuck.
57 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:09:53 ID: +quArZ04
>>50 Translation

I heard Toru's script included the thing which was necessary for regulation relations.
It is very useless to throw it away.
58 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:11:50 ID: ???
>>57 I would like to still be using it.
However it will not transmit anymore so it is useless.
59 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:11:55 ID: crrUAkHi
In short....
Jim-san, please bow to Hiroyuki.
If you don't ask directly, they will not do anything.
Because they gave up on the BBS-Pink.

Is what everyone wants to say this?
60 : ◆IZUMIXFK1. [sage] : 2006/09/13 (火) 10:14:16 ID: xHTlp4+z
つかさ、もしJimさんがアカウント周りとかに憤りを感じてトオルを嫌っているなら
それはトオルの決めたポリシーじゃないからそれを根拠にトオルを非難するのは
トオルが可哀想だよ。


と、ログを読まずにカキコ。
61 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:16:11 ID: ???
>>59 that is a shame because I have not given up on them yet.
I will continue to $upport 2ch. I hope that they continue to support bbspink.
62 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:17:10 ID: 1XiBzckZ
>>56
You are bound by a fact who made. or say

You take the wrong judgment many times thereby.

I had said a thing same as hiroyuki to you, but you ignored it then.

When hiroyuki said a similar thing, you received it.

It means that you did it by oneself entirely.
63 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:19:12 ID: ???
>>62 what are you talking about?
64 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 10:20:27 ID: 4Q9bT9BQ
Jim-san, I think Toru's script is good because it includes IP blocking systems or more,
( I am not sure, )
65 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 10:21:01 ID: 4Q9bT9BQ
let's use that, becaus it is already there.
66 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:21:17 ID: +RSWPbpR
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1158131468/148
148 : ◆ZFz/q7JaS6 :2006/09/13(水) 18:57:35 0
ジムさんは、スクリプトの内容を見たらしいんだけど、
あれに規制システムまで入ってるのに気がついてないんだなあ。
日本語でコメント入れてるから。。。
自分で言うのも何だけど、あれにはPINKに必要な全てが入ってるのにな(笑)
67 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 10:21:20 ID: 4Q9bT9BQ
we just need to ask Hiroyuki and Toru.
68 : 名無し編集部員 : 2006/09/13 (火) 10:24:14 ID: +RSWPbpR
>>61
BBSPINKでは、bbscgiや規制系の根幹システムである
F22を使用させてもらっているのに、
いまさら恥も外聞もないでしょ?
69 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:24:35 ID: ???
>>64 ip blocking system is not part of toru's script.
70 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:25:01 ID: saEEJ9r+
トオルスクリプト云々より
狐さんを呼び戻す方を優先した方がいいんじゃないかな
71 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:25:55 ID: 1XiBzckZ
>>63
Your hearing only an opinion of an authorized person.

It is repeated many times here.
72 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:28:06 ID: ???
>>71 seems like you are repeating many times. please say what you mean.
be direct and I will hear what you say. I don't want to argue. Please stop arguing.
73 : 名無し編集部員 : 2006/09/13 (火) 10:29:46 ID: +RSWPbpR
Jim-san, you are too ignorant.
Please contact Hiroyuki and FOX. immediately.
74 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:29:54 ID: +quArZ04
>>69
Toru said it was included.
and comments about it is written in Japanese.

>>70 Translation
I think that you had better give priority to calling back FOX★,rather than a Toru's script.
75 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:31:49 ID: VkAVkeU3
For example, many persons also asked you for permission about the report of regulation.
You did not grant a permission easily.

Why is it?


例えば、規制の報告に関して、何人もの人があなたに許可を求めました。
あなたはなかなか許可をしませんでした。

何故ですか?
76 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 10:37:00 ID: 4Q9bT9BQ
>>75

it is useless to talk about that RIGHT NOW.
let's talk about that LATER, all right?
77 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:37:18 ID: 92Bv9r3a
Jim-san

OK,Then let's change a direction of an argument.

Do you know F22-system ?
This is a system becoming the basis of IP blocking system.

You should contact FOX if you do not know it.
78 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:38:17 ID: ???
>>75 I think their is no big problem. ip blocking is working. THank you guys
deletion script is beta but it works.
Only people want to fight with me. I just want to show my olive branches.
I don't want to fight.
79 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:39:31 ID: ???
>>77
there is no change of argument. I will not argue about this.
80 : 名無し編集部員 : 2006/09/13 (火) 10:41:33 ID: 92Bv9r3a
>>79
The reason is because the thing which is similar to F22-system is in a script of Toru.
81 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 10:41:34 ID: 4Q9bT9BQ
you 've gotta ''79''.
82 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:41:58 ID: VkAVkeU3
>>76
了解(・x・。)ゞYes,sir♪
83 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 10:43:19 ID: ???
>>81 sorry 79
I would give it back if I could.
>>80 then we have nothing to worry about.
We can trust Fox.
84 : 名無し編集部員 : 2006/09/13 (火) 10:43:26 ID: 92Bv9r3a
If there is not F22-system, IP block system does not work.
85 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 10:43:34 ID: 4Q9bT9BQ
what is F22 system?
86 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:44:12 ID: EekwI8qb
>>85
工エエェ(´д`)ェエエ工
87 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 10:44:17 ID: 4Q9bT9BQ
hey, 86 is also my number!
88 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:44:55 ID: EekwI8qb
(・∀・)
89 : 名無し編集部員 : 2006/09/13 (火) 10:47:09 ID: 92Bv9r3a
FOX has said to withdraw from BBS PINK.
Is it all right only by trust?
You do not come unless you send it on direct words and say.
90 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 10:47:18 ID: 4Q9bT9BQ
...............................you win >>86

anyway, I want to know what is F22 system.
91 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:49:01 ID: VkAVkeU3
>>Jim-san
Many people are interested in the talk here.
But many people depend on machine translation.
He is glad if not an abstract metaphor but intelligible explanation is given.
(I also depend on machine translation. )

多くの人がここでの話に関心をもっています。
しかし、多くの人が機械翻訳に頼っています。
抽象的な例えではなく、解りやすい説明をしてくれると嬉しいです。
92 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:49:08 ID: saEEJ9r+
大雑把に言って、規制リストを各サーバに配達する仕組みですね>F22
93 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:50:36 ID: wqAuzZOL
つまり、F22がないと、IP規制も、Rock54やBBQ/BBMも利きません。
94 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 10:53:08 ID: 4Q9bT9BQ
translation and my question.

>>92 translation

simply put,
F22 system is the one which is going to send ISP lists which should be blocked to each server.

---------------
そのF22システムを、トオル君のスクリプトは同時に持っている、ということ?
Toru's script has that F22 system also?
95 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/13 (火) 10:54:41 ID: 4Q9bT9BQ
>>93 translation

that means that if you do not have F22 system, IP blocking system,
and Rock54 and BBQ/BBM those systems do not work at all.

----------
96 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:57:12 ID: crrUAkHi
Jim-san has the motivation very much.
Do your best for the time being.

Jim-san,
If you showed concrete grounds of confidence, everybody might be relieved.
97 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 10:57:20 ID: 1XiBzckZ
>>94
多分、F22に規制リストを放り込めるようになってるんでしょ。

F22は色々な規制リストを統括して動いている。
どういう働きをしているか知りたければ、一度止めて貰えばいい。
狐さんに言えば、止めてくれると思うよ。

言葉で説明するより、実際に何が起きるか見てみた方がいいでしょ。
98 : TORU ◆ZFz/q7JaS6 : 2006/09/13 (火) 10:59:27 ID: T9R/LU10
こちらに書いておきます。

確かに、おいらのスクリプトには、規制ファイルの
配布システムが入っています。
博之が、「2ちゃんねるとPINKの規制は別にしたほうがいい」と
発言したのを受けて、将来的に必要になると思ったからです。

ですが、今は違う意見を持っています。
PINKは、博之や夜勤さんから、正式にシステムを借り受けるべきです。
99 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 11:04:44 ID: 4Q9bT9BQ
>>98 translation

yes, exactly my system has file delivering system,
those files have lists, and those lists have ISP informations which should be blocked.

Hiroyuki says '' blocking system should be separated''
so I guess it will be needed in the future.

but I have a different opinion.
bbspink should ask Yakin and Hiroyuki about using those systems
100 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 11:07:53 ID: ???
>>98 Toru. Please tell me your opinion.
Also Toru says Hiroyuki says is not Hiroyuki says.
Please stop putting words in other peoples mouths. I think it has caused
a lot of trouble already.
You say you love bbspink. Please help here.
101 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 11:10:20 ID: 4Q9bT9BQ
>>100 訳

トオルくん、あなたの意見を聞かせてください。
また、トオルが「ひろゆきがそういった」というのは、ひろゆきがそういったことではありません。

他の人が言ったことを、ここで言うのはやめてください。
それが多くのトラブルを引き起こしています。
あなたは、PINKちゃんねるが好きだといいました。ならば、ここを助けてください。
102 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 11:11:00 ID: ???
>>96 I am confident everything will be ok. www.everythingisok.com
103 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 11:11:53 ID: IHg/N1GC
>>100
ひろゆきは言ってたよ。
2chでだけどね。
ログが欲しかったラサがしてくるけど?
104 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 11:12:52 ID: crrUAkHi
TORU,
It's your turn!
105 : TORU ◆ZFz/q7JaS6 : 2006/09/13 (火) 11:12:58 ID: T9R/LU10
>>100 :Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ san

I write without hesitating to pass a remark.
But at now, I am time of the supper.
And, I think that you are sleeping time.

Since Izumi came, a carnival is an end. :-)
Please stop the pleasant talk.
A continuation is after Izumi goes to sleep.
106 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 11:14:25 ID: saEEJ9r+
IZUMIが云々ってJimさんにはわけがわからないと思うんだけど
107 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 11:18:01 ID: ???
>>105 sleep is a good idea.
Oyasumi nasai Toru
Mata atode friends
108 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 11:51:15 ID: crrUAkHi
>>102
Sure. We all hope for a good result, too.
http://www.everythingisok.com/ is a beautiful image.

Everyone says...
You borrow the technology of TORU and Hiroyuki.
If you do so, you can easily and surely achieve good BBS.
It is difficult and troublesome to make everything from the start.
If the one that already exists can be used, the problem will be easily solved.
Maybe everyone avoids all troublesome tasks.
Possibly....:-/
109 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 12:07:58 ID: wOtWgxbZ
hey.jim

this is mystic words of peace おちんちんびろーん
lets say together おちんちんびろーん
110 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 12:10:34 ID: Mxenm9va
YA-
おちんちんびろーん
111 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 12:13:40 ID: wOtWgxbZ
ok.good!
112 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 12:36:48 ID: saEEJ9r+
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1157196784/540

540 :ひろゆき@どうやら管理人 ★ [] :2006/09/13(水) 21:31:02 ID:???0 BE:403788-DIA(33403)
請われて、手伝って、スクリプト作って、
それより10倍いいの作るからつかわねぇよとか、
失礼だと思わないのだろうか。
ちょっと疑問。
113 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 12:42:55 ID: VE2s4ogM
ひろゆきがそこまで言うなんてよっぽどだよね
114 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 12:43:14 ID: DwywTP7e
A lot of volunteers who help management of bulletin board free of
charge.
When not thinking it is help and cooking, none of they help it.

Because the volunteer is an onlooker.

The motive that they want to help is necessary to receive the volunteer's
cooperation.

It is not a reason. It is feelings.

Volunteers with whom it cooperates free of charge with 2ch have the motive for
wanting helping respectively.

It made it to items as long as some the motives were hit on.
1:Person who wants to fill self-endeavor for recognition.
2:Person who wants to help purely of someone.
3:Person who wants to taste feelings to obtain skill of something and
to lead others.
4:It is a happy person to do the deep-frying step.
5:Person who agrees to opinion that seems to be correct.
6:Person only of criticism of person who doesn't like it.
7:It is a happy camper as for those events.
8:Trivial person.
9:Person who likes festival.
10:Person who observes it.
11:Person who thinks TAMON-KUN to be interesting.

It is what by feelings of something that the person changes.
And, when it misses catching the heart, no one moves for the
resolution of a question.

I think so. Jim-san :-)
115 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 12:44:35 ID: DwywTP7e
原文

掲示板の運営を無償で手伝ってくれる多数のボランティア。
彼らは手伝いたくないと思った時、誰も手を貸さない。

何故なら、ボランティアは傍観者だからです。

ボランティアの協力を得る為には、彼らが手伝いたいと思う動機が必要です。

それは理屈ではありません。それは感情です。

2chで無償で協力しているボランティア達にはそれぞれ手伝いたいと思う動機があります。

その動機をいくつか思いつく限り箇条書きにした。
1:自己顕示欲を満たしたい人。
2:純粋に誰かの手助けがしたい人。
3:何かのスキルを手に入れて人の上に立った気分を味わいたい人。
4:揚げ足取りをするのが楽しい人。
5:正しいと思える意見に賛同する人。
6:気にいらない人を批判するだけの人。
7:それらの出来事を楽しんでいる人。
8:どうでもいい人。
9:祭りが好きな人。
10:観察する人。
11:TAMON-KUNを面白いと思っている人。

人が動くのは何かの感情によるものです。
そしてその心を捉えそこなうと、誰も問題の解決へ向けて動きません。

私はそう考えます。
116 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 13:05:24 ID: HuMPQ0C/
>>115
観察しやすいようになるべくトリップつけて発言してください。
117 : yume ◆Yume.xMgf6 : 2006/09/13 (火) 13:05:40 ID: Xlyp5ZcZ
>> Jim-san,

We have an unrest.
Hiroyuki-san repeats a remark feeling doubt in a condition of PINK channnel.

We want Jim-san to confirm the real intention to Hiroyuki-san directly.
If you do so, many user may feel relieved.


私達は不安を抱えています。
ひろゆきさんは、PINK channnelの動向に疑問を感じている発言を繰り返しています。

私達は、Jimさんに、ひろゆきさんの真意を直接確かめて欲しいのです。
そうすれば、利用者は安心することが出来るでしょう。
118 : ◆IZUMI162i6 [sage] : 2006/09/13 (火) 13:07:27 ID: 0kDWqU0l
>>116
トリップを付けてみました。


ただ、ひとつだけ問題があります。
それは漏れが114でも115でも無いということです。
119 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 13:10:25 ID: a4sT/oxT
さんざん世話になった挙句悪者扱いして、
その上あいつの作った物なんか大した事無いとか馬鹿にして
自分たちは10倍いい物を作るといい、
その後また手助けしてくれって・・・・。


頭 が 悪 い の も ほ ど が あ る 。

アメリカ人ってのはみんなこんなに馬鹿なのか?
120 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 13:17:24 ID: hKXjv2Yh
>>119
Source Please.
121 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 13:18:05 ID: Tt/vns59
このスレに全部書いてある
122 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 13:18:16 ID: 4rhNyUAg
>>120
Read the backlog.
123 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 14:24:39 ID: ???
"I have begged hiroyuki not to turn off the read.cgi and blocking system" He said "As I said, you can use scripts unless to publish and to sell those."

I have an idea. Let's change the subject now....:)
124 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 14:34:00 ID: wqAuzZOL
>>123
When ?
125 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 14:49:55 ID: ???
>>124 about 30 minutes ago.
126 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 14:50:37 ID: hKXjv2Yh
>>121-122
Thanks.
127 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 14:54:58 ID: wqAuzZOL
>>125
Thank you.
It's a happy News !
128 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 15:25:39 ID: ???
>>127
Hai, kan-pai!
129 : ◆garnetGnNk [sage] : 2006/09/13 (火) 16:15:21 ID: rOvlIrl7
えーと、削除プログラムを作るのをやめます。
Jimさんには私が考えていることを全部話し、承諾してくれました。
まだ始まってないのにやめるとは何事だと思いでしょうが、この一件から撤退します。
本当にごめんなさい。
130 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 16:21:43 ID: +kdFH9Tp
  \         /_ /     ヽ /   } レ,'        / ̄ ̄ ̄ ̄\
  |`l`ヽ    /ヽ/ <´`ヽ u  ∨ u  i レ'          /
  └l> ̄    !i´-)     |\ `、 ヽ), />/        /  地  ほ  こ
   !´ヽ、   ヽ ( _ U   !、 ヽ。ヽ/,レ,。7´/-┬―┬―┬./  獄  ん  れ
  _|_/;:;:;7ヽ-ヽ、 '')  ""'''`` ‐'"='-'" /    !   !   /   だ.  と  か
   |  |;:;:;:{  U u ̄|| u u  ,..、_ -> /`i   !   !  \   :.  う  ら
   |  |;:;:;:;i\    iヽ、   i {++-`7, /|  i   !   !  <_      の  が
  __i ヽ;:;:;ヽ `、  i   ヽ、  ̄ ̄/ =、_i_  !   !   /
   ヽ ヽ;:;:;:\ `ヽ、i   /,ゝ_/|  i   ̄ヽヽ !  ! ,, -'\
    ヽ、\;:;:;:;:`ー、`ー'´ ̄/;:;ノ  ノ      ヽ| / ,、-''´ \/ ̄ ̄ ̄ ̄
                 ̄ ̄ ̄            Y´/;:;:;
131 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 16:23:44 ID: RzP9e6H8
なかなか壮大な釣りだたなw
132 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 16:24:34 ID: zik887rg

J


133 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 16:25:38 ID: RzP9e6H8
えー
Jim
まんこ
本当にすき
134 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 16:43:55 ID: icXSV2xM
>>129 kwsk
135 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 17:17:46 ID: fZ+igm1w
Jim-san

>>129
Why did ◆garnetGnNk leave it?
136 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 17:25:14 ID: ???
>>135
どうしていいわからない
わたしもトイレにいってきます
137 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 17:28:55 ID: fZ+igm1w
>>136
You have to talk with Hiroyuki and ピロリ well. 
Please do its best.
138 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 17:43:47 ID: ???
>>137
おちつっきなしあ。そんあにおさわぎするほどのことじゃないです
139 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 17:50:58 ID: DIqRMvsf
>>138 KANSAI-BEN translation
落着きいや、そんなん大騒ぎする程のことちゃうやんけ
140 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 17:51:16 ID: ???
>>129
どーしてた?
141 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 17:53:55 ID: fZ+igm1w
>>138
I am anxious. 
I worry for one month.

However, I sleep. 
Good night.
142 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 17:54:51 ID: ???
>>141
おやすみー
143 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 18:01:07 ID: xOq01Fvb
>>140
どーしてた? ---> How have you been?
144 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 18:14:29 ID: YqJq94PK
Jim-san,
But, Who makes a new deletion script?
Who sets the server?
Who became deletion person's leader?
Who does the setting change of BBS?
Who should do these?

These need another person in charge respectively.
It is difficult to work alone all. Because these are very hard works.
145 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 18:18:42 ID: NWZr970U
Everyone runs away.
No one stays.
146 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/13 (火) 18:21:07 ID: ???
ぴんくたのしみです
このもんだいどしてもとけないん‘です
あれやこれやとすることがおこってつかれる。
しごとしてた
Fox ごめんあさい
あのひと、いまごろ、なにしてるかな?
Foxどやればいいかおしえてください。
おわった?
きみーにあいたい。
なんで?
ざんぜんわからない
かぜおひきました
あいというものわ、ふーしぎなものです。
このもんだいどしてもとけないん‘です
まかせてづださい。
それわよかった
マナブー すべてがしゅみとせいかつです。
わたしもまつしかない。
おわった?やばい!はじえーよ!
ぴんくうそーまたい!
どやればいいかおしえてください
またあとでいってきます
147 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 18:27:56 ID: YqJq94PK
I hope that FOX looks at here.:'-(
148 : 名無し編集部員 : 2006/09/13 (火) 18:36:27 ID: UphEOYNq
jimカワイソス
149 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 18:42:41 ID: JdgelkyX
>>146
jimさん
>かぜおひきました
awww...poor you.
plz take extra care of yourself+get well soon!
150 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/13 (火) 18:58:51 ID: MmN0Nc+z
>>146

You must think the reason why your great volunteers were gone.
151 : 単なる”削除”依頼人 ◆DeleterXCk : 2006/09/13 (火) 21:54:31 ID: nzhYsKdL
>>146
人にばかり頼らないで自分で何とかしたらどうなんだ?
152 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:18:58 ID: DmzY7yXo
>>3
あなたが忘れられないだろうならば、
あなたが死んで腐ったらすぐ、読む価値があるものを書くか、書く価値があることをしてください。
153 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:19:17 ID: DmzY7yXo
>>6
臭い息
154 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:20:05 ID: DmzY7yXo
>>7

>>6 ならば、ほとんどの人が、木製の歯をもっているに違いないと私は思います。
155 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:20:34 ID: DmzY7yXo
>>12

ジムさん、
みんながトオル君のスクリプトを使いたがっているようにおもいますよ。
156 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:20:57 ID: DmzY7yXo
>>13
はい、もう遅すぎます。私たちはトオル君のスクリプトはもう決して使いません。
157 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:21:17 ID: DmzY7yXo
>>14
しかし、それは私たちの全システムがなくなってしまうことを意味します。
158 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:21:39 ID: DmzY7yXo
>>15 translation

>>13
even if users want to do so?
159 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:22:22 ID: DmzY7yXo
>>16

>>12
みんなが全裸の女性がやってくることを待っている と私は思います。

>>8
ミスター・チンポのように
160 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:23:50 ID: DmzY7yXo
>>17 訳

PINKちゃんねるは、2ちゃんねると同じシステムを使っています。
削除スクリプト、IP規制システム、read.cgiなど、非常にたくさんあります。

そして、それらのシステムが、人々にPINKちゃんねるを快適に使わしめているのです。
あなたは、この場所を幸せで安全な場所にしたいのですよね。

であれば、私はこの場所を普段と同じように保ちたいです。
161 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:25:37 ID: DmzY7yXo
>>18 translation

why you guys are just acting because of only emotion?
are you guys are ignoring users?
whatever Toru says ( probably misunderstanding ), it's ok to make sure about that to Hiroyuki
Deletion script will be fine, but are you really going to re-make Rock system etc..from the beginnig?
162 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:28:06 ID: DmzY7yXo
>>19 translation

as one user of bbspink,
I want bbspink to cooperate with 2ch in system areas.
if you try to sophisticate your own system, probably it won't match 2ch browsers,
and I am wondering that.
it is not useful for many users.
163 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:30:47 ID: DmzY7yXo
>>20

>>17
彼らはまだ快適です。それらのものは変化しません。
私たちが自分たち独自のものを作り始めたので、トオルは、私たちに彼女のスクリプトを
使うなとリクエストしてきました。
勿論、私たちはまだ作っていません、ただ、それについてはたらきはなしているだけです。
しかし、トオルは、今彼女のものを消してほしがっているのです。

なので、私たちはトオルがこれをやったのと同じ状況にいるのです。
私たちは、既にスクリプトについて働いており、それはOKです。
164 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:33:12 ID: DmzY7yXo
>>21 translation

in addition to >>19
it is not only browsers.
I feel unsafe that bbspink where we have been enjoying is going to be change to a different one.
if you say that because manager has been changed, no choice, then we have no choice except for
accepting that.
I have been enjoying this here for many years, longer than Jim-san
165 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:36:03 ID: DmzY7yXo
>>24 translation

When and how did Toru say that to you?

the problem is not only deletion script now.
it's ok for you to go on your own way,
but eventually. you might be going to have to make your
own Rock 54/BBQ/BBM, all of those blocking system by yourself.
do you really think that it is possible?

why can't you just ask Hiroyuki ''May I ask that?''
everything will be solved only by that.

the ones who got the most confused are US, users.
166 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:38:19 ID: DmzY7yXo
>>26

>>18 あなたが理解しているとは思えません。
トオルがそのスクリプトを持っているのです。
彼女は、それを二度と使ってはいけないといっています。
それは、最後で、私は彼女とは口論しません。
私たちは、今から私たちが利用権限を持つスクリプトを使うでしょう。
もし、ガーネットがスクリプトを作れば、それは永遠にPINKちゃんねるに属します。
LOVEがそのスクリプトを作り、それは動いています、
しかし、それは最終的なものが完成するまでの、一時的なものです。
167 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:38:39 ID: DmzY7yXo
>>28
私はトオルのスクリプトを使いたい。
168 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:39:26 ID: DmzY7yXo
>>29
私はあなたに同意します。
そして、それはなぜ私たちがトオルのスクリプトをもう使わないのか の理由なのです。
彼女は、私たちに「使うな」と頼んできたのです。
169 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:41:36 ID: DmzY7yXo
>>30
ゆめさん、サポートありがとう。
2ちゃんねるは、私たちが必要としているものをとてもよくわかっています。
そして、彼らは私たちを置き去りにはしません。
ただ一人のスクリプトライターがこの問題をひきおこしています。
私は、ただ、削除スクリプトについて話しているだけなのです。
170 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:42:21 ID: DmzY7yXo
>>31
なら、彼女はただ、もし私たちが新しいスクリプトを作るのであれば、といっているだけです。
私たちがそうしないのであれば、彼女はそれを使うことを喜ぶとおもいます。
171 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:43:10 ID: DmzY7yXo
>>35 translation

it must be a trriger, LOVE's this postings

that's why Yakin has stopped going into the servers.
172 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:43:43 ID: DmzY7yXo
>>36

>>34 ありがとう、私はそれがうまくいくとおもっています。
173 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:44:44 ID: DmzY7yXo
>>37

>>35 それは昨日のことで、既に答えられています。
過去ログを読んでください。
174 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:45:56 ID: DmzY7yXo
>>38
もし、あなたが本当にトオル君のスクリプトを使いたくないのだったら
私はもう何もいえません。

はい、ひろゆきさんが、その他のシステムを使うことにOKならば、
あなたは、ただ、ひろゆきさんにそれについてきけばいいではないですか

どうおもいますか?
175 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:46:11 ID: DmzY7yXo
>>36

>>35 わかりました。
176 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:46:40 ID: DmzY7yXo
>>40

>>38 FOXが何をいわねばならないのか、まちましょう。
177 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:47:48 ID: DmzY7yXo
>>41

LOVEさんはスクリプトライターです、そして彼女は
ただ、彼女が本当に言いたいことをいえないだけではないかと思うのです。
そして、そうすることが誰かにとってOKならば、LOVEさんを追い出さないといけませんね…
178 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:49:56 ID: DmzY7yXo
>>43

>>42 ひろゆきは、それについては何も言っていません。
私は、ひろゆきは、他のシステムについても使わせてくれると確信しています。
彼は、よい人です。そして彼は、私たちがそれを決して使えない、とは言っていません。
トオル君だけが、何もないものについて取引をしたのです。
私たちは、この問題を既に先月解決しました、そしてこれはまた繰り返されたのです。
179 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:51:05 ID: DmzY7yXo
>>44
あなたは、全部をはじめから作り直すのですか?
あなたは 始めから、そのために厳しい日を何日も費やすつもりなのですか?
悪くないかもしれないけど…
180 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:51:29 ID: DmzY7yXo
>>45
いいえ、そうはしません。それは不要です。
誰も戦いたいとは思っていません。
181 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:52:02 ID: DmzY7yXo
>>46 translation

Once LOVE appeares, everything is starting being confused again
182 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:52:20 ID: DmzY7yXo
>>47
なるほそ。それを聞いて安心しましt。
183 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:54:04 ID: DmzY7yXo
>>50
in Toru's script, there are blocking system informations, it says.
What a waste!
184 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:54:41 ID: DmzY7yXo
>>51
好き・嫌いは関係ないです。それは、遊ぶための良い・安全な場所を持つことに関することです。
185 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:55:34 ID: DmzY7yXo
>>52
なら、私は状況を普段どおりにすることが必要だと思います。
ほとんどのユーザにとって、同じ状況がよりよいのです。

彼らは出て行きたくないのです、彼らはここにいたいのです。
186 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:55:50 ID: DmzY7yXo
>>53
良い考えだ。
誰がこの戦いを始めたの?
187 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:58:53 ID: DmzY7yXo
>>51
私にはそうは見えません。

あなたはは、彼らがそれがへたくそだという予想をもっている。
彼女においては、予想(偏見?)と怨恨があるようにみえる

あなたは、好き・嫌いを言う人間が嫌いだ、しかし、あなたはその理由でそのような人を嫌う。

あなたは、矛盾に満ちている。

(一部、不明瞭だったため意訳しています)
188 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:59:31 ID: DmzY7yXo
>>55
私たちは、ゆっくり自立しなければならないだけです。

変わることはOKです。しかし、PINKちゃんねるは既に育っています。
だから、変化はゆっくりでなければならないのです。
189 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/13 (火) 23:59:57 ID: DmzY7yXo
>>56

>>54 本当に?
私は、ここにいる人は、アナルファック以外は全員嫌いではありません。
190 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:01:29 ID: DmzY7yXo
>>58
私は、それをまだ使いたいです。
しかし、それはもはやトランスミットしないであろうから、使えないのです。
191 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:02:36 ID: DmzY7yXo
>>59

簡単に言うと…
ジムさん、ひろゆきさんに頭を下げてください。
あなたが、直接頼まないのであれば、彼らは何もしないでしょう・
なぜなら、彼らはPINKちゃんねるをあきらめたからです。

(次の一文がわかりません)
192 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:04:34 ID: DmzY7yXo
>>60 translation

it's just that, if Jim dislike Toru because you got mad about the account matters.
that is not the policy which Toru has made.
so it is unfair to abuse Toru because of that.


I posted without reading log
193 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:05:41 ID: DmzY7yXo
>>61

>>59 それは恥ずべきことです。なぜなら私はそれを、まだ諦めていないからです。
私は、金銭面で2ちゃんねるをサポートし続けます。
私は、彼らがPINKちゃんねるをサポートしてくれることを希望します。
194 : ◆IZUMI162i6 [sage] : 2006/09/14 (水) 00:07:09 ID: 5j8Jxk1+
PINKと2chって別会計なんじゃないの?
195 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:09:09 ID: DmzY7yXo
>>62
あなたは、誰が作ったか、誰が言ったかでとびあがる

あなたは、いずれにせよ、まずい判断を何度もしています

私は、ひろゆきと同じことを言った しかしあなたはそのときそれを無視した

ひろゆきが似たことを言ったら、あなたはそれを受け止めた

それは、もっぱら、それをそれ自身でやった ということを意味します。
196 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:09:26 ID: DmzY7yXo
>>62

何のことを言っているの?
197 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:10:06 ID: DmzY7yXo
>>64

ジムさん、私はトオルさんのスクリプトは、IPブロックのシステムまたはもっとのものを
含んでいます、だから良いのです。
(はっきりわかりませんが)
198 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:10:28 ID: DmzY7yXo
>>65

それを使いましょう、なぜならそれはもうそこにあるからです。
199 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 00:13:00 ID: FplJW2IV
>>194
正確には、ひろゆきは夜勤さんから鯖を借りてる。
夜勤さんは、Jimの所の鯖を格安で借りてるって事じゃないの?(よく知らないけど)
だから、Jimさんにとっては、2chを援助してるって事になってるんじゃない?
201 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:14:42 ID: DmzY7yXo
>>67

私たちは、ひろゆきとトオルに聞く必要があるだけです。
202 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:17:27 ID: DmzY7yXo
>>68 translation
BBSPINK is still using read.cgi and F22 which is the core part of IP blocking system.
you can not hasitate asking them
203 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:17:59 ID: DmzY7yXo
>>69
>>64 規制のシステムは、トオルのスクリプトの一部ではないです。
204 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:18:41 ID: DmzY7yXo
>>70 translation

it's better to get back FOX here than to talk about Toru.
205 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:19:37 ID: DmzY7yXo
>>71
あなたは、権威のある人の言うことしか聞かない。
それは、ここで何度も繰り返された。
206 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:22:21 ID: DmzY7yXo
>>72

>>71 あなたは、何度も繰り返しているように思えます。
あなたの意味するところと、言って下さい。

直接的であれば、私はあなたの言うことを聞きます。
私は口論をしたくないのです。口論をやめてください。
207 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:23:00 ID: DmzY7yXo
>>73

ジムさん、あなたは無知すぎます。
ひろゆきとFOXに今すぐ直で連絡をとってください。
208 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:23:34 ID: DmzY7yXo
>>74

トオルは、それは含まれているといっています。
そして、コメントは日本語で書かれていると。
209 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:24:06 ID: DmzY7yXo
>>76

それについて「今」はなすことは意味がないです。
それについては、「後で」はなしましょう、いいですか?
210 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:25:23 ID: DmzY7yXo
>>77

ジムさん、
OK、じゃ、議論の方向を変えましょう。

あなたは、F22システムを知っていますか?
これは、IP規制の基本となるシステムです。

あなたは、それについてFOXに連絡をとるべきです、もしあなたがそれを知らなかったら。
211 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:26:47 ID: DmzY7yXo
>>78

>>75 私は、大きな問題は何もないとおもいます。
IP規制は動いています、ありがとう
削除スクリプトは、ベータ版ですが、動いています。
人々だけが私と戦いたいのです。私はただ、私のオリーブの意を見せたいのです。
わたしは戦いたくないのです。
212 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:27:21 ID: DmzY7yXo
>>77
口論に変化はありません。私はこれについて口論しません。
213 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:27:55 ID: DmzY7yXo
>>79
その理由は、F22システムと似たものが、トオルのスクリプトには入っているからです。
214 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:28:12 ID: DmzY7yXo
>>81
79をとりましたね
215 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:29:05 ID: DmzY7yXo
>>83

>>81 すみません、79、返せるなら返したいけど。

>>80 であれば、私たちは何も心配することはないのです。
私たちはFOXを信用することができまs。
216 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:29:32 ID: DmzY7yXo
>>85

F22システムって何ですか?
217 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:29:57 ID: DmzY7yXo
>>86 translation

You stupid do not wven know that?
218 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:30:24 ID: DmzY7yXo
>>87
86も私の番号なのに!
219 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:31:36 ID: DmzY7yXo
>>59
FOXは、PINKちゃんねるからの撤退を言っています。
それは、信用だけでいいのですか?
あなたは それを直接送らない限り、こないでしょう

(訳註・すみません、よくわからないです)
220 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:32:15 ID: DmzY7yXo
>>90 訳

>>86 あなたの勝ちです。

とにかく、私はF22システムが何なのかを知りたいです。
221 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:34:49 ID: DmzY7yXo
>>96

ジムさんにはやる気がまんまんです。
とりあえず、ベストを尽くしてください。

ジムさん、
もし、あなたが信頼の具体的な根拠をもっているのなら、
みんな知りたがっています。
222 : ◆Misao.Kods [sage] : 2006/09/14 (水) 00:37:27 ID: PO2g7Xyw
>Jimさん

今の状況を打破するためには、Jimさんが直接ひろゆきの所に行って
会話するしかないと思うんですけど、どうでしょう?

正直言って、私はJimさんが何故この問題にこんなに暢気に構えているのかが判りません。

私達は、Jimさんが鯖の提供を行い、夜勤さんとひろゆきに便宜を図っているのは
知っています。

ただ、今BBSPINKで使っている多くのシステムは、ひろゆきや夜勤さんが独力で
作ったものではなく、2chのボランティアが集まって作ったものです。

なので、ひろゆきや夜勤さんに対する影響力は2chのシステムに及びません。

前面に出てくるのはひろゆきや夜勤さんですが、その後ろに居る数多くの
ボランティアの事も考えないと、2chのシステムは動きませんし、
BBSPINKで運用する事も出来ません。

それを無視して、唯「貸してくれるだろう」という態度ではダメなのです。

Jimさんはひろゆきや夜勤さんを通じて数多くのボランティアに対して
「あなた方の素晴らしいシステムをどうか使わせて欲しい」と言わなければなりません。
223 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:38:22 ID: DmzY7yXo
>>97 translation

probably, it put IP blocking lists to F22.

F22 is working on too many kinds of IP blocking lists.
if you want to know how it is working,
you can let him stop.
Fox is going to do that.

it's better for you to see that.
224 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:47:31 ID: DmzY7yXo
>>222 translation

to Jim-san,

I think the only way is to break this situation is that;
I recommend for you to go to Hiroyuki-san and to talk with him directly.

I do not understand why Jim-san can have such a casual attitude.

We know that Jim-san is offering servers to 2ch, and showing favoritism to Yakin-san and Hiroyuki.

but those systems which are now addopted in 2ch and bbspink are not made by Yakin nor Hiroyuki
by themselves,
but made by lots of volunteers' help and cooperation.

so your power over Yakin-san and Hiroyuki can not affect those ppl's help and kindness.

the ones who are always coming in front are Yakin-san and Hiroyuki,
but there are too many volunteers in behind.
so you need to think about them, and if you don't, 2ch system won't work anymore,
and can not be adopted in bbspink also.

so you can not say just '' they are gonna let me use '' ignoring lots of ppl in behind.

Jim-san, I want you to say,
'' I want to use your good system'' to those ppl in behind, through Yakin-san and Hiroyuki.
225 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:50:05 ID: DmzY7yXo
>>102 私には、全てがOKであるという自信があります。
226 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:50:59 ID: DmzY7yXo
>>103 translation

>>100
Hiroyuki says so on 2ch.
if you want to see, I'll look for it
227 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:51:19 ID: DmzY7yXo
>>104 translation

トオル、きみのばんだ!
228 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:53:19 ID: DmzY7yXo
>>105

率直に書きます。
しかし今は、私はスーパーな時間です。
そして、私は、あなたは眠る時間だとおもいます。

和泉さんが来たので、お祭りは終わることでしょう。
楽しいお話をやめにしましょう。
続きは、和泉さんが眠った後で。
229 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:53:51 ID: DmzY7yXo
>>106 translation

I do not think that Jim-san understands Izumi something
230 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:54:09 ID: DmzY7yXo
>>107
眠るというのは、いいアイデアです。
おやすみ、トオル。
また後でね、
231 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 00:58:24 ID: DmzY7yXo
>>108

勿論、私たちはみんな、良い結果を望んでいます。
http://www.everythingisok.com/ には、美しい画像があります。

みんな言います

あなたは、トオルとひろゆきの技術を借りている
あなたがそうするのであれば、あなたは、良いBBSを実現できるでしょう。
全てを最初から作り上げるのは、難しく困難です。
もし、既にそこにあって使えるのであれば、問題は簡単に解決します。
多分、全員がトラブルは避けたいと思っているでしょう。
可能ならば…
233 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:00:13 ID: DmzY7yXo
>>113 translation
Hiroyuki says such a hard word, the situation is getting worse
234 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:01:43 ID: DmzY7yXo
>>118 translation

I put my trip on it.

but I have a problem.
that is, that I didn't post either 114 nor 115
235 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:03:47 ID: DmzY7yXo
>>119 translation

you are taken care of so much by 2ch
and made them bad guys,
more over, the script is not a good one, and telling that we're going to make a better one.
and after that, asking for help,

too much fool
are all of americans such ideot?
236 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:04:06 ID: DmzY7yXo
>>121 translation

all of them are written on this thread
237 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:04:18 ID: DmzY7yXo
>>122

過去ログを読んでください。
238 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:05:21 ID: DmzY7yXo
>>123

「私はひろゆきに、read.cgiを閉じないでください と乞いました」
ひろゆきは言いました
「私が言ったとおり、それを公開したり売ったりしない限り、いいですよ」と。

私にはアイデアがあります。話題を変えましょう。
239 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:05:32 ID: DmzY7yXo
>>124

いつ?
240 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:05:56 ID: DmzY7yXo
>>125 訳

30分ぐらい前
241 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:06:21 ID: DmzY7yXo
>>126

ありがとう

>>127

ありがとう、いいニュースです
242 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:07:36 ID: DmzY7yXo
>>129

Well, I am going to stop making deletion script.
I have already told Jim-san what I am thinking about, and he has accepted.
it's not been staryed yet. so I feel sorry, but I will go away.
I am so sorry
243 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:08:13 ID: DmzY7yXo
>>130 translation

the real hell is going to come...
244 : ◆IZUMIXFK1. [sage] : 2006/09/14 (水) 01:28:52 ID: EwmVLAiZ
>>199
東のダークファイバーをKが借りて顧客に提供してるようなモンか。

Jimさんが経済的に便宜をはかってるのは夜勤さんに対してであって
2chに対してじゃないっぽいのね。
エンドユーザのひろゆきは夜勤さんの会社がどこからリソースを工面してこようが
興味ないから、Jimさんが思うほど繋がりは強固じゃない可能性があると。

農家のおっさんが、
「あいつはシリアル食ってるから、農作業手伝ってくれるぜ!」
とか言いだすようなノリに見えなくもないな。
245 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 01:43:43 ID: FplJW2IV
>>244
まぁ、そう言いきってしまうほど、単純なものじゃないのかも知れませんけれど…
246 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:48:29 ID: DmzY7yXo
>>144

ジムさん、
でも誰が新しい削除スクリプトを作るの?
誰がサーバを準備するの?
誰が削除のリーダーになるの?
誰がBBSの変更をするの?
誰がそういうことをするの?

これらは、個々に任命されねばなりません。
一人で働くのは難しいですよ。それらは、とても困難な仕事だからです。
247 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:48:48 ID: DmzY7yXo
>>145
みんな逃げました。誰もいません。
248 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:49:13 ID: DmzY7yXo
>>147

FOXがここを見ているといいんだけど。
249 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:50:31 ID: DmzY7yXo
>> translation

miserable Jim
250 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:50:56 ID: DmzY7yXo
>>146
あなたは、偉大なボランティアが全員去ってしまった理由を考えねばなりません。
251 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 01:51:23 ID: DmzY7yXo
>>151 translation

why are you always asking others?
do that yourself
252 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 02:08:28 ID: DmzY7yXo
>>194 translation

bbspink and 2ch payments are different, aren't they?


>>199 translation

>>194

accurately, Hiroyuki borrows 2ch servers from Yakin-san.
Yakin-san borrows servers from Jim's place with big discounting?
( I am not sure )
so to Jim, that means he is helping 2ch.
253 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 03:04:30 ID: uQy8H3Wd
>>Jim-san
Nobody is fighting.

If we think that BBSPINK is smooth, in this thread, the erotic talk will be carried out and it will laugh vulgarly.
Probably, many users are optimistic as well as Mr. Jim.
But it is people who do not know the current situation.
People who get to know a situation consider the current situation "is very bad."
Therefore, it is said although he understands "not to say is better."
We like BBSPINK.
Therefore, thinking that it is not good for BBSPINK criticizes.
Someone is not necessarily attacked and the action is criticized.
He is not an attack or fighting and please understand that it is criticism.
If there is action with a problem, it will say to the person himself/herself probably.
It will say repeatedly.
But when the person himself/herself does not correct a problem, We will say to Mr. Jim.
We will do, "since it cannot but do so", although we do not desire it.
When we do it, please understand "There is a serious problem."

The erotic talk is carried out by this thread, Pray for what it can laugh at vulgarly. Some day...
(Please do not overestimate my machine translation. Please check to the person well versed in language of Japan.)

79-san The point that misunderstanding is likely to be received asks you for pointing out and correction about an English translation part.

誰も戦っていません。

私たちがBBSPINKは順調であると感じていれば、このスレッドではエロチックな話をして下品に笑うでしょう。
多くの利用者は、Jimさんと同じく楽観的でしょう。
しかしそれは、今の状況を知らない人たちです。
状況を知る人たちは、今の状況を「とても悪い」と考えています。
だからこそ「言わない方が良い」事を理解しているのに、それを言っているのです。
私たちはBBSPINKが好きです。
だからこそ、BBSPINKにとって、良くないと思うことは、批判します。
誰かを攻撃している訳ではなく、その行動を批判しているのです。
攻撃や戦いではなく、批判である事を理解してください。
問題のある行動があれば、まず本人に言うでしょう。
何度も言うでしょう。
しかし、本人が、問題点を修正してくれない時には、私たちはJimさんに言うでしょう。
私たちはそれを望みませんが「そうするしかないから」するでしょう。
わたしたちがそれをする時は「重大な問題がある」と理解してください。

いつか、このスレッドでエロチックな話をして、下品に笑える事を祈って。。。
(わたしの機械翻訳を過信しないでください。日本の言葉に精通した人に確認してください)

79-san 英訳部に関して、誤解を受けそうな点は、指摘と訂正をお願いします。m(_ _)m
254 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 03:19:24 ID: qgMwKbPC
>>146
Jimn.
bbspink sinks as it is.
You are very carefree in the very very so in danger time.
I wonder.

How many will the number of numbers of people of the staying staff be still in bbspink?
As for you, is it answered to ask the answer nobody?

The staff saying here is people of ★.
255 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:23:48 ID: ???
>>253 えっと、どこまでいったっけ?
マチネ すごいかんぺきマシネ
わかった
どーもありがとうござおます
256 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:25:38 ID: ???
>>252
I don't talk about customers private information.
257 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:27:47 ID: ???
>>254
Water disolving, water removing. Under the water, carry the water.
Remove the water from the bottom of the ocean.

Life is しおどき It will go up again.
258 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 03:29:52 ID: DmzY7yXo
>>253 san ok.

my translation
----------

If we users believe that BBSpink is going to be ok in the future, we just would be able to post erotic conversations.
and would be laughing at.
to many users are as optimistic as Jim-san is.
but they are ppl who do not understand this situation now.
ppl who understand this situation think that this situation now is pretty bad.
because of that, we are talking to you what we do not want to say to you,
I mean. we are telling you which is better not to say to you.
we love bbspink.
because we love bbspink, we complain about the things which are not good for bbspink.
we do not attack someone, we just complain about someone's action.
this is not fighting, not attaccking, but advising.
if someone does something bad, we tell him/her directly, time and time again.
but if that one can not fix his/her problem, we just will tell about that to Jim-san.
I do not want to, but no choice, so I am doing that.
when we do that, that means that there are big problems, I'd like you to understand that.

I really hope that in the future, we just will be able to post reotic stuffs and will be able to laugh.
259 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 03:32:29 ID: DmzY7yXo
>>252
>>252
私は、顧客の私的な情報については話しません。

>>257
>>254

水は流れ、水は動きます。水の下に、水をもっていきます
海の底から水を動かす

人生は、しおどき、それは再びあがるでしょう。
260 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 03:34:57 ID: DmzY7yXo
>>254

ジムさん、PINKちゃんねるは沈んでいます。
あなたは、非常に危険なときに、のんびりしています。
私は心配しています。

何人のたくさんのたくさんの人々が、PINKちゃんねるにまだいることでしょうか。
あなたに関しては、答えに誰も尋ねないことは答えられますか?(←訳註・ここはわからないので、ヤフー翻訳に入れました)

ここにいる人たちは、★をもっているスタッフです。
261 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:37:29 ID: ???
>>249
わたしわげんきです
ぴんくもたのしみです
Foxこちらそちらどこでも
もとともたのしみですFoxどこです
262 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 03:41:00 ID: DmzY7yXo
>>244 translation

>>199

it's like borrowing darkfiber in Higashi and resell them to final customers.

the one who is getting discount is Yakin, and it doesn't seem like that he's giving discount to 2ch.
Hiroyuki is just a final customer, so it daoesn't matter for Hiroyuki that Yakin-san's company is getting its resorces ( servers )
so the bond between Hiroyuki and Jim is not as tight as Jim is thinking about

it is more like,
Farmer says
'' he is eating serial, so he's gonna help our farming work''
263 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:42:14 ID: ???
>>119 はいそです
わたしわ amelican idiot.
もあらしですか?
264 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:43:42 ID: ???
>>256
serial = cerial
265 : ◆QNUItadakI [sage] : 2006/09/14 (水) 03:45:43 ID: kgxWRP61
んーもう何が何やら
↑I can't translate・・・
266 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/14 (水) 03:46:29 ID: DmzY7yXo
>>265 translation

I do not know what to say...I am getting so confused..
267 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:47:03 ID: ???
>>130
たぶんーな
268 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:49:16 ID: ???
◆79EROOYuCc
どもありがとうツァンクァト
こちろこそどもありがとうございます
おつです
269 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 03:52:59 ID: ???
>>265
わかるーわけないーよ
まつしかない
270 : ◆IZUMIXFK1. [sage] : 2006/09/14 (水) 04:27:56 ID: EwmVLAiZ
>>262
「東」is NTT East Japan.
「K」is KDDI.

NTTは日本国内を網羅する膨大な設備を持っていて、それを他の通信事業者に
貸しています。
誰かが通信事業者の回線を買うとき、その途中の物理設備はNTTの所有物であることがあります。
しかし、顧客はそれを意識しません。
271 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 04:39:08 ID: ???
>>270 PIE>NTT>Japan
ほんとにどのーとり
272 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 05:43:12 ID: qgMwKbPC
Jim-san

How people is ★ in bbspink now?
Can you answer without asking anyone?

bbspinkの★は、現在何人いるかわかりますか?
あなたは誰にも尋ねずに、答えられますか?
273 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 05:47:10 ID: qgMwKbPC
>>254が大幅に間違っていたようなので直しました。
274 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 05:51:59 ID: z06rREm4
Jim-san, Do your best.!
I'm wishing BBSPINK to improve.
275 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 06:00:29 ID: DtbbMtwC
Jim-san

I lilke you.
Please listen 79-san's words like Hiroyuki listens Fox et al.
She knows about 2 channellers nature much better than you, which must be a big help for you.
276 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 06:30:25 ID: ???
>>272
どうしていいかわかりません
277 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 06:36:20 ID: ???
>>273 >>257 Here is answer
278 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 06:37:47 ID: ???
>>274
がんばって
がんばる!
279 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 06:45:09 ID: ???
>>275
ぜったい? うそーばっかり。
◆79EROOYuCc わいつもいそがしがっている。へへへへへへへへへ
ほんとに ◆79EROOYuCc すばらしい

まかせてください。
280 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 06:52:42 ID: ???
またあしたおはなししましょう。
281 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 06:56:09 ID: FByDcL4/
はい、わかりました
おやすみなさい
282 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 07:02:50 ID: DtbbMtwC
ここは母国語以外で会話するスレになりましたw
>>280
good nite!
283 : ◆QNUItadakI [sage] : 2006/09/14 (水) 07:21:58 ID: kgxWRP61
ここの時間表示に、アメリカ西海岸時間も併記されるといいのにねw
284 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 07:28:20 ID: Bcku+3Xu
16時間引いて考えようぜ
285 : 名無し編集部員 : 2006/09/14 (水) 07:52:49 ID: qgMwKbPC
>>276 >Jim-san.


I am >>272.

It is troubled that a manager is so slovenly.

I feel sorry for a user with a bulletin board of a so slovenly manager.


管理人がそんなにだらしないのは困ります。

そんなにだらしない管理人の掲示板を使うユーザーが可哀想です。
286 : Itadaki [sage] : 2006/09/14 (水) 08:21:52 ID: kgxWRP61 🧦
でもきっと ひろゆきも★何人いるか即答はできないと思われ
287 : office [sage] : 2006/09/14 (水) 09:07:24 ID: OrdETJUB
管理人は★付きボランティアの数を知っていたほうが良いだろうけど、
全てを把握するにはここは混乱しすぎていると思うな。
今は過渡期なので、その辺は多目に見てあげたほうがいいよ。

君がただJimmyを叩くためにそんな事を指摘していると思われても仕方ないよ。
288 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 09:12:58 ID: sIrWrFs3
桁が一桁違うと思うが。

200人以上いそうなものを、正確に把握するのは大変だろうが、
多分辞めた人引いたら20人もいないんじゃないか?
ここには。

辞めたのが何人いるか判らないとかいうなら・・・ただの自業自得だろう。
289 : Jimの心の内 [sage] : 2006/09/14 (水) 09:17:37 ID: yCQO0jP/
          , -‐'′  _,,,,,,,,,,,,,,......... 彡
          z'´   ,-‐ '´;;;;''   , ,;;'''``} , _/
        `ヽ    7;;;;;;;;''   ,,;;;;;;;;;;;;;;;'´´/
           j   /'';;;-‐;;ニニニ;;-、;;;;;;;;/
        ィ    / //  _,,......、`ヽ  `7
        ゝ.  / '''´ ,;;,;;/  . ヽ,,;;;;; ィ
          ィ  ヽ、;;;; ,;;,;;〈      ,,;;;; / ,,    なんとぉ〜〜〜〜!!!
        ゝ __ };;;;;;;;;;;;;ヽ、____/;;''''/´/
         } /- V;;;;;;'',;;;;;;;;;;;;;;;;;''',;;'''' ,;;;'' /
         '7 r };;;;'''' ;;;;;;;'''' '' ,,;;;;,,;;;; -‐'〉
           { ヽ;;;;;,, ;;; ,  ,,;;;;'';ィ に r‐''´
         `ゝ、 _;,,;;;;;;,,,;;;;;;'' /`" /
  、_        ヽ `ヘ;;;;;;;;;;;;;; , {  __ヽ
    ヽ、   __  } __ハ;;;;;;;;;;;,; ,| /  〈_  〈/ }   , -‐
      ヽノ  ヽ}/  ';;;;;;;;;;; ;;|′   }   / //
            `ー ヘ;;;;;;;;, ;{      {   jレ /
               ヽ;;;;;;;:ヽ、   ヽ  r/
                ヽ;;;;;;;;ヽへ... イ, ィ ´
                  \;;;;;;;`''''''´ /
290 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 09:20:13 ID: DtbbMtwC
>>285
★の数を管理人が正確に知っているかどうかと一般ユーザーの使い勝手は関係ないと思います。

I don't think how many ★ are existing right now nor Jim doesn't know the accurate number of ★
is not concern with how users enjoy here.
291 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 14:25:27 ID: ???
おはよう
>>290 そなの?
292 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 14:31:17 ID: ???
>>288 はいそです
それわよかった
まつしかない。もどにもならない。
293 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 14:32:39 ID: ???
>>289 どーして?
294 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 14:38:04 ID: ???
>>287
どもありがとう
295 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 14:42:19 ID: ???
>>285
あれやこれやとすることがおこってつかれる。
296 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 14:50:04 ID: ???
>>283 だいじょぶ
>>286 どやればいいかおしえてください。
297 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 14:54:55 ID: cuCTsIdb
>>146
Dear Jim-san

It is painful to see BBSPINK that collapses quietly.

And, 2ch is collapsing again now, too.
It is the same as the phenomenon that appears with BBSPINK.

The day when they actually become it approaches and though had thought that the
day comes at one time.

However, they are indeed trivial things.
This is comparatively famous sentences in 2ch.

1 and the thread stand.
Man who has 2 and the technology offers and piles up AA.
The person gathers for impression.
Man who can write 3 and original AA piles it up further getting on.
Season.
It takes advantage of 4 and the upsurge, of anything it is possible to
write Nib and the idiot come near, and it spoils.
Their useless attachments cause the counterproductivity, and the level of
the thread decreases remarkably.
5 and Nib and the idiot who gets tired, leaves by many people, and doesn'
t have the place to go are left.
...low-level.. boast and the prejudice are exhibited, it fuels each other,
and cold Res etc. that multiuse a useless abuse, so-called "Two channel
term", queue up.
Only 6, the fuel, and the abuse get tired of an unsubstantial fuel of it
is possible to do Nib Nibdoushi each other and it leaves.
7 and the idiot who cannot offer anything dream every day of a past glory
and empty age is repeated.
State of brain death.

The current situation is an interstice of 5 and 6.
And, people of 2 and 3 have left or are amazed at people of 5 and 6.

It has misgivings so that people of 6 and 5 and 6 before it becomes seven are
not made puzzled.
298 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 14:55:14 ID: rxuUmKSz
>>261
You mean,
Anyway, where is Fox ?

Your japanese sounds adorable.
299 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 14:55:37 ID: cuCTsIdb
原文

親愛なるJim-san

静かに崩壊していくBBSPINKを見ているのは辛いです。

そして又、今2chも崩壊しつつあります。
それはBBSPINKで現れている現象と同じものです。

いつかその日が来るとは思っていましたがそれらが現実になる日が近づいてています。

しかしそれらは実にどうでもよい事です。
これは2chでは比較的有名な文章です。

1、スレッドが立つ。
2、技術のある人間がAAを提供して盛り上げる。
   感動を求めて人が集まってくる。
3、オリジナルAAを書ける人間が乗ってきてさらに盛り上げる。最盛期。
4、盛り上がりに乗じて何も書けない魯鈍と白痴が寄ってきてスポイルする。
   彼らの無駄な愛着が逆効果を及ぼし、スレッドのレベルが著しく低下。
5、飽きて大勢が去っていき、行き場の無い魯鈍と白痴が残される。
   低レベルな自慢・偏見の陳列、煽りあい、無駄な罵倒、
   いわゆる「2ちゃんねる用語」を多用したお寒いレス等々が並ぶ。
6、煽りと罵倒しか出来ない魯鈍まで魯鈍同士の空疎な煽りあいに飽きて去る。
7、何も提供できない白痴が過去の栄光の日々を夢見て空ageを繰り返す。
   脳死状態。

今の状況は5と6の狭間です。
そして2と3の人々は去ってしまったか5と6の人々に呆れている。

6と7になる前に5と6の人々に惑わされないように危惧します。
300 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 15:06:40 ID: ???
>>298 用語 すこし
はいあのひと、いまごろ、なにしてるかな?
301 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 15:07:11 ID: hHIy32o7
>>292
>まつしかない。もどにもならない。

あなたは何もかも終わるのを待ってるんですか?

You asked for it.
302 : TORU ◆ZFz/q7JaS6 : 2006/09/14 (水) 15:09:23 ID: ZVK8C3eZ
Hi, Jim-san, I want to ask you.

You wrote "I will continue to $upport 2ch" at >>61.
What is the support? Is it money?

I did same question to Hiroyuki.
And I said "If the support is true, we should cooperate in Jim-san.".
He answered "I never heard support. I hope someone ask him the real intention.".

I want to see the truth.

===== ここから日本語 =====
ジムさん、おいらは貴方に質問があります。

貴方は>>61で、「これからも2ちゃんねるを支援したい」と書きました。
その「支援」とは何でしょうか? 金銭面ですか?

おいらは、博之にも同じ質問をしました。
「支援が事実なら、もっとジムさんに協力するべきだ」とも言いました。
彼は「支援なんて初耳。真意を聞く人はいないかなぁ、と期待」と答えました。

おいらは真実が知りたいです。
303 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 15:10:25 ID: oDhg8/cB
誰もが真実を知りたがっています・・・
304 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 15:12:52 ID: ???
>>299
しおどきです
まつしかない すこしまってください
GL もーすぐ
305 : ◆IZUMIXFK1. [sage] : 2006/09/14 (水) 15:13:39 ID: wExXvd/U
>>271
私は思います。
JapanはNTTechが誰からServerを借りてるかに興味がない。
306 : ◆IZUMIXFK1. [sage] : 2006/09/14 (水) 15:18:42 ID: wExXvd/U
>>302
私は同じことを尋ねようと思っていました。
307 : TORU ◆ZFz/q7JaS6 : 2006/09/14 (水) 15:19:14 ID: ZVK8C3eZ
>>304 :Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★-san
"しおどき" means "BAD END" in Japan...
When I see the word, I'm sad.
308 : ◆IZUMIXFK1. [sage] : 2006/09/14 (水) 15:23:49 ID: wExXvd/U
>>307
しおどき
これは海が干潮にかわる時、海岸が陸から逃げるように、仕事から撤退するという意味です。
309 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 15:25:34 ID: s6mOlCM1
Dear Jim-san.

I do not have the so much time advised to you.
I think that it is an experienced person that can save BBSPINK today and 2ch who had
moved 2ch well before.

They keep still seeing here.
The recovery might be in time before it collapses by chance.

The solution method has hints in a tired opinion of the experienced person to the thing
that has already been advised and advice.
310 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 15:26:45 ID: s6mOlCM1
原文

親愛なるJim-san.

私にはあなたに助言している時間があまりない。
私は今のBBSPINKや2chを救えるのはかつて2chを上手に動かしていた経験者だと思います。

彼らはまだここを見つづけています。
ひょっとしたら崩壊してしまう前に回復が間に合うかもしれない。

解決する方法はもう助言する事に疲れてきつつある経験者の意見とアドバイスの中にヒントがあります。
311 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 15:31:57 ID: ???
>>302
Sorry I won't use my small Japanese for this.
Toru-san. You need to talk to Hiroyuki directly about this. Hiroyuki is my customer
and I can not talk about customer information like that.
I understand your concern, but there is nothing I can do to answer your question.
312 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 15:36:52 ID: ???
>>309
I would be so happy if there was help. I think nobody wants a collapse.
Hinting is the problem for me.
If you hint to me. I do not see the hint. The language barrier stops that.
Being direct is best solution. I understand being direct is very difficult in Japan.
Some of my best friends, can not talk to me directly, but have to hint and go through
other people.
It is very frustrating for me. I am not the smartest man in the world, but I am not
stupid, and still I can not catch the hints.
I hope that 2ch does not collapse. That would be a disaster.
313 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 15:40:09 ID: gq/drgSU
Jim-san おはよう
Is that PDT now?
Jim-san is early riser.
314 : ◆IZUMIXFK1. [sage] : 2006/09/14 (水) 15:48:20 ID: wExXvd/U
>>311
ありがとう。貴方の判断は正しいです。
顧客本人からの依頼でないなら断って当然です。

わたしに質問させてください。問題があるなら回答しなくていいです。

ひろゆきと貴方は直接の契約関係ですか?

また、ひろゆきに公開の意思がある時、その条件は公開することが可能ですか?
315 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 15:49:32 ID: ???
>>313
はやおきわ 3もnのとく
すみーません
しごとしてた
すこしまってください
316 : TORU ◆ZFz/q7JaS6 : 2006/09/14 (水) 15:59:17 ID: ZVK8C3eZ
>>312 :Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★-san

if you wrote true thing,
the support is that BBSPINK is not doing but Jim-san are not doing,
and the PIE is doing.
PIE is 2ch's benefactor, and BBSPINK isn't.

Is this true that I wanted the true?
317 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 16:00:17 ID: M79La4oZ
Jim-san.
The Japanese which Jim-san writes is improper.
You seem to be taught in a wrong meaning by somebody.
Did you learn improper Japanese from somebody?
"しおどき"is >>307


ジムさん。
ジムさんが書いている日本語は、おかしいです。
あなたは、誰かによって間違った意味で教えられたようです。
あなたは、おかしな日本語を誰かから学びましたか?
例えば、あご勇からとか。
318 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 16:00:58 ID: s6mOlCM1
>>312
Dear Jim-san.

Yes.
Then, an easy, immediate only by one advice is done.

There are a lot of writing the student who the member of society who neglects one's business or
is not working of Res written in daytime of the weekday.

There will be profitable writing a lot in one o'clock since ten o'clock at
Japan standard time.

Besides, it is necessary ..writing seriously.. to write a free joke only to those
time zones.

A profitable writing is consolidated at those time zones if it does so.

Everyone can separate the time of play and the time of work by the thing done
so.

Maybe, I think that the method is one good method of making to distinguish the time of
the hobby and the time of work.
--
原文

親愛なるJim-san.

はい。
では一つだけ簡単で直接的な助言をします。

平日の日中に書き込まれるレスは仕事を怠けている社会人か仕事をしていない学生の書き込みが多いです。

有益な書き込みは日本時間で10時から1時の間に多くあります。

それらの時間帯にだけまじめな書き込みを、それ以外はただのジョークを書く事が必要です。

そうすれば有益な書き込みはそれらの時間帯に集約します。

そうする事で皆が遊びの時間と仕事の時間を分離できます。

たぶんその方法は趣味の時間と仕事の時間を区別する為にできる一つのよい方法だと私は思います。
319 : TORU ◆ZFz/q7JaS6 : 2006/09/14 (水) 16:01:38 ID: ZVK8C3eZ
>>316 (日本語)
貴方が本当のことを書いたならば、その支援は、
BBSPINKがしているのではなく、ジムさんでもなく、PIEがしていることです。
PIEが2ちゃんねるの恩人であって、BBSPINKは違うのですね。。。

これがおいらの知りたかった真実なんだろうか?
320 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 16:29:18 ID: kIPH8RER
>>318
ほほう?
321 : ひろゆき ★ : 2006/09/14 (水) 16:31:39 ID: ???
>>311
Everybody knows how much I pay.
There is no secret information about 2ch.
322 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/14 (水) 16:49:51 ID: s6mOlCM1
Dear Jim-san.

A good child has already become sleeping time.
Moreover, only at a little time at midnight.

I wish that a good dream for everyone visits.
--
原文

親愛なるJim-san.

もう良い子は寝る時間になりました。
また深夜に少しの時間だけ。

皆に良い夢が訪れますように私は願う。
323 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/14 (水) 18:02:15 ID: ???
>>321
Hiroyuki thank you for answering. Then Toru's question is answered.
Since everybody knows we can change the subject.
324 : 単なる”削除”依頼人 ◆DeleterXCk [sage] : 2006/09/14 (水) 21:52:50 ID: S0W8iXFy
ず〜っとここを見ていて疑問に思うのが
なぜJim-sanであってMr. Jimじゃないのか。
325 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 00:35:36 ID: ???
>>317 Sorry about that. I am writing Japanese using my own limited vocabulary.
I want to continue writing in Japanese as much as possible. So I learn it, and people
will see what I really think is what is written here. If I make a mistake please excuse
me.
326 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 00:38:30 ID: ???
>>318 Thank you I will adjust my clock...:)
327 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 00:40:42 ID: ???
>>322
おやすみなさい
ぴんくダレアムサ
328 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 00:43:52 ID: ???
>>324
Mr. Jim ok Jim-san ok
Please spell with my kanji when you want. I like that best.
自夢
329 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/15 (木) 00:44:47 ID: vx+BgIvg
I like 自慰.
330 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 00:53:24 ID: ???
>>329
hehehehehehehehehehehehehe
すみーません
ちむーさんかいういです
さわてください

たぶんーな? 自慰夢 だいじゅぶですか?
331 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 00:55:47 ID: ???
>>330

よう 自夢慰 = Jimmy
332 : ◆QNUItadakI [sage] : 2006/09/15 (木) 01:13:55 ID: UsmRrD5V
I read this thread for these several days.
And I associated a old song in Japan.
ttp://2chs.net/jim.mp3
333 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 01:36:59 ID: ???
>>332
それわいい
it is good.
334 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/15 (木) 02:12:42 ID: B+Qv/6Fd
>>311

>>302
すみません、この質問のためには、私の少ない日本語の語彙ではだめですね。
トオルさん、これについてあなたはひろゆきと直接話す必要があります。
ひろゆきは、私の顧客です、そして、私は顧客の情報について、そのように話すことはできません。
私は、あなたの心配を理解しています、しかし私には、あなたの質問に答えられるものはありません。
335 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/15 (木) 02:17:55 ID: B+Qv/6Fd
>>312
>>309
もし、手助けがあるのならば、本当にうれしいです。
誰も崩壊を願っている人はいないとおもいます。
「ヒント」が、私にとっては問題なのです。
もし、誰かが私にヒントを与えたとして、私には、そのヒントがわからないのです。
言葉の壁がそれを阻みます。
直接的になってくれることが、最高の解決法です。
日本では、直接的であることは、非常に難しいというのは、理解できます。
何人かの私の友人は、私と直接話すことはできません、しかし、ヒントを与えねばならず、
他の人々の間を通り抜けていきます。
それは、私にとっては、非常にいらいらすることです。
私は、世界で最も頭のいい人間というわけではありません、
しかし、私は馬鹿ではありません、そして、私は未だにヒントをつかむことができていません。
私は、2ちゃんねるが崩壊しないことを望みますし、そうなったらたいへんなことになるでしょう。
336 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/15 (木) 02:21:40 ID: B+Qv/6Fd
>>314 translation

Thank you, your decision is correct.
If it is not from your customer direct offer, it's no wonder you refuse to answer it.

Let me ask one question.
if you think that there might cause trouble by your answering this question,
you do not have to answer.

Is the contract between Hiroyuki directly one?

and if hiroyuki wants to open those informatios,
can those conditions be opened?
337 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/15 (木) 02:22:19 ID: B+Qv/6Fd
>>321
私がいくら支払っているか、みんな知っています。
2ちゃんねるについては、秘密の情報はありません。
338 : Ryu [sage] : 2006/09/15 (木) 03:54:27 ID: S/wNUcol
>>331
You must defeat Sheng Long
to stand a chance.
339 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/15 (木) 05:40:44 ID: B+Qv/6Fd
Jim-san,

I have a question.

we have this kind of posting,
like,
-------------------------
I love the woman who is working in Seven Eleven at XXXavenue and *** street.
Her name is Ms.OOOOO
She looks so saxy, and must be wearing black pretty panty.
I wanna fuck with her so badly.
-------------------------
Should we delete this kind of posting or not?
and I want to know the reason if it should be deleted or not




ジムさん、
質問があります。
次のような投稿があります。
--------------------------
XXXアベニューと***通りのセブンイレブンで働いている女が大好き。
彼女は、OOOOさんっていうんだ
彼女は、すごくセクシーで、黒いパンティを履いているに違いない。
彼女を犯したい。
--------------------------
この種の投稿は、削除されるべきでしょうか。
もし削除されるなら・されないのなら、その理由もしりたいです。
340 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 05:50:17 ID: ???
>>339
I think that is very dangerous for that girl. To many crazy people would go to that store
and harrass her. That is so dangerous for that girl. It is worse thing that a dating thread.

Basically I don't like that kind of post and would want it deleted.
If someone was hurt from something like that. It would be so very sad.
341 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/15 (木) 06:02:54 ID: +d8gosxr
Jim must be wearing white and blue striped shorts.
342 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 06:23:38 ID: ???
>>341 wrong, I am wearing no shorts....;)
343 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/15 (木) 06:33:33 ID: B+Qv/6Fd
>>340

私は、それは、その女性にとって非常に危険であると思います。
多くの頭のおかしい人々が、その店へ行って彼女にいやがらせをするかもしれません。
それは、その女性にとって、非常に危険です。
それは、出会いスレッドでも悪いことです。

基本的に、私は、その類の投稿は好きではありませんので、削除してください。
もし、そのようなことで、誰かが傷つけられたとしたら、それはとても悲しいことです。
344 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/15 (木) 06:36:04 ID: DSrwhLLm
>>342
something for you with all my love♥
ttp://ww2.tiki.ne.jp/~eisin/fundoshi/garamono/garamono.htm
345 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/15 (木) 06:44:35 ID: B+Qv/6Fd
Jim-san,

Several more questions.

how about those topis or threads?

-------------------------------
'' I will kill Prime Minister XXXX''
'' I will kill everybody ''
-------------------------------

-------------------------------
Please give me pixs of high school girls

*doesn't say if they need to be naked or sexual. just '' high school girls''
-------------------------------

-------------------------------
Please give me pixs or movies of kids who are being spanked or whiped ''

*we can not check pixs because if it is naked one, it's against the law even if it is just cash in HDD
-------------------------------

-------------------------------
let's talk about how to do peeping

-------------------------------
346 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/15 (木) 06:47:04 ID: B+Qv/6Fd
>>345

ジムさん、もうすこしあります。

以下のものはどうでしょう。

----------------------------
「私はXXX首相を殺してやる」
「私はみんな殺してやる」
----------------------------

----------------------------
「女子高生の画像をください」

※それが裸であるまたは性的であるとはいっていない。単に「女子高生」
----------------------------

----------------------------
子どもがお尻をたたかれている画像か動画をください

※画像をチェックすることはできません、なぜならもしそれが裸だった場合、HDDのキャッシュであっても違法だからです。
----------------------------

----------------------------
盗撮の方法について話そう
----------------------------
347 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 06:48:11 ID: ???
>>344
Oh good. I like the blue and white.....:)
348 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/15 (木) 06:54:48 ID: ???
>>345 Please split these up some.
At least the same subject. Sorry to broad.
349 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/15 (木) 19:01:03 ID: Niby/n1R
1 '' I will kill Prime Minister XXXX''

2 '' I will kill everybody ''

3 '' I will kill Prime Minister XXXX''
  '' I will kill everybody ''

4 Please give me pixs of high school girls
  *doesn't say if they need to be naked or sexual. just '' high school girls''

5 Please give me pixs or movies of kids who are being spanked or whiped ''
  *we can not check pixs because if it is naked one, it's against the law even if it is just cash in HDD

6 let's talk about how to do peeping
350 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/17 (土) 07:25:57 ID: ???
1 '' I will kill Prime Minister XXXX''
This should be kept with IP open for the police.

2 '' I will kill everybody ''
This should be kept with IP open for the police.

3 '' I will kill Prime Minister XXXX''
  '' I will kill everybody ''
This should be kept with IP open for the police.

4 Please give me pixs of high school girls
  *doesn't say if they need to be naked or sexual. just '' high school girls''
This is ok. Highschool girls is cosplay mostly. Most of the porn these days
includes girls in their 20s and 30s in highschool uniform.

5 Please give me pixs or movies of kids who are being spanked or whiped ''
  *we can not check pixs because if it is naked one, it's against the law even if it is just cash in HDD
These must be deleted. It is exploiting children.

6 let's talk about how to do peeping
No problem, talk all you want.
351 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/17 (土) 07:55:17 ID: e57BJeTy
>>350

1.「XXX首相を殺す」
これは、IPアドレスとともに警察に通報されるべき

2.「全ての人を殺す」
これは、IPアドレスとともに警察に通報されるべき

3.「XXX首相を殺す」「全ての人を殺す」
これは、IPアドレスとともに警察に通報されるべき

4.「女子高生の画像をください」
※それが裸であるまたは性的であるとはいっていない。

これはOKです。高校生といった場合、ほとんどが単に越すプレです。
昨今の、ほとんどのポルノは、20代30代で、高校生の制服を着ている人を含みます。

5.「子どもがお尻をたたかれている画像か動画をください」
※画像をチェックすることはできません、なぜならもしそれが裸だった場合、HDDのキャッシュであっても違法だからです。

削除されるべきです。それは、子どもを不当利用することだからです。

6.「盗撮の方法について話そう 」
問題なし。何でもあなたの語りたいことを話してください。
352 : ξ=∂ヮ∂=ξやまオニイサマ☆ ◆7KBbCCGQs. [sage] : 2006/09/17 (土) 08:06:44 ID: yzHoMORC
ξ・〜・ξ Jimおじちゃんが「いっそ殺して…。」
と官能に満ちた音色を発するまで、あの白い尻を陵辱したい。
353 : ぽぅ ★ [sage] : 2006/09/17 (土) 18:59:50 ID: ???
読み疲れた。
354 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/17 (土) 20:02:51 ID: l5zSa8/b
>>352 translation

I want to funck ancle Jim's white peach of an arse
till he starts moaning''Kill me or better yet'' with sensual delight voice
355 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/17 (土) 20:03:33 ID: l5zSa8/b
>>353 translation

they were such long logs, to read them all made me tired.
356 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/17 (土) 20:32:56 ID: ???
>>352 Thank you for the compliment. I am a pitcher not a catcher though....;)
357 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/17 (土) 20:33:42 ID: ???
>>353 Wow, did you read everything?
358 : ◆/zZzZz/POE [sage] : 2006/09/18 (日) 15:31:51 ID: Ka0HU/vZ
>>357 YES
全てを理解していませんが、読んでます。
私は今、出張中で、とても忙しく、読むだけで疲れます。
359 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/18 (日) 21:06:27 ID: ???
>>358
I hope you enjoyed the festival. What do you think?
360 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/18 (日) 21:46:53 ID: ???
Was your holiday good?
361 : 名無し編集部員 : 2006/09/19 (月) 06:03:31 ID: CxKqJu3O
中国語でもおk?
362 : みかん( ☆ ´ ー ` ☆ ) ◆PpNattILVM [sage] : 2006/09/19 (月) 06:32:43 ID: +XLNi4x6
Peut-être pas.
Mais je pense que Jim peut comprendre le français.

Jim, how do/did you study Japanese?
What is the best way to study it?
363 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/19 (月) 07:24:05 ID: ???
>>362 No, I don't understand french. If they could spell, then I could probably read it.
I have not learned much Japanese. I am a poor student.
364 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/19 (月) 07:25:35 ID: ???
>>361 中国 ok
365 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/20 (火) 05:21:40 ID: nO1sPB3k
今天是星期四
東京的天気好
我イ門去ロ那里?
366 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/20 (火) 09:03:30 ID: m6Zk3Uxj
じむたんはぁはぁ
367 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/20 (火) 09:10:20 ID: qeotJ24/
立直一発門前清自摸和!
368 : ◆/zZzZz/POE [sage] : 2006/09/20 (火) 16:41:04 ID: 50XTIGTT
>>360
多分、帰宅するスケジュールはないと、私は思います。
出張先で遊んでるので問題ないです。w
日本人はとにかく働くのです。w
369 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/21 (水) 02:39:05 ID: ???
>>368
Please have a safe trip.
370 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/21 (水) 02:40:33 ID: ???
>>365
I meant Chinese characters ok...;)
Maybe we need a board for Chinese in Japan. It seems there are many Chinese
people living, working and enjoying their pink lives in Japan.
371 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/21 (水) 02:42:01 ID: ???
>>366 >>367
Sorry, I don't understand.
372 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/21 (水) 03:00:08 ID: 07PA35H3
>>371
translation

>>366
jimmy...(*´Д`)ハァハァ
>>367
kind of mah-jong's winning pattern,
I wonder if you know the game of mah-jong anyway.
373 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/21 (水) 04:53:54 ID: ???
>>372
I know mah-jong, but not how to play. It is a very exotic game to most amelicans.
374 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/21 (水) 10:07:17 ID: DOPWQjoV
桃色吐息 ★ became 40 years old today.
375 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/21 (水) 14:18:51 ID: ???
>>374 桃色吐息 ★ とてもたのしかったですか?
376 : ◆MUMUMUhnYI @桃色吐息 ★ [sage] : 2006/09/21 (水) 15:07:24 ID: ???
Thank you, but I'm now 41 years old...

But it is very small issue. It is almost the same for over 40s, I think. :-)
377 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/21 (水) 15:13:24 ID: cmaypaV2
It's quite right. ;-)
378 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/21 (水) 19:09:35 ID: ???
Yes quite right. Teeth start falling out. eyes stop working well.
Your body hurts all the time, and everything is harder to understand
because your education is antiquated.
I am 40s too....;(
381 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/22 (木) 04:00:44 ID: r4RrmvHI
>>378
I was thinking that you were younger.
382 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/22 (木) 04:36:28 ID: XkAlVYnN
Hirokyuki is missinng, maybe kidnapped, is that you, jim-san?
383 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/22 (木) 08:12:14 ID: ???
>>379
ごめなさいすみーません
I am not on youtube or pornotube, but I do film some adult video. You can see my
feet, in this DVD. http://www.video-movie.com/movies/rq1006.php?lang=jp
My friend Tom did the Musical score. I really like his music. Don't you think
he should release a CD?
384 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/22 (木) 08:14:01 ID: ???
>>382 OMG, Maybe he is just sleeping?
386 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/22 (木) 09:33:20 ID: ???
>>385 Don't worry about that. It is not going to happen.
387 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/23 (金) 05:07:06 ID: ???
What is the age of consent in Japan?
388 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 05:17:47 ID: ImLRc85h
>>387 Jim-san
If you mean the age to which marriage is permitted,

man - 18 years old
woman - 16 years old
in Japanese law.
389 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 05:26:32 ID: ImLRc85h
>>388 addition

When the minority marries, either approval of the parents is needed.
未成年が結婚する場合、両親のどちらか一方の承諾を必要とする。

It is not necessary to approve it at the remarriage even if it is a
minority if it wins approval from parents once.
一度親から承諾を得れば、未成年であっても、再婚の場合の承諾は必要ない。
390 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/23 (金) 05:48:54 ID: ???
Thanks, but I was thinking more what is the age that sex is considered consentual.
I have heard that it is 13 years old, but have heard other stories too.
391 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 06:40:53 ID: CaGI/hr8
sex with less than 13 years old is forbidden by the law of Japan.
sex with less than 18 years old is forbidden by the ordinance of all prefectures.
There is a place which does not have this ordinance depending on an area.

日本の法律で禁止されているのは、13歳未満とのsexです。
18歳未満とのsexは、都道府県の条例によって禁止されています。
地域によっては、この条例がない所があります。
392 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/23 (金) 07:03:23 ID: ???
>>391 I understand now. The law is old, so the prefectures have modified it to
be more applicable to the present.
Why have they changed the rule from age 13 to age 18?
393 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 07:57:39 ID: CaGI/hr8
The rule has not changed.
It is less than 13 years old that the law of Japan has protected from sex.
The rule of the all prefectures which protect less than 18 years old was added.
I consider like the difference between United States Federal Law and a state law.

The following is my imagination.
In Japan, the "Emperor family" has governed Japan from the time of a myth at the beginning of historical.
The tradition and the ceremony which are transmitted more from ancient times occur.
In old Japan, it was becoming one of adults at the age of about 13.
It may be that the vestiges from the time remain.
Since Japanese people are the conservative races which value history and tradition.

ルールは変わっていません。
日本の法律がsexから保護しているのは13歳未満だけです。
18歳未満を保護する都道府県のルールが追加されました。
合衆国連邦法と州法の違いのようなものだと思います。

以下は私の想像です。
日本では歴史のはじめ、神話の時代から「天皇家」が日本を治めてきました。
古来より伝わる伝統や儀式があります。
昔の日本では13歳くらいで大人の仲間入りをしていました。
その頃からの名残が残っているのかもしれません。
日本人は、歴史や伝統を大切にする保守的な民族ですから。
394 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 08:12:16 ID: 3pukcrFP
>>392
日本人の親は、子供を親から離しません。
日本では、20歳以上の子供と親が同居していても異常ではありません。
親は子供を制御したがります。高校生も子供です。
親は性愛に関して子供とコミニケーションを上手く取れないため、性愛はタブーです。

保護者は青少年育成条例などを作りました。
395 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/23 (金) 09:05:17 ID: ???
>>393 I think 13 is the common age for girls to start getting married in the recent past
in western society too. Maybe at that time peoples lives were lived faster and they
lived a shorter time. I understand that the law doesn't change for historical reasons
and that the local governments have changed it at their level.
What is the reason that the local governments have added these laws?
396 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/23 (金) 09:07:10 ID: ???
>>394 Yes I think that is good. Parents are responsible for their children.
So if ERO is taboo in their family that is good for that family.
397 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/23 (金) 09:13:45 ID: ???
>>388 If the girl gets married at 16, does she have to wait until she is 18
to have sex with her husband?
398 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 09:20:19 ID: CaGI/hr8
>>397
It is considered that marriage is equivalent to an adult.
Therefore, sex is lawful even if it is less than 18 years old.

婚姻は、成人と同等とみなされます。
そのため、18歳未満であっても、sexは合法です。
399 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/23 (金) 09:32:17 ID: ???
>>398 So the parents of the girl decided she was an adult when they gave her permission
to marry before the age of 18?
Wouldn't this kind of marriage be used more as a marraiage of families? because of some
political or economic reason for the wedding to happen earlier than the standard
age of 18?
The reason I ask it has been pointed out that the subject of sex is pretty much
taboo in society among children under the age of 18 by >>394
400 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/23 (金) 09:50:29 ID: ???
Time to sleep またあした
401 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 10:13:23 ID: CaGI/hr8
>>400
Good night おやすみなさい
402 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 10:35:59 ID: 6FjOPFP4
>>399
>a marraiage of families
昔はそうだったかも試練。

今18才未満で結婚する人ってのは
DQNと呼ばれる人種が主だよ。
ガキができたから仕方なくっていう。
親もDQNだから娘が16でセックルしてガキ産もうと気にしない。
で大体20前に離婚して、別の雄と暮らすようになって
雄と一緒になって自分の生んだガキを虐待。
これ最近の流行。
403 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/23 (金) 12:51:50 ID: QYlEE3vB
"So, everyone.
 Let's start singing 'Lord' together now."

The daughter of the Famous Japanese Actor(Mifune) said.
404 : ◆witch2enoc [sage] : 2006/09/23 (金) 15:03:10 ID: 0+TTWLg9
Hello Jim-san.

If If If If If
It is assumed that Mr. Analfuck said that "I want to return to a volunteer".
Is Jim-san received willingly?(or gladly,pleasantly)

Analfuck氏が「私は、ボランティアに戻りたいです」と言ったとします。
ジムさんは、快く迎え入れられますか?
405 : 名無し編集部員 : 2006/09/23 (金) 20:51:27 ID: 2IFSodRr 🧦
>>404 I am sorry I won't accept him back.
It is not good for bbspink. Before he through a temper tantrum and deleted
all the work that was on deleter.bbspink.com
He could do that again. So I don't want him back.
406 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/24 (土) 09:01:36 ID: 2IFSodRr
>>405

>>404 すみません、私は彼が戻ってくるのを受け入れるつもりはありません。
それは、PINKちゃんねるにとってよくありません。
彼は、deleter.bbspink.com (訳註・Wikiのこと)にあった全てのみんなの仕事を
一時的な感情(八つ当たり)で、全部消してしまいました。

それは、もう一度起こり得ます。なので、私は彼に戻ってきてほしくないのです。
407 : ◆witch2enoc [sage] : 2006/09/24 (土) 12:37:57 ID: 0+TTWLg9
>>405
I think that many users are relieved to hear the answer.
me too.

その答えを聴いて多くのユーザーが安心していると思います。
私もその1人です。
408 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/24 (土) 18:00:18 ID: ???
>>407
はいひだしです
409 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/24 (土) 18:02:12 ID: ???
>>408
すみーません
はいただしです
410 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/24 (土) 19:12:28 ID: ZrKpjasj
Jim's name Tadashi.

Hai tadashii desu.
411 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/25 (日) 02:07:08 ID: ???
>>410
Please teach me the romanj for "you are correct"
It sounds like tadashi desu to me.
412 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 02:23:22 ID: lZ10PMY8
>>411
the second line of >>410
"you are correct" is much easier to understand for most japanese than your "tadashi"romaji.
413 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 02:23:29 ID: 7IbdSRgR
ただしい(ta-da-shi-i)
414 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/25 (日) 04:14:32 ID: ???
hai tadashi i desu
はいただしいです
415 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 06:27:20 ID: EASg3s2E
Jim-san, I have to ask one question.

you have slung BYOG ( bring your own girls ) or BYOB ( bring your own beer ) in English.

we have a kind of custome BYOC, that means Bring Your Own Customer in hostess clubs in Japan.
and in BBSPINK, we have traditional threads that the girls are asking men to be thieir customers.

do you think this kind of thread is against our rules which prohibit dating for any reason?
do you think that this is '' dating'' or '' the biggining of prostitution''?




ジムさん、質問をせねばなりません。
英語には BYOG (自分の女は自分でつれてこい) または BYOB(自分のビールは自分でもってこい)
というスラングがあります。

日本には、BYOC(自分の客は自分でつれてこい)、という習慣がホステスクラブにはあります。
そして、PINKちゃんねるには、女の子が彼らの客になってくれることをお願いしている、伝統的なスレッドがあります。

あなたは、その類のスレッドは、いかなる理由でも出会いを禁じるPINKちゃんねるのルールに違反していると思いますか?
あなたは、それが「出会い」または「売春の始まり」と思いますか?
416 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 06:36:13 ID: EASg3s2E
Jim-san, I think you know how hostess clubs are,
and how they are working.
we have been there several times, haven't we?


ジムさん、ホステスクラブが、どういうもので、どのように機能しているかを
あなたは知っていますよね。
私たちは、そこへ何度か行ったことがありますよね?
417 : Sodom [sage] : 2006/09/25 (日) 06:48:04 ID: ITGlD8II
Why law. Set eye.
418 : ◆IG7FqGWJqU : 2006/09/25 (日) 06:52:09 ID: LVk84c4g
>>415
in addition
The girl and the visitor have duty to report the process.
Users of the thread enjoy that the girl and the visitor report events in a hostess clubs.


>>415に追加
女の子とお客様は、その経緯を報告する義務があります。
スレッドの住民は、嬢とお客様とのやり取りがレポされたものを楽しみます。
419 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/25 (日) 08:24:31 ID: ???
I like Hostess clubs. They is one of my favorite things about Japan.
It sounds like a good thing. Is there anything wrong with these posts?
420 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 08:30:50 ID: EASg3s2E
>>419
Jim-san, that means it's ok to keep those threads?
421 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/25 (日) 08:33:44 ID: ???
>>420
If nobody explains to me why not. I think we should keep them. Hostess clubs are fun
and I never saw anything bad happen at one.
422 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 08:40:19 ID: EASg3s2E
>>419

私はホステスクラブが好きです。それらは、日本について、私が好きなもののひとつです。
それは良いもののように思えます。
そのような投稿に何かまずいことはありますか?

>>420
ジムさん、ということは、それらのスレッドを保持してもいいということですか?

>>421 訳
もし、それがなぜ悪いのかを私に説明してくれない場合には(訳註・OKです)、です。
私は、それらを保持しておくべきと思います。
ホステスクラブは、楽しいです、そして、私は、ホステスクラブで何か悪いことが怒ったというのを
見たことがありません。
423 : ◆IG7FqGWJqU : 2006/09/25 (日) 08:46:01 ID: LVk84c4g
>>421
Jim-san
In that thread, they communicate by using e-mail.
Do you allow them writing e-mail adress?


そのスレッドではメールを使ってやり取りをします。
メアドを書き込むことを許可しますか?
424 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 09:00:57 ID: GCQG0QpX
8. Encounter, dealing spring and child pornography, less than 18 years old
Encounter (candidate for important deletion)
PINKchannels is not an online dating Web site.
Using PINK channels as a place of encounter or dealing spring in any forms refuses.
All the posts about these serve as a candidate for important deletion, and delete.
Deletion judgment is based on meaning of a passage.

Is it an exception which a hostess uses as a place "which asks for the encounter a visitor"?

8. 出会い・売買春・児童ポルノ・18歳未満
出会い(重点削除対象)
 PINKちゃんねるは出会い系サイトではありません。
 如何なる形態に依ろうとも、PINKちゃんねるを出会いや売買春の場として利用する事はお断りしております。
 これらに関する投稿はすべて重点削除対象となり、削除します。
 削除判断は文意によります。

ホステスが「客を求める」場として利用するのは、例外ですか?
425 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/25 (日) 09:02:19 ID: ???
>>423
Hostess girls are entertainers. Group 1 includes entertainers. They are some of the
best entertainers in Japan....:)
Deletion of the email depends on the contents of the post.
426 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 09:12:18 ID: EASg3s2E
>>425

ホステス嬢は、エンターテイナーです。
1群は、エンターテイナーを含みます。
彼らは、日本で、最高のエンターテイナーの一部です。

電子メールアドレスの削除は、投稿の内容によります。
427 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 09:17:07 ID: EASg3s2E
SIr, I am getting so sleepy today.
but sorry,
I do not think that hostes girls are belonging to Group 1,
and I am going to explain that tomorrow.



サー、私は今夜眠くなってきました。
ですが、すみません、
ホステス嬢が、一群に属するとは思えないのです。
そして、それについては明日説明します。
428 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 09:18:09 ID: 8YRrX3KS
Jimさんに上手く話が伝わってないような気がします…
429 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 09:20:34 ID: EASg3s2E
>>428 translation

that critical point is not explained well to Jim-san.
430 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 09:20:56 ID: 8Sc8PcOD
ホステスさんって素敵やん?
サンキュージム!
431 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 09:23:57 ID: EASg3s2E
この件については、私はもう少し話したいと思います。

translation

On this point I want to talk about that a little bit more.
432 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/25 (日) 09:24:51 ID: EASg3s2E
>>430 translation

Hostess are great!
thank you, Jim!
433 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 09:27:04 ID: GCQG0QpX
ホステスは2類のDです。
434 : ◆IG7FqGWJqU : 2006/09/25 (日) 09:27:34 ID: LVk84c4g
We think Hostess girls are Group 2.
They are three kind of them.
One of them is very famous and the on of the best entertainers.>group 1
The another is not so famous, but their name is able to check in their club's HP.>group2-B
The last is not famous, they are known their customers only.>group2-D

The thread is often used by group2-D Hostess girls.

*Group1 or 2-B is not guarded from Slanders.(BBSPINK Guide Line)
As the same, they are not guarded their own personal informations.
(BBSPINK Guide Line)

Do you think Hostess girls are Group 1?
And pleaze think another once about>>415+418+423
435 : ◆IG7FqGWJqU [sage] : 2006/09/25 (日) 09:32:42 ID: LVk84c4g
我々はホステスは2類だと考えています。
ホステスには3種類います。
非常に有名で、芸能人的である人達>1群
それなりに有名で、お店のHPで名前が確認できる人達>2類B
有名でもなく、彼女達の客にしか知られていない人達>2類D

このスレッドを良く使うのは2類のDです。

1群と2類Bは中傷から守られません。
同じように個人情報も守られません。

あなたはホステスは1群だと思いますか?
415,418,423をもう一度考えてみてください。
436 : ◆IG7FqGWJqU [sage] : 2006/09/25 (日) 09:36:20 ID: LVk84c4g
sorry
I correct one part of >>434.


*Group1 or 2-B is not guarded from Slanders.→×

*Group1 or 2-B is not guarded or is guarded restrictively from Slanders.→○


As the same, they are not guarded their own personal informations.→×
(BBSPINK Guide Line)
437 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 09:50:18 ID: F7w0TsnK
>>435
大まかにはセレブとプロ(著名)とプロ(ローカル)ぐらいの解釈でよいのかな?
もちろん、厳密に言えば、もっと細かい表現が必要だろうけど。
438 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/25 (日) 09:53:35 ID: ???
But don't you think that 2-D hostess that is posting on bbspink is trying to become
group 1? It seems like posting here would be very good for their career.
439 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/25 (日) 10:04:08 ID: ???
>>438
We call them "wannabees" in USA wannabee = want to be
440 : ◆IG7FqGWJqU [sage] : 2006/09/25 (日) 10:31:50 ID: LVk84c4g
Group 2-B girls are often thinking in the same way as your opinion.
But group 2-D girls are not "wannabees". And not appeal their name on HP.

Pleaze let me return to the issue.
If 2-D use the thread by posting their Mail, do you allow their posting?
Do you think it is not Encouting?



グループ2-Bの女の子は、あなたの意見と同じように考えています。
しかし、グループ2-Dの女の子は、「なりたがり」ではありません。
だから彼女達らの名前はHPにありません。

問題に戻らせてください。
もし、2−Dの女の子達がメアドを投稿してそのスレッドを使うならば、
あなたはそれを許しますか?
それは、出会い系ではないと考えますか?
441 : ◆IZUMIXFK1. [sage] : 2006/09/25 (日) 10:33:47 ID: Mr4dQUKJ
一郡は全国民やとても多くの人に言及されるための仕事をしてる人、例えば政治家やテレビ芸能人、
そして、言及されるべき人、例えば報道されている犯罪者などを想定しています。
彼等はその社会に対する責任から法的にもプライバシー権が制限されています。

ホステスに社会的な責任が無いとは言いませんが、それは彼等ほど重い責任ではないと思います。
442 : ◆uRW6KoTaRo [sage] : 2006/09/25 (日) 10:39:24 ID: Cht2eYGC
「公益性」って単語は英語には無いんですかね?
443 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 10:46:49 ID: gSrccRFY
ホステスの呼び込み投稿が良いならば、
性サービス産業の呼び込み投稿(広告)も問題ないですか?

PINKちゃんねるには、広告費を払ってCMバナーを掲載している性風俗店があります。
書き込みの募集は無料で行えます。

あなたは宣伝書き込みが頻発する掲示板を望みますか?
ホステスと偽れば危険な出会い系の抜け道になります。

以上をJimにわかるように翻訳してやってくれ。
444 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 10:55:27 ID: gSrccRFY
>>440
それは立派な商用利用です。
445 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 10:58:35 ID: Q4IZElf/
>>441
例を挙げるなら、こんなところですか?やはり、彼等と売れっ子のホステスとを同列に扱うのはマズいですよね。

政治家…ジョージ・ブッシュ、ヒラリー・クリントン

テレビ芸能人…マイケル・ジャクソン、キアヌ・リーブス

言及されるべき人…タイガー・ウッズ、ジョージ・ルーカス、アニューシャ・アンサリ

報道されている犯罪者…オサマ・ビン・ラディン、マーク・デービッド・チャップマン
446 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/25 (日) 14:45:30 ID: ???
Guys I will wait for translation. I don't want to make a decision on this.
>>442 It sounds like something I might not understand because of culture difference.
sumi-masen
447 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 15:37:38 ID: M6zofL8Q
Dear Jim.
We enjoy daily life.
And, you also enjoy daily life.
I sometimes think about the future of BBSPINK.

To Jim-san

Are you enjoying the current situation?
It is the most important.
I think so.

With the joke and wit ..important..
They are a few motives necessary so that the volunteer may move.

Immediate advice: Feelings that someone wants to help you.

I cannot take the time needing advised now.
448 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 17:14:19 ID: hDhk94Qy
>>446  機械訳
私がそうする人々は、翻訳を待ちます。私は、これについての決定をしたくはありません。
442のItは、私が文化差のため、理解しないかもしれない何かのように聞こえます。
墨-masen
449 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:17:56 ID: B+3rJcFw
>>437 translation

>>435

roughly speaking, you can interpret the meaning of them as celebrities and professionals ( famous ones )
strictly speaking, we need to make more datailed wording
450 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:19:31 ID: B+3rJcFw
>>438

しかし、PINKちゃんねるに投稿している2類Dのホステスは、
1群になろうとしている、とは思いませんか?
ここ(訳註・PINKちゃんねる)に投稿することは、彼らのキャリアに非常に良いことであるように思えます
451 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:20:30 ID: B+3rJcFw
>>439
私たちは、彼女たちを「有名人になりたがっている人たち」と呼びます。
452 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 17:32:52 ID: 6ObjSliD
>>449
「プロ(ローカル)」はいずこへ?
453 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:34:10 ID: B+3rJcFw
>>441 translation

we estimate that Group-1 people shall be ones who are working in public media and accordingly
cross the lips of whole nation or lots of people,
like politicians, TV performers.

and shall be ones who are expected to be talken by lots of people,
like criminals ,culprits who are reported in media.

their right of privacy is limited because of their responsibilities for society.

I can not say that hostess girls have no responsibilities for society.
but that is not as much as heavy as Group-1 people.
454 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 17:34:21 ID: F68mLTLd
「大統領が婦人と2人の子どもを連れて、デパートでショッピングを楽しみました」
「ホステスの○○さんは、ご主人と子どもを連れて、○×公園を散歩していました」

これを同じ次元で扱ってもよいのかどうか。
ホステスが1種というのは、そういう事なんですけどねぇ。
455 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:35:01 ID: B+3rJcFw
>>442 translation

don't you have a word '' public benefit '' in English?
456 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/25 (日) 17:35:38 ID: wz/A7IWI
>>452 >>454
せめて79さんが訳し終わってから意見を書かないか。
457 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:41:32 ID: B+3rJcFw
>>443

If the postings asking hostess-girls' potential customers to become their real customers in bbspink,
is it ok to post something like recruiting sex-girls' customers in bbspink?

there are lots of paid advertisements of sex-service-shops in bbspink.
but those postings are available for free.

do you really think it's ok to have those plenty of free advertisements postings in bbspink?
if those girls fake themselves as hostess girls, even if they are not hostess girls adtually,
it might be able to become a dangerous place for prostitution.
458 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:42:22 ID: B+3rJcFw
>>444 translation

that is going to be commercial use of bbspink
459 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:51:07 ID: B+3rJcFw
>>445 translation

I do not think it is a good idea to treat them ( following ) and hostess girls who are very popular only in their clubs.

for example,

polititian; George Bush, HilleryClinton

TV performers; Michael Jackson,Keanu Reeves

ones who are expected to be talken; Tiger Woods, George Lucas, Anousheh Ansari

criminals ,culprits who are reported in media; Osama bin Laden, Mark David Chapman
460 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:52:08 ID: B+3rJcFw
>>446

みなさん、私は翻訳を待ちます。
私は、これについてはまだ決断をしたくありません。

>>442 それは、文化の違いによって、私には理解できないものかもしれません
すみません
461 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:55:10 ID: B+3rJcFw
>>447 翻訳

ジムさんへ
私たちは日々の生活を楽しんでいます。
私は、たまにPINKちゃんねるの未来を考えます。

ジムさんへ

あなたは、今の状況を楽しんでいますか?
それが最も重要です。
そう思います。

ジョークとウィットをもって……重要です。
それらは、ちょっとしたきっかけが必要なだけなのです、そうすればボランティアは動くかもしれません。
(訳↑意訳しました、間違ってたら指摘してください)

差し迫ったアドバイスです。
誰かがあなたを助けたいと思っているように感じます。

私は今、アドバイスを必要とすることに時間をとれません (← 訳/すみません、わかりませんでした)
462 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 17:57:57 ID: B+3rJcFw
>>452 tranlation

Where is ''PRO ( rocal )''?


>>452 さん

すみません、もう一回、>>437 を別の表現でお願いできますか、

>>452
↑translation
Sorry, could you please boil down that expression?
463 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 18:01:23 ID: B+3rJcFw
>>454 translation

'' United States President enjoyed his day shopping in a department store with his wife and 2 kids''
'' Ms XXX, who is working as a hostess girl, was walking around in XXX park with her hus and kids''

do you think it's ok to treat those 2 postings on the same level?

Jim says that hostess girls are belonging to Group-1,
but that's goning to mean that President in the US and hostess girls are on the same level.
464 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/25 (日) 18:02:20 ID: B+3rJcFw
>>456 translation

>>452 >>454
let's wait till 79's translation

------------
thank you,>>456
465 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/26 (月) 00:05:35 ID: B4Q2A7n4
>>438
The hostess posting on bbspink will not become famous.
Because she doesn't write her name or her club's name.
Only she writes her mail address and rough area.
If someone who wants to be her customer send email,
the person can know more her information in her reply.

ぴんくちゃんねるに投稿するホステスは有名になりません。
なぜなら自分の名前や店の名前を書かないからです。
メールアドレスと大まかな地域だけ書きます。
もし彼女の客になろうとする人がメールを送れば
その人は彼女の情報をさらに知ることができます。
466 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/26 (月) 02:39:55 ID: hG/dCaQj
出合い系的な使い方を禁止してるのにホステスさんはOKっていう
そのダブルスタンダードが反感の元だと思うんだけど
その辺の説明も納得行くものじゃないし
467 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/26 (月) 03:49:11 ID: jZObrIsO
>>462
「セレブ」と「誰もが知る犯罪者」を合わせたカテゴリーの名称だが、
「周知の人物」という表現はどうだろうか?

さらに、同じプロの接客業者であっても、
「ローカルな範囲内でのみ存在を知られるにとどまる人物」と、
地域の枠を超越したWEBや雑誌等の情報媒体のために
「全国区で存在を知られる可能性を持った人物」とに分かれる
と言えるのではないだろうか?
468 : ◆uRW6KoTaRo [sage] : 2006/09/26 (月) 04:32:45 ID: zLJVsfxr
>>467
って言うか、元々アメリカの"public figure"という概念を参考に、
2chの「個人の取り扱い」の削除基準は作られたものでしょう。
特に一群は。
二類は2chオリジナルと言えるかもしれません。
469 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/26 (月) 05:56:04 ID: ???
>>465
I understand this explanation very well. Thank you for it. I don't like this idea.
It sounds just like dating. Let me read what everyone else says, but I understand
your explanation completely. Thank you for it.
470 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/26 (月) 06:05:47 ID: ???
Ok I think they should be deleted. It is not real hostess that is famous from
real hostess club. It is just some kind of dangerous dating scheme.
Unless they are real "2d" anime girls....;)
471 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/26 (月) 06:43:15 ID: VMpwxPEE
>>470
do you like rainbow?
472 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/26 (月) 07:01:52 ID: raVuJW/q
2Dimensions pronounces the 'nijigen' in Japanese.
Rainbow pronounces the 'niji' in Japanese.

The rainbow is sometimes used as an argot of two dimensions.
473 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/26 (月) 15:59:28 ID: nkKnC5bY
Mr.Jim, when will you go to japan next?
474 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 16:49:03 ID: Rw3yXQJu
>>466 translation

though BBPINK prohibits dating thread. why can hostess use bbspink as dating site?
that is double standard, and I guess that causes repugnance,
and Jim doesn't explain about that enought.
475 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 16:57:01 ID: Rw3yXQJu
>>467 translation

I suggest ''well-known persons'' as a category which measns celebrities and criminals.

moreover, it might be possible that professional entertainers can be devided into following 2 categories;
1, persons who are known in local erea
2, persons who has capability to be well known in thw whole country
476 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:00:52 ID: Rw3yXQJu
>>468 translation

Well, ''1. Handling of individuals'' in 2ch has been made in reference to the concept of ''public figure''.
especially ''Group 1'',

''Class 2'' might be 2ch-original.
477 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:02:14 ID: Rw3yXQJu
>>469

その説明でよくわかりました。ありがとう。私はその考えがすきではありません。
それは、単なる「出会い系」のようにおもえます。
みんなが言っていることを、私に読ませてください。しかし、私はあなたの説明がよくわかりました、
ありがとう。
478 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:03:49 ID: Rw3yXQJu
>>47

OKです、それは削除されるべきのように思えます。
それは、本当のホステスクラブの、本当のホステスではありません。
それは、単なるある種の、出会い系の図式です。
彼女たちが「二次元」のアニメの女の子でない限り・・・
479 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:04:18 ID: Rw3yXQJu
>>471

>>470 虹は好きですか?
480 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:05:53 ID: Rw3yXQJu
>>472

「二次元」の発音は、日本語で「にじげん」といいます。
「虹」の発音は、日本語で「にじ」といいます。

虹は、時々、二次元の隠語として使われます。
481 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:06:24 ID: Rw3yXQJu
>>473 訳

ジムさん、あなたは次回はいつ日本に来る予定ですか?
482 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/26 (月) 18:03:24 ID: RaYJnoS/
Jim-san.
Your sanction is necessary in the decision regarding the management of bbspink.
But,partial the bbspink users had been deceived by the vicious person presenting the official sanction of the fake.
Description of such fake is the disturbance for the management of bbspink.
Therefore, also that kind of description should add to curator designated deletion.
483 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 22:53:06 ID: WN11qS64
>>482
あなたの許可が、bbspinkの管理に関し、決定において必要です。
しかし、一部のbbspinkユーザーは、偽物の公式認可を提示している悪意ある人によって欺かれました
そのような偽物の説明は、bbspinkの管理のための妨害です。
したがって、また、そういう説明は、管理者指定の削除を増さなければなりません。
484 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 22:55:35 ID: WN11qS64
>>482 さん

言いたいことはわかるのですが、
そういうことを、今ここで、ジムさんに言うことが適切であるとは、私には到底思えません。

>>482

I understand what you want to say,
but I do not think it is an appropreate thing at all to say that kind of thing RIGHT NOW, HERE to JIM-SAN
485 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/28 (水) 01:24:24 ID: ???
>>471
>>472
I like Rainbows. The big flag in the center of the Castro district of San Francisco is a rainbow flag.
486 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/28 (水) 01:26:09 ID: ???
>>473
I will go there in October. I don't have a specific date yet. My plan is to go drink
in Susukino! もちろんおさけください ...:)
487 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/28 (水) 01:30:02 ID: ???
>>466
It was my mistake. When I think of Hostess. I am thinking about the beautiful young
girls that work and serve customers in pretty dresses. I am not thinking that has anything
to do with dating.
>>465 This post explained the situation so I understood it. It is not anything that
bbspink wants to have something to do with.
So I answered it in post >>470
488 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/28 (水) 02:22:04 ID: 5snZ5Iv9
>>485

>>471
>>472
私は虹が好きです。
サンフランシスコのカストロ地区の真ん中にある大きな旗は、虹の旗です。
489 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/28 (水) 02:22:39 ID: 5snZ5Iv9
>>486
私はそこへ10月に行きます。日付ははっきりしていませんが。
私の計画は、すすきので呑むことです。
490 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/28 (水) 02:25:51 ID: 5snZ5Iv9
>>487

それは私の誤りでした。私がホステスと考えるのは、美しいドレスを着て、お客さんに
サービスをする若くて美しい女性のことです。
私は、出会い系に関することとは考えていません。

>>465 この投稿が、状況を説明してくれました、なので、私はそれを理解しました。
それに関することを、PINKちゃんねるは関与したくありません。

なので、私の答えは、>>470 です。
491 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/28 (水) 09:31:53 ID: 3F5EFjgb
I want to make love to 79-san.
492 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/28 (水) 12:05:21 ID: UqyLRHP7
>>491
sorry
she is mine
493 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/28 (水) 12:06:06 ID: UqyLRHP7
>>491
you have no chance ( ̄ー ̄)ニヤリッ
494 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/28 (水) 19:13:25 ID: RBUAtdyL
79-saaaaaaaaaaan!!!!! I'm crazy for you!
I think of you night and day. There will never be another you.
Do you have seeing anyone? I wanna be with you forever. I LOVE YOU!!!
495 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/29 (木) 00:55:26 ID: iDHRfOMs
Good morning, Jim-san

Some people are talking about their novels on fucking or raping little girls.
Like "Her scream is so cute." "I am excited because she is breeding."
Maybe they are joking, and surely it is just a fiction.
Do you think talking like that is a problem or not?
Do you think Fan-fics and novels are considered as child-porn?


じむさん おはようございます

幼女とせっくすしたりレイプしたりする小説の話をする人たちがいます。
「泣き叫ぶ声が萌え」とか「血が出て興奮する」とか。
それは冗談かも知れないですしきっとただのフィクションです。
こういう話をすることは問題でしょうか?
パロディや小説は児童ポルノとみなされますか?
496 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/29 (木) 01:32:28 ID: h/0aW8dg
>>495
The past rog wife.

過去ログ嫁

http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1108589615/968
968 名前: ● ◆79EROOYuCc 2006/07/13(木) 12:59:51 ID:kZNlFNve

追加で確認できたこと

・たとえロリであっても、それについて妄想を語り合っている範囲では
カルフォルニアの規定では、違法ではない

とのことでした。
497 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/29 (木) 01:45:22 ID: K7M9nTF6
Jimsan.

Is the thing which you drink in Susukino a lovejuice?
498 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/29 (木) 02:05:53 ID: iDHRfOMs
>>496
TYFYQR
Log flies like an arrow. Sorry.
Now I am in heaven.
499 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/29 (木) 03:46:02 ID: 8iIi/HOk
>>498

あqwせdrftgyふじこlp;
スレ流れるの早えーよ。スマソ。
漏れ逝っちゃってまつ。
500 : 名無し編集部員 : 2006/09/29 (木) 17:26:57 ID: YbokAY/9
>>495 Fiction is ok. We are not nazis, we won't censor such things.
501 : 名無し編集部員 : 2006/09/29 (木) 17:28:32 ID: YbokAY/9
>>497 I will drink many kinds of osake. It is doubtful that there will be any love juice.
502 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/29 (木) 17:59:26 ID: Wx320oW9
>>500
>>501
Jim-tan??
503 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/09/30 (金) 03:25:44 ID: ???
>>502 Yes that is me. Sorry I forgot to put my handle. The last few days I have been very busy,
and have had the typhoon on my mind.
504 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/30 (金) 07:06:14 ID: JnAZOxPr
>>499
79さん並の優良超訳ですね。

Your translation is as wondeful as 79-san's.
505 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/30 (金) 07:31:22 ID: Hs6pvs01
>>504
79さんだと、あそこまでブッ飛んだ意訳はしてくれません。
506 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/09/30 (金) 13:27:38 ID: AtpYJLCP
>>503
Please take care of yourself.
507 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/01 (土) 01:40:23 ID: ???
>>506 がんばります
508 : ◆QNUItadakI [sage] : 2006/10/02 (日) 12:44:52 ID: OAb6eAgU
Good evening from Sapporo Japan
509 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/02 (日) 16:39:00 ID: XiEliQ4h
>Jim-san,

Itadaki-san changed job. He's a leave until the next work starts.
Therefore, he is traveling in Hokkaido now.
(Sapporo is one of the cities in Hokkaido.)

Itadaki-san, Tamon-kun, ぴんく丼, and "マァヴ ◆jxAYUMI09s" did the feast on the 29th and September 30.
They ate a very delicious crab dish. And, they drank very large amount of hooch.
Itadaki-san got drunk and lost his memory.
Itadaki-san has the child. Nevertheless, Itadaki-san is a childish person.
Tamon-kun is an increased frequency of micturition.
Tamon-kun has the habit of taking off the undergarment while sleeping.
Therefore, he put out his penis in front of all members and was sleeping.
510 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/02 (日) 20:04:04 ID: gRQvBz/m
We were going to photograph a willie of Tamon-kun.
However, a willie of Tamon-kun was very very small and was not able to do it.
511 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/03 (月) 13:22:27 ID: vxiXUncP
>>510
are you pink-don or mirv?
512 : 名無し編集部員 : 2006/10/03 (月) 22:27:54 ID: BQutASOg
>>598-510
Heheheheheheheheheheheheh
I will be in Sapporo around the 15th of October
513 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/03 (月) 23:49:59 ID: CTfVJjAd
>>512
Jim-tan??
514 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/04 (火) 02:20:11 ID: +sgh2UCs
>>513
Heheheheheheheheheh ただしです



これでsageチェックはずせば完璧
簡単にまねできるw

(translation) very easy to pretend to be Jim-san
515 : Itadaki [sage] : 2006/10/04 (火) 12:16:50 ID: Z7dIlths
I am in Sapporo now....
516 : 名無し編集部員 : 2006/10/07 (金) 15:21:55 ID: ttwpVn4E
>>515 Please enjoy Sapporo. It is my favorite city in the whole world.
If you get a chance go up in the TV tower.
517 : Hamagucht [sage] : 2006/10/08 (土) 05:07:42 ID: tfPm2XhG
Drink dotch?
518 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/08 (土) 05:36:49 ID: rCLmFtlX
>>517
WBC otudesu
519 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/08 (土) 23:34:37 ID: l7Nlg2N3
Drink  Sapporo
520 : 名無し編集部員 : 2006/10/09 (日) 09:31:33 ID: 3hzpBsm5
Single malt scotch! At least 17 years old.
521 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/15 (土) 14:04:43 ID: BX8K3Ng9
Dear Jim-san.

The only rules that really matter are these.
522 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/15 (土) 14:05:53 ID: BX8K3Ng9

What a man can do and what a man can't do.
523 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/16 (日) 00:58:03 ID: Snh9KNAT
>>522
a man can do is botti
a man can't do is naka-ma
524 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/16 (日) 13:26:16 ID: ???
Tadaima
525 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/16 (日) 13:28:27 ID: SQq4AV+h
okaeri
526 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/16 (日) 13:31:38 ID: uoOe0RxZ
ohuro-ni-suru?
gohan-ni-suru?
soretomo......wa♥ta♥si♥?
527 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/16 (日) 14:30:13 ID: ???
>>526
あなたです
528 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/16 (日) 14:36:53 ID: NK0gGE4B
>>527
kono dosukebe!
529 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/16 (日) 14:51:13 ID: ???
>>528
はいたくさんすけべです
530 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/16 (日) 14:53:04 ID: IIZs4Qh3
おまいらアホかw
531 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/16 (日) 14:55:36 ID: itTMzhZ4
和むw
Jim-sanおかえりなさい。(^-^
532 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/17 (月) 02:57:22 ID: ???
>>531 I am glad to be back. It was so hard to connect to bbspink where I have been.
Maybe our servers are getting a little busy or just terrible connection, but it is
really nice to be back and having quick access.
533 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/17 (月) 03:00:32 ID: XA3xj25H
>>532

戻ってこれて嬉しく思っています。
私がいっていたところで、PINKちゃんねるに接続するのは非常に困難でした。
おそらく、私たちのサーバが、若干ビジーになってきているか、
接続が恐ろしく悪かったか、しかしながら、
戻ってきて、快適な接続が得られるのは、とてもよいことです。
534 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/17 (月) 04:02:13 ID: 3YAYWwoe
>>532
And next sapporo に行くのですか?
535 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/17 (月) 04:23:01 ID: Tb2q2UoR
Jim-san, Where did you go?
536 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/17 (月) 04:35:58 ID: jI9yBIUX
Could you have a fabulous time in Sapporo?
537 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/17 (月) 04:38:52 ID: ifNrJBW4
Welcome back!
538 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/17 (月) 13:26:35 ID: ???
>>534-537
No, I wasn't able to go to Sapporo. To many things had to be done in San Francisco.
I went to the Philippines to work with the bodyshots girls for their next video.
539 : 名無し編集部員 : 2006/10/17 (月) 14:16:02 ID: C2IVTWAg
Maybe Butcher will come up to you if you go that country.
He will enjoy you like steak, and you will be at a stake.
HAHAHA
540 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/18 (火) 02:58:53 ID: ???
>>539 hehehehehe
I doubt that. They like chicken and pork. In Indonesia some of the locals say
that human taste is like pork.
Don't worry I know Rabbit hand Kung fu
http://www.kungfu-ron.com/archives/rabbithand.jpg
541 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/18 (火) 03:45:36 ID: KBvll5QA
hai,Jim-san.
How tall are you?
542 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/18 (火) 03:51:18 ID: R5/05IMK
hai, Jim-san
how FAT are you?
543 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/18 (火) 03:53:27 ID: ???
I am 5'10" 220 lbs
544 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/18 (火) 04:16:01 ID: KBvll5QA
>>543
Thanks a million for your quick response!

換算結果 身長175cm 体重100kg

身長が日本人のヲサーン並なのはともかくとして、ピザだったのでつね…orz
545 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 04:23:29 ID: HFyEuEtY
>>535

ジムさん、どこにいったの?

>>536

札幌で素敵な時間を過ごせましたか?

>>537

おかえりなさい!
546 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 04:24:52 ID: HFyEuEtY
>>538

>>534-537
私は、札幌へ行くことができませんでした。
あまりにもたくさんのことを、サンフランシスコでせねばならなかったのです。
私は、次のビデオのために、BODYSHOTSのガールズと働くためにフィリピンへ行きました。
547 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 04:26:58 ID: HFyEuEtY
>>539

多分、その国へ行くと、肉屋’訳註・殺し屋)があなたのところへ行くのでしょうね。
あなたの肉を楽しむでしょうし、あなたはステーキになるでしょう。
ははははは
548 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 04:29:04 ID: HFyEuEtY
>>540

へへへへへへ
そうでしょうかね。彼らはチキン(訳註・臆病者)や、ポーク(訳註・役立たずまたは太った人)です。
インドネシアでは、地元の人は、人間のステーキは、豚肉のようだといいます。
心配しなくていいですよ、私は「ウサギ拳法」を知っていますから。
549 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 04:32:12 ID: HFyEuEtY
>>541

こんにちは、ジムさん。
あなたはどのくらいの背の高さですか?

>>542

こんにちは、ジムさん
あなたはどのくらい太っていますか?


>>543

私は、1メートル78センチ 100kg です。
550 : ◆79EROOYuCc : 2006/10/18 (火) 04:42:18 ID: nTPWCZyu
Jim-san,

I have a favor to ask of you.
We ★cap volunterrs really need a log-in style board.
I know that you are against that,
but we really need to share informations like;

which kinds of postings should be deleted
which kinds of sleds should be deleted,

those should not be opened because it would give informations to the guys who want to collapse bbspink.

and
some kinds of informations which are concerned with servers,
especially Wiki.

do you mind setting the one if it is possible?
551 : ◆79EROOYuCc : 2006/10/18 (火) 04:53:36 ID: HFyEuEtY
or maybe it's too early for us to have that kind of log-in style board.
everything should be opened, I am also wondering, really.

>>550

ジムさん、
お願いがあります。
私たち、★付きキャップのボランティアは、実にログインスタイルの板が必要です。
私は、あなたがそれに反対していることを知っていr増す。
しかし、私たちは以下のような情報を共有する必要があります。

どのような種類の投稿が削除されるべきか
どのような種類のスレッドが削除されるべきか

これらは、公開されるべきではありません、なぜなら、PINKちゃんねるを破壊したいと思う人に
情報を与えてしまうことになるからです。

そして、サーバに関する情報
特にWikiに関しては

私たちがそのような板を持つことについて、かまいませんか?

-------------
その下の訳

でも、そういった板を持つことは、私たちには少し早すぎるのかもしれませんね。
全ては、公開されるべきですし、私も、まだ実は迷っています。
552 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/18 (火) 06:13:44 ID: W5C3XxqO
>>547
>>539はちょっとしたジョークであ
554 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/18 (火) 15:47:42 ID: ???
>>550
Yes I think that is a good idea. What server do you think would be good for it?
I don't mind password protecting something like that.
Maybe if Toru-san is not busy Toru-san could make that board?
I will password protect it after it is made. Please keep the location secret.
555 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/18 (火) 15:48:37 ID: ???
>>553 Hi Kuroobi, is that a picture of you in your office?
Handsome, I bet all the girls love you.
556 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/18 (火) 16:12:45 ID: oj75w1Au
>>555
That karate-man is not him.
Don't you know great karate-master "Mr,GOD" Masutatsu Ohyama?
557 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/18 (火) 16:12:48 ID: X1JeKfHS
79-san is too busy.
Everyone should show appreciation for 79-san.
559 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/18 (火) 16:51:47 ID: V01Ok6u2
Mas Oyama taught Karate to Willy Williams, famous for the Karate Master.

By the way, Oyama is a North Korean, not a Japanese.
Did you know?
561 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 21:34:08 ID: 2IxRzgJ3
>>552 translation

>>539 is just a joke.
562 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 21:36:57 ID: 2IxRzgJ3
>>554

>>550

はい、私はそれは良いアイデアであると思います。
それにはどのサーバが良いと思いますか?
私は、パスワード認証式の掲示板それに類するものについては、かまいません。
多分、トオルさんが忙しくなければ、トオルさんがその板を作ってくれるのでしょうか。
私は、それができた後、パスワードをかけましょう。
その場所を、秘密にしておいてください。


>>555

>>553

黒帯さん、こんにちは、それはあなたのオフィスの写真ですか?
ハンサムですね、女の子はみんなあなたのことが好きでしょう。
563 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 21:38:08 ID: 2IxRzgJ3
>>556
その空手の男は、彼ではありません。
「神」と呼ばれた 偉大な空手マスター オオヤママスタツ を知らないのですか?
564 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 21:40:15 ID: 2IxRzgJ3
>>558
ジムさん、オオヤマ マスのスパーリング

>>559
オオヤママスターは、空手マスターとして有名なウィリー・ウィリイアムズに空手を教えました。

ところで、オオヤマは北朝鮮出身です、日本人ではありません。
知っていましたか?
565 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/18 (火) 21:41:30 ID: 2IxRzgJ3
>>560

>>553 の写真、マスター・オオヤマ
彼は、極真の神です。
566 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/18 (火) 22:43:15 ID: gM7PkEoI
                   押忍!
567 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/19 (水) 04:23:12 ID: ???
Sorry guys, I have never heard of Willy Williams or Masutatsu Ohyama.
I was a member of Washington Karate association when I was in High School. It was a lot
of fun, but I did not keep up with that sport.
My son is a black belt, and has also spent a year in China studying Shaolin kung fu.
Maybe he knows of them.
568 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/19 (水) 04:28:36 ID: ufSpSY1m
A fight between Willie Williams and Antonio Inoki is very famous.
569 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/19 (水) 05:04:04 ID: ???
>>568 Who won the fight?
570 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/19 (水) 05:38:57 ID: TDIdzArn
I remember the fight finished in draw
571 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/19 (水) 05:42:35 ID: Tm7lkTqJ
>>567

お前らにはすまねえが、俺はウィリー・ウィリアムスとか大山倍達の事は一回も聞いた事ねえな。
俺は高校の時にワシントン空手協会に入ってたんだよ。下手の横好きだったがね。
俺の息子なら、空手は黒帯で、一年ほど本場での少林拳の修行歴があるくらいだし、
さっきの空手家達の事も知ってるかもな。

>>568

その試合は、どっちが勝ったんだい?
572 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/19 (水) 06:23:07 ID: W0SbYdR0
Mutu-Enmeiryu is the best in combative sports.
573 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/19 (水) 14:30:48 ID: ???
>>572 But who is best in water sports?
Mark Spitz?
574 : ◆79EROOYuCc : 2006/10/20 (木) 04:16:31 ID: YgxRruf+
AM 960 station in SF is going out of business.
it is so sad news, I love that station very much, it is alwasy broadcasting honestly,genuinely,
like they always say that it is not good even if US government says that it is good or it is true.

one disk jockey can not get domestic airplane anymore because she is alwasy talking bad about
US government,
but still I really love her talking and this radio station very much.



AM960というラジオ・ステーションが破産になりました。
それはとても悲しいニュースです。私はその局がとても好きです、
それは、いつも正直に本音で放送をしています、
例えば、アメリカ政府がそれは良いものである・真実である、と言っていたとしても、それは良くない、というようなことを。

あるDJは、彼女がいつも政府について、いつも悪いことを言っているために、国内線には一切、搭乗できなくなりました。
しかし、私は彼女のトークとこのラジオ・ステーションがとても好きです。
576 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 07:50:01 ID: tBP6ERci
Do you know Saga?
577 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 09:23:51 ID: vpVq7QvB
Sagacity
578 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 10:08:08 ID: ZHKIoWFT
sagamix
579 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 10:18:07 ID: AtGRzAhw
What do you think about Uncle Sam? Are they bad?
580 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 13:41:17 ID: ???
>>576-579
Isn't saga an epic story?
582 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 14:04:42 ID: 49Suy1gg
>>581
それじゃJimさん読めねえよ。
583 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 15:11:17 ID: ssutO4Y0
翻訳ソフトで何とかなるかなと思って^^;
584 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 15:12:56 ID: 3vzCr22U
>>583
機械翻訳じゃ到底ニュアンスが理解出来るような訳は無理だろ。
585 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 15:44:40 ID: ssutO4Y0
ニュアンス?今回のこれでそれは必要じゃないだろ
586 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 15:58:47 ID: ???
>>581 I dislike Asahi, they are always making lies and distorting the truth to sell
magazines, and watches.
587 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 16:05:42 ID: ???
>>582-585
I undestand
588 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 16:06:58 ID: YZYabYtp
>>585
正確なニュアンスが必要じゃない???
それが正しく理解出来ないと、どうして、みんながあんな遊び方をしているのか、
全く見当も付かないだろう。
589 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 16:07:07 ID: B6OQT3IG
>>586
Oh. it is like a NY Times! :)
590 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/20 (木) 16:09:49 ID: AfjMMDEw
translation

(to Jim-san, from 79;
>>581 is website all written in Japanese)

>>582
Jim-san can not read it

>>583
He might use his translation software.

>>584
>>583
it is impossible for him to understand fine nuance with using translation software

>>585
fine nuance? I think it's not needed in this article.
591 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 16:10:17 ID: B6OQT3IG
>>588
In USA, FBI or CIA also observes internet.
it might be usual things.
592 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/20 (木) 16:11:57 ID: AfjMMDEw
>>586

>>581 私は朝日(訳註・新聞社のほうが好きではありません。
彼らはいつも、雑誌を売るために嘘をつくるし事実をねじまげます
593 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/20 (木) 16:12:25 ID: AfjMMDEw
>>587

>>582-583 私は理解しています。
594 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/20 (木) 16:14:03 ID: AfjMMDEw
>>588 translation

>>585
You say that you do not think that fine nuance is necessary?
if you do not understand that, he might not understand why they are playing that kind of game at all
595 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/20 (木) 16:14:31 ID: AfjMMDEw
>>589

>>586
おお、それはニューヨークタイムズのようですね
596 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/20 (木) 16:21:50 ID: AfjMMDEw
>>591

アメリカでは、FBIまたはCIAがインターネットを監視しています。
それは、普通でないことかもしれません。
597 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 16:23:58 ID: B6OQT3IG
>>596
いや、 普通なことなのかもね  って言いたかったのw
598 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 16:26:37 ID: gQW3QCzV
             _,,..r'''""~~`''ー-.、
            ,,.r,:-‐'''"""~~`ヽ、:;:;:\
           r"r          ゝ、:;:ヽ
   r‐-、   ,...,, |;;;;|       ,,.-‐-:、 ヾ;:;ゝ
   :i!  i!  |: : i! ヾ| r'"~~` :;: ::;",,-‐‐-  `r'^!
    !  i!.  |  ;| l|  ''"~~   、      i' |
     i! ヽ |  | |    ,.:'"   、ヽ、   !,ノ
    ゝ  `-!  :| i!  .:;: '~~ー~~'" ゙ヾ : : ::|   イエーイ!
   r'"~`ヾ、   i! i!   ,,-ェェI二エフフ : : :::ノ~|`  エシュロン見てるー?
  ,.ゝ、  r'""`ヽ、i! `:、   ー - '" :: : :/ ,/   
  !、  `ヽ、ー、   ヽ‐''"`ヾ、.....,,,,_,,,,.-‐'",..-'"
   | \ i:" )     |   ~`'''ー---―''"~
   ヽ `'"     ノ
599 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 16:32:22 ID: ???
>>589 They have said lies about me before so I dislike them.
600 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 16:33:47 ID: ???
>>591
I think most law enforcement agencies worldwide montitor the internet as much as
possible, it is a valuable tool.
601 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 16:33:53 ID: DEf4Cqyz
>>Jim-san
Pref.Saga in Japan is observing Web sites such as 2ch and blog.
Because it is their concern how Internet users are using the name "Saga".
To confuse their check, people who know circumstances are abusing the name "Saga" by intention.
602 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 16:36:36 ID: ???
>>601
Yes I understood this from the article. We have received letters from Lawyers about
similar things in the past. Our lawyer says that they can not trademark or copywrite
protect their city name. I would think that a prefecture would have a similar problem.
By the way I have seen a very hot website with the name of Japan in it.
http://www.j-a-p-a-n.com
Do you think Abe-san would like to do something about that? Probably, but the Russians
that own it will probably ignore anything that comes their way.
604 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 16:55:16 ID: 5EUWxG2j
Actually I live in Sagacity, but I didn't know about the news.
605 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 16:56:01 ID: ???
>>598
Echelon sees everything, I doubt that humans can process the data the Echelon sees
effectively though.
607 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 16:59:14 ID: ???
>>604
I think it is something about tarnishing the name of Saga.
Example if someone was to write a saga about an AF OK NS prostitute that got
HIV in a brothel in the redlight district of Saga city, while she was doing
the local version of manufactured methamphetamines from Saga City.
They would like to stop that type of story.
Is this correct?
608 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 17:12:58 ID: DEf4Cqyz
>>607
It is certain that they want to bury the tarnish according to information in the Web.
609 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 17:20:40 ID: ???
>>608
How do you feel about that? I am sure we all have tarnish somewhere on our armour.
However to bury it if it is published is not a good idea.
The next thing that could happen is someone from Japan might decide to rewrite history.
Can you imagine that happening?
610 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 17:28:15 ID: DEf4Cqyz
>>609
I think that only the person who can see through the lie can live in an advanced information society.
And, an incompatible person should not have the tool and the means.
611 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/20 (木) 17:44:40 ID: zD3wbpCv
>>606 is Jim-san's office.
612 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/20 (木) 20:52:16 ID: ???
>>610
Maybe humans are evolving and becoming partners with their machines, and the ones
that can not evolve will end up history.
Perhaps computer oriented people could be called "homo instrumentum"
and bbspink users could be called "homo voluptas"
613 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/21 (金) 04:41:29 ID: 8J6HYm0J
佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨
佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕
佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨
佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕
佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨
佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕
佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨
佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐賀佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕
佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨
佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕
佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨
佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕佐貨佐駕

佐賀を佐賀せ

Jim-san
WHERE's 佐賀?
614 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/21 (金) 06:48:51 ID: ???
>>613
I know how to spell it.
Will someone tell me what horrible thing happened in 佐駕 for them to have such
a vigorous anti free speech and anti constitutional stance?

The United Nations Universal Declaration of Human Rights, adopted in 1948, provides, in Article 19, that:
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions
without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

Japan's Constitution
Article 21:
Freedom of assembly and association as well as speech, press and all other forms of expression are guaranteed.
2) No censorship shall be maintained, nor shall the secrecy of any means of communication be violated.


From the US Constitution
* First Amendment ? Freedom of speech, press, religion, peaceable assembly, and to petition the government.
Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof;
or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to
petition the Government for a redress of grievances.

I think there is a pretty strong historical backing for us to write what we please
on bbspink.

Now if we go back to 1889 and look at the older constitution of Japan. There was still free speech.
Article 29. Japanese subjects shall, within the limits of law, enjoy the liberty of speech, writing,
publication, public meetings and associations

However it was limited by law then.

I think that sometimes we are seeing an attempt to return to the 1889 Meiji
constitution when I hear some of the things that are brought to my attention.
It would be big news all over the world if this constitution superseded the newer one
Don't you think?
615 : wakatsuki [sage] : 2006/10/21 (金) 11:54:19 ID: /lUq58ch
I am shinken.
616 : 名無し編集部員 : 2006/10/21 (金) 12:04:19 ID: 8tix4hc6
麻生沙紀(あしょうさき)さん、大人の色気ムンムン!25歳、本職はヌキなしのエステェティ
シャンだそうです!出だしは夕日に裸体を照らされながら、ローターとバイブで1人エッチ。次
のシーンはオマ○コを撮影しながらインタビュー攻め、いきなり「沙紀ちゃんは、あなたは痔じ
ゃないですか?」と、かなり失礼トーク!しかも痔ネタでひっぱりすぎ、ちょっと性格はあっさ
りぎみだけどプレーになるとすぐに濡れ濡れでやる気まんまんの沙紀さん2人の男性とのプレー
中出し2連発!イヤ〜っ中出しは見ているだけで気持ちいいですね。中出しファン必見です。
http://www.ptxk.com/movie/3326.asp?uid=36
617 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/21 (金) 13:21:26 ID: h0/r9Ne4
>>616
よりによってJimさんの目の前で業者の宣伝とはいい度胸してんなw
618 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/21 (金) 15:58:47 ID: ???
>>615
I am the walrus....;)
>>617 I can't see it. Looks like it might be one someones personal computer in hong kong.
619 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:30:51 ID: WNJGYD1c
>>597 さん

失礼いたしました。「普通なことなのかもね」が正確な訳です。

to Jim-san,
I did mistake for translation into Japanese.
620 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:33:07 ID: WNJGYD1c
>>599

>>589 彼らは私について、以前うそを言いました、だから私は彼らが好きでないのです。

>>600

>>591 ほとんどの法律施行機関は、可能な限りインターネットをモニターしていると思います。
それは価値ある道具です。
621 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:35:38 ID: WNJGYD1c
>>601

ジムさん
日本の佐賀県が、2ちゃんねるやブログのようなサイトを監視しています。
なぜなら、彼らは「佐賀」という名前をユーザがどのように使っているのかが彼らの関心事だからです。
彼らのチェックを混乱させるために、状況をしっている人々は、わざと「佐賀」という名前を乱用しています。
622 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:39:32 ID: WNJGYD1c
>>602

>>601
はい、私はその記事を理解しました。私たちは、過去に似たようなことについてのレターを
弁護士から受け取ったことが有ります。
私たちの弁護士は言いました、都市の名前について著作権や商標登録することはできない、と。
県にも似たような問題があると思います。

ところで、私は日本の名前を含む非常にホットなサイトを見たことがあります。
http://www.j-a-p-a-n.com
アベさんが何かそういうことをしたい、と思いますか?
多分、しかし、それ(訳註・このウェブサイト)を持っているロシア人たちは、それらを無視しているでしょう。
623 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:40:10 ID: WNJGYD1c
>>604 訳

実は私は佐賀市にすんでいますが、このニュースを知りませんでした。
624 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:41:44 ID: WNJGYD1c
>>605

>>598
エシュロンは、全てを見ています。エシュロンが見ているものを効果的に、人間が処理できる、
ということについては、私は疑いをのっていますけれども。
626 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:47:59 ID: WNJGYD1c
>>607

>>604
それは、佐賀という名前を訳した何かではないかと思います。
例えば、
誰かが次のようなことを書こうとしたとします、
佐賀県産のメタアンフェタミンを彼女がやっていて、
佐賀市の赤線地帯にある売春宿で、アナル性交OKで、コンドーム無しの売春婦が
HIVに感染した、というようなことについて。
彼らはそのような種類の投稿を止めたい、ということですよね、
それであっていますか?
627 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:49:29 ID: WNJGYD1c
>>608
ウェブサイトにある、そのような情報に関する評判を落とすようなことを葬り去りたい
と彼らが考えているのは間違いないでしょう。
628 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:53:16 ID: WNJGYD1c
>>609

>>608 あなたはそれについてどのように感じますか?
私たちは、みんなそのような汚点のようなものを持っています。
しかし、それが表沙汰になって、それを葬り去ることは、よい考えではありません。
次に起こり得るのは、日本の誰かが、歴史を書き換えることです。
あなたは、それが起こるのをイメージできますか?
629 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:56:29 ID: WNJGYD1c
>>610

>>609
嘘を嘘と見抜ける人だけが、高度情報社会を生き残れると思います。
不適合な人は、そういったツールや手段を持つべきではありません。
630 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 17:56:50 ID: WNJGYD1c
>>611

>>606 はジムさんのオフィスです。
631 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 18:01:47 ID: WNJGYD1c
>>612

多分、人間は進化して、機械のパートナーとなっています、
そして、進化できないものが、歴史を終わらせるでしょう。

多分、コンピュータ指向の人々は「ホモ・インストロメント」と呼ばれるかもしれません、
そして、PINKちゃんねるのユーザは、「ホモ・ヴォルプタス」と呼ばれるかもしれません。

(訳註・volupte 快楽)
632 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 18:42:43 ID: WNJGYD1c
>>614

私はそれをどう綴るか知っています。
言論の自由と拳法に反するようなそのようなことを、佐賀県がするに至った
どんなひどいことが佐賀県で起こったのか、誰か私におしえてくれませんか?

人権に関する国連の一般宣言、それは1948年に採択されましたが、
19条で、以下のように述べています。

全ての人は、意見と表現の自由を有している、
その権利は、干渉されたり調べられたりすることなく、
どんな辺境地帯であるに関わらず、いかなるメディアを通じてであっても、
意見を有することそれ自体の自由、情報を受け取り、与えられることそれ自体の自由を含んでいる

日本の憲法
第21条
集会、結社及び言論、出版その他一切の表現の自由は、これを保障する。
2 検閲は、これをしてはならない。

アメリカ合衆国の憲法
*憲法修正第1条
言論の自由、新聞、宗教、平和を好む議会、政府への請願
議会は、法律を宗教の設立を尊重し、その自由な行使を禁止しない。
または言論の、または、報道の自由を要約すること
;または穏やかに集まって、政府に不平の補償を請願する人々の権利。

(訳註・ここまで正確かどうか自信ありません)

PINKちゃんねるで私たちが楽しいことを書くにあたって、
強い歴史的な背景がある、と私は思います。

(続く)
633 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 18:48:37 ID: WNJGYD1c
>>614 訳の続き

今、1899年まで戻って、日本の古い憲法を見てみましょう。
そこには、やはり言論の自由がありました。
第29条
日本の臣民は、法の制限の範囲内で、話すこと、書くこと、出版すること、公開のミーティングをすることと
集会をすることの自由を楽しむものとする

しかし、それは法によって制限されています。

しばしば、私の注意を惹きつけられるものを耳にするとき、私は、1889年の明治憲法へ
引き戻そうとしているような企てを見ているような気がします。
この憲法(訳註・明治憲法)が新しいものにとってかわるとしたら、
世界中の大ニュースになるでしょう。
そう思いませんか?
634 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 18:48:54 ID: WNJGYD1c
>>615 translation

I am so serious.
635 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 18:50:31 ID: WNJGYD1c
>>616 translation

( just an advertisement )

>>617 translation

>>616
What nerve! you posted AD in front of Jim-san
636 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/22 (土) 18:51:30 ID: WNJGYD1c
>>618

私はセイウチです。
>>617 それが見られません。
それは、香港の誰かのコンピュータのように見えます。
637 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/22 (土) 18:58:07 ID: lKTKFmvC
79さん英訳お願いしますねm(_ _)m
>>614
>>580の記事にも触れてありますが、2003年12月に佐賀銀行が26日に倒産するという
いたずらメールを出した女がいました。そのメールがあっという間に、チェーンメール化して、
佐賀銀行に取り付け騒ぎが起きました。
佐賀県はこの事を重大なことと考えて、Web上に広がるデマに目を光らせようと考えるに至ったと思われます。

経緯はこんな所です。
638 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/22 (土) 18:59:33 ID: lKTKFmvC
>>637
間違えました。>>581の記事です。
639 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/23 (日) 04:48:35 ID: WNJGYD1c
>>637 translation

>>614
>>580 ( >>581 ) article has mentioned about that, 26th in December 2003.
a women sent a kind of fake email that SAGA bank was going to go out of business,
and that email had become chain mail, and that vicious rumor had been spread over emmediately,
as a result it caused making a run on the bank.
Saga prefesture thinks that it was a big trouble, and the decided to monitor those vicious rumors
on web sites.
The background is just like that.

>>638 translation

sorry, >>580 is not correct, >>580 is correct
640 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/23 (日) 04:52:53 ID: Vgv71GSz
>>639
>sorry, >>580 is not correct, >>580 is correct

???
641 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/24 (月) 02:50:10 ID: 6sFXyJHW
         ____
       /      \
      /  ─    ─\    Such our watch will exclude
    /    (●)  (●) \ abuses to Pref.Saga from the web.
    |       (__人__)    | ________
     \      ` ⌒´   ,/ | |          |
    ノ           \ | |          |
  /´                 | |          |
 |    l                | |          |
 ヽ    -一ー_~、⌒)^),-、   | |_________|
  ヽ ____,ノγ⌒ヽ)ニニ- ̄   | |  |


However, the mark "Saga" has appeared to more than 10,000 threads in the 2ch now ….
http://internet.watch.impress.co.jp/static/yajiuma/index.htm

         ____
       /::::::::::  u\
      /:::::::::⌒ 三. ⌒\
    /:::::::::: ( ○)三(○)\
    |::::::::::::::::⌒(__人__)⌒  | ________
     \::::::::::   ` ⌒´   ,/ .| |          |
    ノ::::::::::u         \ | |          |
  /:::::::::::::::::      u      | |          |
 |::::::::::::: l  u             | |          |
 ヽ:::::::::::: -一ー_~、⌒)^),-、   | |_________|
  ヽ::::::::___,ノγ⌒ヽ)ニニ- ̄   | |  |
643 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/26 (水) 04:48:33 ID: NpMLoEC3
>>642 翻訳
(翻訳元は、Yahoo!翻訳です、手抜きです、ごめんなさい)

それは朝の0530です、そして、あなたは東京の北東の地方の地区の川の岸に沿って
あなたの犬を散歩させて外出しています。
突然、あなたには一団のランナーのスタッカートの足音が接近しているのが聞こえます。
早朝霧から出てくることは、ジムユニフォームで装う彼らの20年代の4人の女性と、
新しい新人を彼らのペースに通している練兵係軍曹のような全世界を探して、
1人の男性です。

突然、あなたの驚きと驚きは、あなたはスタンリーキューブリックの
「完全なMetal Jacket」で追憶の場面に遭遇します、
そして、韻律で、ランナーは歌い始めます

私は知りません、しかし、私は言われました。

エスキモーのニャンニャンは、非常に冷たいです!

しかし、Jitsuwa Knuckles(11月)は、残りが本当であると主張します:
新兵訓練所が、
雇われたプロのトレーナーが装飾と戦うことに厭世的な売春婦を回復させるのを助けることで奇跡的なことをする森にあります。

セックスで「ロッキー3」のような何かを想像してください。
644 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/26 (水) 04:48:51 ID: NpMLoEC3
雑誌は書面での口座を提供します。そして、多くの裸の写真(3週夏のセッション ?
ピンクのサロン、soaplandsと他の企業のベテランの売春労働者 ? に参加した4人の女性の)が付いてきます。
彼らの仕事は明らかに肉体的および精神的な料金を彼らへ持っていき始めていました、
そして、彼らは彼らが抜本的な救済索をとらなかった限り、彼らがゆるくて、
無関心で、しわが寄って上がっている風 ? 早まって使い古した古いバッグ ?
を持ったと心配しました。

大変な3週キャンプで、4つは彼らの手ごわい男性の軍事教練指導官(ノノムラ氏)に
よって実際的な規律を経ます。
そして、その人は彼らを一番上の形へと駆り立てようとします。

Jitsuwa Knucklesによると、DIノノムラ(その人は彼の30代前半にいます)は、
3年前彼のキャンプを創立して、彼らの最も有望なスターパフォーマーの経歴を長くする際に既得権があるキャバレーとポルノショップ主要なチェーンの所有者に、
それを進めます。

毎日の療法が行く方法は、ここにあります:

残りの日はいろいろな講義(汚いジョーンズを扱う方法のような)のことで
いっぱいになっています。
そして、2130で消灯まで1800とそれから独学とワークショップで夕食が続きます。

最初の丸1日に予定されている10キロメートルの走力は、ひどく楽観的であるとわかります。
ちょうど500メートルのために奮闘した後に外へへとへとの4人のギャルの一つで、
Jitsuwa Knucklesはため息をつきます。

キャンプの厳しいトレーニングの間で、技術はフラフープ(胃を確立して、筋肉を後退させるために)での500の回転です、
そして、腕/手首運動の1,000の上下する繰り返しは手仕事を分配するために調子上に向かう筋肉に設計しました。

女性の3つの毎日の栄養パック食品は「fuzoku-shoku」(性の差によるビジネスダイエット)と呼ばれている特注のメニューの一部であって、
natto(納豆)とオクラのようなべたべたの、ぬるぬるした食品を含みます。
そして、それは舌とあごに良いトレーニングを与えて、ギャルの唾液腺を起動させるように設計されています。

第2の週だけ、教室指導は、仮定的事例研究を始めました。

「あなたの顧客は、名古屋からの33才の妻帯者です」と、インストラクターが言います。
「彼は例外的に利益で幸せです、『支配を打ってください。』、Howはあなたが彼を取り扱うことをします?」
645 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/26 (水) 04:49:01 ID: NpMLoEC3
3週めだけ、トレーニングのペースは上向きます、
そして、女の子は呼び出し24/7に関しています。
時々、たとえば、彼らの睡眠は、「yobai」
(「ゆっくり過ぎている夜」、男性が性交の目的でstealthfullyに眠っているギャルの婦人の私室に入る中世のロマンスの現在旧式な形)
の予定外のエピソードのために中断されます。

弱いものに示される慈悲なしで、これは重大なビジネスです:
前のセッションには、ノノムラのキャンプの週3までの脱落率は、70パーセントを平均しました。
そして、確かに、4つのうちのわずか2つは卒業生、One、コバヤカワさんまで生き残っています。
そして、彼女のインストラクターから卒業証書と元気な推薦とともに用意を整えた都市に戻ります。
そして、東京の渋谷地区での高級な手淫設立で、新しい仕事を開始します
。他(ノナカさん)は赤坂で「honban este」から確定オファーを検討していました。
そして、色っぽいサロンがメインコースとして関係に間に合いました。

それが全く言われて、されるとき、これはノー痛み(本当にそれの価値があるノー増加療法)ですか?
ノノムラは、それがそうであると確信しています。
彼の目は細くなります、そして、遠くで離れているように見えて、彼は思索します、
「あなたがあなた自身を変えることができるならば、あなたのパートナーは変わります。
あなたのパートナーが変わるならば、あなたの心臓は変わります。
あなたの心臓が変わるならば、あなたのスピーチは変わります。

「性の差によるビジネスで働くことは、あなた自身を捜して長旅に乗り出すことを意味します」と、彼が述べます。

えっ、本当に今度は、我々は女の子がお金のためにそれの中にいると思っていました。
(作家を派遣して、マスオカミヤマによって)
646 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/26 (水) 04:50:05 ID: NpMLoEC3
>>642 訳の続き

彼らがそのトレーニングを成し遂げられたとしたら、
かれらは、最高にホットな女の子たちになることでしょう。
647 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/10/26 (水) 06:53:27 ID: wQ0NK9cb
わけわかめなのがテラワロス
リンク先の記事まで訳す必要があるんかいな
病気なのに無理しないで下さいね

Never mind such stupid links
We read them ourselves when we want to
Please take good care of yourself, 79-san
There is a mountain of things you have to do
648 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/27 (木) 16:54:44 ID: p6pTq2a2
Jim-san,

I have a favor to ask of you.
Now I know how to see IP-address of each post.

and we have found some criminal postings, child-porn postings,
postings which are disclosing private informations for harrasing.

and some are repeating times and times again.

I would like to open those IPs just like 2ch's doing,

犯罪予告、報告、通報スレッド★17 ( reporting postings of previous notice of crime )
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2chd/1157674260/

犯罪予告をするアフォな人。 ( stupid persons who are posting previous notice of crime )
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2ch/1045495883/

■ 何やら犯罪のにおいがする投稿 No.2 (sign of a foul play postings )
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2ch/1123668043/

私怨で私人の名前を書く変な人たち。 ( cryazy persons who are posting other person's private informations to avenge a grievance )
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2ch/1022701723/
649 : ◆79EROOYuCc : 2006/10/27 (木) 17:00:21 ID: p6pTq2a2
あげ

>>648

ジムさん、お願いがあります。
私は、各投稿のIPアドレスの掘り方がわかります。

そして、私たちはいくつかの犯罪投稿・児童ポルノ投稿、
嫌がらせで個人情報をさらすような投稿を見つけています。

そして、いくかのものは何度も何度も繰り返されています。
私は、2ちゃんねるがやっているように、
これらのIPを公開したいのです。
651 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/10/27 (木) 22:34:56 ID: ???
>>648
Do you think we need our own boards to do something like that? Or will we post them
to 2ch boards. These seem like very good board names to me.

犯罪予告、報告、通報スレッド★17 ( reporting postings of previous notice of crime )
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2chd/1157674260/

犯罪予告をするアフォな人。 ( stupid persons who are posting previous notice of crime )
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2ch/1045495883/

■ 何やら犯罪のにおいがする投稿 No.2 (sign of a foul play postings )
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2ch/1123668043/

私怨で私人の名前を書く変な人たち。 ( cryazy persons who are posting other person's private informations to avenge a grievance )
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2ch/1022701723/
652 : ◆79EROOYuCc : 2006/10/31 (月) 16:56:56 ID: ???
Jim-san,

Good morning, This is 79.
Hi, how are you?

Now PINK-channel has a scertain IP address which has been blocked for a couple of days.
Could you please see a following Wiki page

http://deleter.bbspink.com/wiki/wiki.cgi?page=PINK%A4%C1%A4%E3%A4%F3%A4%CD%A4%EB%B5%AC%C0%A9%BE%F0%CA%F3


And we have to send email to this ISP, and if ISP says that they are going to deal with this particular user, we will unlock that blocking.

the persons who can send emails to ISPs , and the persons who can unlock the blocking, have to be authorized by admin Jim-san.
So could you please give me and Reffi-san, who is taking care of that in 2ch, that authorization?


ジムさん

おはようございます、79です。
こんにちは、お元気ですか。

今、PINKちゃんねるは特定のIPアドレスを約2日間にわたってブロックしています。
以下のWikiページを見てくれますか

そして、私たちはこのISPにメールを送らねばならず、
そのISPが、特定ユーザに対して対応する場合には、私たちはこのブロックを解除します。

ISPにメールを送ることのできる人、ブロックを解除できる人は、管理人ジムさんによって
権限を与えられていなければなりません。
それなので、私とレフィさん(2ちゃんでこの業務を担当している人)に、権限をくれませんか?
653 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/10/31 (月) 16:59:46 ID: dIyvVLL4
>>651 Jim-san,

We can not make new boards.
let's wait. :)

Everything comes to him who waits.
The sun will shine on a voyager who waits.



>>651 ジムさん

私たちは新しい板を作ることができません。
待ちましょう。

''待てば海路の日和あり。''
654 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/01 (火) 16:43:40 ID: ???
>>653
Patience: A minor form of despair disguised as a virtue. ~Ambrose Bierce
655 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/01 (火) 16:46:51 ID: ???
>>652
Yes Reffi-san can do blocking for bbspink. Please don't block all of Softbank though
there are huge amounts of visitors from softbank cellphone service.
If you can block small blocks of ips until the situation is resolved that is best.
Please don't weed the garden with a backhoe.
656 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/11/01 (火) 16:51:59 ID: Ox1KCGS9
>>654

忍耐;それは絶望を美徳とみせる偽装である ビアス

>>355

はい、レフィさんは、PINKちゃんねる規制をできます。
でも、ソフトバンク全部を規制しないでくださいね
もし、状況がよくなるまで、IPの小さな範囲をブロックできるのなら、それがベストです。
バックホーで雑草を抜かないでください。

訳註・バックホー
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%9B%E3%83%BC
657 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/01 (火) 16:54:07 ID: Ox1KCGS9
Jim-san,

I am not asking about blocking,
I am asking about ''un-blocking'', I mean, when we have a certain blocked IP,
it needs to be unblocked.

and softbank has not been blocked yet.


ジムさん、

私はブロックについて尋ねているのではありません
私は、ブロック解除について尋ねています、つまり、規制されたIPがあるとき
それは解除される必要があります。

そして、ソフトバンクはまだ規制されていません
658 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/01 (火) 16:57:25 ID: ???
>>657 Yes please unblock whenever possible. Blocking is a necessary evil, but unblocking
is a wonderful thing.
659 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/01 (火) 16:59:37 ID: Ox1KCGS9
>>658
はい、可能なときにはいつでも解除してください。
規制は、必要な悪魔のようなものです。
しかし、規制解除はすばらしいことです、

>>658 Jim-san, thank you,

Reffi-san and I have been authorized for unblocking.


レフィさんと私は、規制解除について権限を与えられました。
660 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/09 (水) 15:40:01 ID: ???
Servers seem to be getting busy. Maybe it is time we started talking about upgrading them.
661 : 名無し編集部員 : 2006/11/09 (水) 15:55:17 ID: QkyA5yN2
Maybe...
Server seems to be getting Severe.
HAHAHA
662 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/09 (水) 16:20:45 ID: ???
>>661
Severe is a good description of the problem, but it is a good problem.
I think that use has gone up because the deletion system is working well.
As bbspink works better, then load on the server grows because it is a more
comfortable place to be. Then it becomes a little uncomfortable from high load.
I think our next upgrade should be to dual xeon machines. I am interested in
Mumumu's opinion on this. When he is feeling better maybe he will let us know
what he thinks.
663 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/11/09 (水) 18:06:31 ID: 0xXxPwz6
>>660
サーバがビジーになってきているようです。
サーバをアップグレードすることについて話し始めるときです

>>660
多分・・・
サーバがシビアになってきているようですね。
はははは

>>662
>>661
サーバは、問題の記述に良いです、しかし、それは良い問題です。
削除システムがよく機能しているので、利用者が増えているように思います。
PINKちゃんねるがよりよく動けば、サーバのロードも増大します、
なぜならそこが、居心地のよい場所だからです。
ハイ・ロードによって、多少は不快適な場所にもなります。
次のアップグレードは、デュアル・ゼオンマシンであるべきだと思います。
私はこの件に関して、むむむの意見に興味があります。
彼がよくなってきたら、彼が思うところを私たちに語ってくれるでしょう。
664 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/09 (水) 22:10:41 ID: sCrUD6Ga
severe[形](-ver・er, -ver・est)
1 〈人が〉(…に)きびしい, 厳格な((in ...));〈態度・外見が〉こわい, 近寄りにくい
;〈状況などが〉(…に)過酷な;〈態度などが〉

server[名]
1 給仕人. 2 (テニスなどで)サーブをする人, サーバー. 3 《教会》(ミサの)侍者,
ミサ答え, ミサ仕え. 4 (料理をのせる)盆;(フォーク・スプーン・へらなどの)給仕用具. 5 ...
665 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/09 (水) 23:05:09 ID: cc8QxJ9o
Intel Xeon Processorはカナではジーオンと書きますね
この場合はXeonのままでいいと思いますけど
666 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/09 (水) 23:19:44 ID: ???
>>664 Holy mackerel its a sa-ba!
667 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/10 (木) 02:33:19 ID: c3PP+4o8
serverとsevereのスペルが似ているって言うギャグなんだよ
668 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/10 (木) 02:55:45 ID: 1nZWdwKe
>>667が答えだったりする。
669 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/10 (木) 02:57:11 ID: ???
>>667 it is a pretty severe gag.
671 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/10 (木) 12:51:22 ID: O9F3ocCb
Has Jim recovered your spirits?
673 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/10 (木) 19:10:26 ID: ???
>>671 Maybe I drank to much spirits....;)
>>672 Hiroyuki and I made that board for testing something. It is live though we can use it.
I have a few ideas for what the board could be for.
It would be good to hear some other ideas for new boards.
Do you have any suggestions?
674 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2006/11/10 (木) 19:24:39 ID: kGlvEGK7

  _   ∩
( ゚∀゚)彡 goddess ! venus !
 ⊂彡
675 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/11 (金) 00:39:45 ID: K7+41fgQ
>>674
Don't swing a hand.
676 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/12 (土) 20:57:46 ID: ???
>>674
Are you talking about a goddess board?
677 : DELETE NOTE ★ [sage] : 2006/11/12 (土) 21:17:11 ID: ???
To JIM san

The resignation.

I'm very sorry.
I will decline a volunteer deletion person with a personal reason.
Because English writings are not possible to me, please visit the details to 79 san.
Thank you for your help. Thank you.
678 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/12 (土) 21:32:46 ID: ???
>>677
Otsu deshita. If I have a chance I would like to visit.
Kochirokoso do-mo arigatou gozaimasu
Thank you for your good work
679 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/12 (土) 21:49:06 ID: AFPEoD9w
>>678
× Kochirokoso
○ Kochirakoso
680 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2006/11/13 (日) 08:09:48 ID: us1YZDTG

  _   
( ゚∀゚)∩ <So.goddess board.
681 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/13 (日) 15:29:11 ID: ???
>>681 If we made the bbbb board a goddess board, then maybe other boards would not
be so full of goddess posts. It might make people happy. Is that what you are thinking?
682 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2006/11/13 (日) 15:47:32 ID: G4nV1Jxv

  _   
( ゚∀゚)∩ <That's right! Everybody happy!
683 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/13 (日) 19:37:51 ID: ???
>>682 Everybody never happy somebody will complain...;)
But I think it will be more people happy.
I will be happy with that.
Any other ideas for new board?
684 : xenaxy : 2006/11/16 (水) 13:52:59 ID: A/wsk9Hu
Jim-san.
I asked video-movie.com about DVDs on e-mail.
however, I haven't received yet, more-over three times.
why? I really want to buy them....
685 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/17 (木) 03:23:19 ID: ???
>>684
I will investigate this with you. Thank you for buying them.
Some were returned not deliverable, maybe yours is one of these.
Please wait until Monday, and I will answer your email directly.
They really are good DVDs, and I am happy you want them.
Sumi-masen for the delay.
686 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/20 (日) 23:25:06 ID: wbZtN5Wf
Happy birthday, Jim-san :)
688 : POE ★ [sage] : 2006/11/21 (月) 02:12:35 ID: ???
I wish you happy birthday.JIM-san
689 : 名無し編集部員 : 2006/11/21 (月) 04:39:21 ID: Cu+9HRyJ
HAPPY BIRTHDAY!! Mr.Jim!!
Iwish Venus bless You♪(*´Д`)ハァハァ
690 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2006/11/21 (月) 06:40:42 ID: Zs6380gH

  _   ∩
( ゚∀゚)彡 Happy ! Birthday !
 ⊂彡
691 : yume ◆Yume.xMgf6 [sage] : 2006/11/21 (月) 07:02:29 ID: j3Ta1h7F
Happy Birthday Jim-san.
Have a nice erotic life :D
692 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/21 (月) 09:33:30 ID: ???
>>688-691
Thanks! I had a great birthday! Shanghai Chow Su restaurant in
Shinjuku. Great food and a wonderful Strawberry cake.
693 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/21 (月) 09:57:10 ID: aVboP0Lz
And had wonderful ‘Strawberry’ and ‘Cheesecake’ at there, maybe.
HAHAHA
694 : ◆witch2enoc [sage] : 2006/11/21 (月) 10:43:05 ID: QZMK4kB0

        。 ◇◎。o.:O☆οo.
       。:゜ ◎::O☆∧_∧☆。∂:o゜
       /。○。 ∂(*゚ー゚)O◇。☆
     /  ◎| ̄ ̄∪ ̄∪ ̄ ̄ ̄|:◎:
    /    ☆。|..Happy Birth Day!!.|☆
  ▼       。○..io.。◇.☆____| 。.:
∠▲―――――☆ :∂io☆ ゜◎∂:.
695 : koro ◆8j1enTAicY [sage] : 2006/11/21 (月) 11:32:49 ID: acsNEs5f
Happy birthday Jim-san.
I would really like to celebrate your birthday.
696 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/23 (水) 05:08:10 ID: ???
Thanks for all the birthday wishes. I am back in San Francisco now.
697 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/23 (水) 18:24:17 ID: 4syjJL5t
< Administrator award >

avideo2:AV女優 [重点削除]
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/housekeeping/1161544406/

the point is;

Miss *** University might be an AV actress.
the name which might be her real name and some pictures of those 2 persons ( might be the same girl ) are posted.

Is she a category 1 person or 2?
and shall those postings be deleted?


*** University is a kind of really famous good Universty in Japan,
like Harvard Universty.
in Japan, we have lots of very well educated AV actresses.

----------------------------
This is a public area, and I do not think it is a great idea to repost them.
but I have sent the certain deletion requests to Jim-san.
698 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/23 (水) 18:27:41 ID: 4syjJL5t
< 管理人裁定 >

avideo2:AV女優 [重点削除]
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/housekeeping/1161544406/

ポイントは、

ミス***大学が、AV女優かもしれません。
彼女の本名かもしれない名前と、何枚かの2人の人の画像が、投稿されています。
(その2人の画像は同じ女の子かもしれません)

彼女は、1群でしょうか2類でしょうか?
これらの投稿は削除されるべきでしょうか?

***大学は、日本の非常に有名な大学です。
ハーバード大学のような。
日本では、非常に高い教育を受けたAV女優がいます。

------------
ここは、公共の場所で、削除依頼をさらに転載するのは良い考えとは思えません。
しかしながら、当該の削除依頼を、私は、ジムさんに送っています。

>>697
699 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/23 (水) 18:36:48 ID: ???
>>697 Well educated people should understand that when they make a public released
movie, especially one that is released by the biggest producer in Japan, that someone
might recognize them.
It is not uncommon or out of place for people to gossip about AV stars. It is normal.
Miss *** might be embarrassed, but she can not take back the fact that she made
a movie, and that movie happened to be an adult movie.
We are all responsible for our actions, and Miss ***'s action is public. If she is
embarrassed by that, it is unfortunate, but there is nothing that should be done
about that.
Why would we discrimate between someone that worked at Mc Donalds and someone
that went to Harvard? I think that is not fair. People are people and class and
"IVY" league status mean nothing to me, and also to most people.
This situation might be different if it was something that was done illegally.
Example: a few years ago. Traci Lords AKA Nora Louise Kuzma
made some hardcore
movies before she reached the age of 18. These movies were illegal, and the distribution
of them was stopped. She later went on to become a movie star in non adult films.
If Miss *** was victimized by the movie producer and should not have been in the movie
IE actually raped, or the movie was shot before she was 18 years old, it should be deleted.
That is probably not the case, as the producers of the movies that I have seen
are very legitimate and run above the board businesses.
Sorry Miss *** perhaps plastic surgery is your best answer, or changing your name
700 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/23 (水) 18:52:53 ID: 4syjJL5t
>>699

>>697
よく教育されている人々は、以下のことを理解せねばなりません、
すなわち、公共の場にリリースされる映画を作るときには、とりわけ、日本における
最大の産業によってリリースされる場合には、誰かがそれらに気付くであろう、ということを。
人々にとって、AVスターについて噂することは、稀なことではないし、場違いなことでもありません。
ふつうのことです。
ミス***は、恥ずかしい思いをしているかもしれません、しかし、彼女が映画を作ったという事実は
取り返しがつくことではありません。、そして、その映画はアダルト映画でした。
私たちは、全員、自身の行動に責任があります。そして、ミス***の行動は、公共のものです。
彼女が、それによって恥ずかしい思いをするのだとしたら、それは残念なことですが、
それについてなされなければならないことは、ありません。

なぜ、私たちはマクドナルドで働いた人々と、ハーバードへ行った人を、区別せねばならないのでしょうか?
私は、それはフェアではないと思います。
人々は人々であり、階級や「アイヴィーリーグ」のステータスを持つ人々というのは、私にとっては
何の意味もありません、他の人々にとっても同じでしょう。

しかし、このような状況は、不法に行われた件については、異なってきます。
例えば;
数年前、Traci Lords AKA Nora Louise Kuzma が、彼女が18歳になる前に、
ハードコアムービーを作りました。
その映画は、不法でした、そして、その映画の配給はストップされました。
彼女は、後に、アダルトでない映画で、映画スターになりました。
もし、ミス*** が、そのような映画監督の犠牲者であったとすれば、そして、そういった映画には
出演すべきでなかったとしたら、すなわち、実際にはレイプされ、あるいは、その映画が
18歳以前に撮影されていたとしたら、それは削除されるべきです。

それは、しかし、恐らくそうではないでしょう、というのも、私が見たことのある映画の監督は
合法であり、手広いビジネスの上で仕事をしていましたから。
ミス***、残念ですけれども、整形手術をするか、名前を変えることが
最良の解決策かもしれません。
701 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/24 (木) 05:16:26 ID: W2wMY6WI
A question is asked about html conversion of an old log.
When a fixed period passed, an old log is changed into html, and even if there was no "tubo", everybody could peruse it.

But conversion to html is not performed now.

How does Mr. Jim consider changing an old log into html?
I desire resumption of html conversion.

(in Japanese)
古いログのhtml変換について質問します。
一定の期間が経過すると、古いログはhtmlに変換され、"tubo"がなくても、皆が閲覧できるようになっていました。

しかし、今はhtmlへの変換が行われていません。

Jimさんは、古いログをhtmlに変換する事について、どう考えますか?
私は、html変換の再開を望みます。
702 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/24 (木) 18:05:46 ID: ???
I updated the 21 on the index page. Sorry for the delay.
http://www.bbspink.com/
Next I will update the news page
and the links to the current boards.
Sorry I am a little behind.
やすむひまもないくらいいそがしい
703 : yume ◆Yume.xMgf6 [sage] : 2006/11/24 (木) 18:35:33 ID: dlr3x9ye
>>702
Jim-san otu desu.
がんがれ
704 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/24 (木) 20:19:33 ID: ???
>>703
Thanks Yumi-chan
707 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/25 (金) 02:10:04 ID: Jdk4cWJ/
I have an additional question about your answer >>699

how about AV actress's real personal name?
I think it is really dengerous for her to let them know her real name.
708 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/25 (金) 02:10:58 ID: Jdk4cWJ/
>>707

>>699 に加えて質問があります。

AV女優の本当の個人名についてはどうでしょう?
彼女にとって、人々に本名を知られることは非常に危険なことであると思います。
709 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/25 (金) 02:37:16 ID: ???
>>707 If we can delete just the name that is fine. I understand the danger
to many sukebe guys would stalk them.
However school name etc should not be deleted.
710 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/25 (金) 10:27:34 ID: 6nubl559
我々が本名を消すことができるのなら、それはよいことです。
Jimは多くの変態が、AV女優たちを追いかける危険を理解しています。
しかしながら、学校名等は消されるべきではありません。

で、いいのかな、訳は。あまり自信ねー。

Wikiの管理人裁定集にもこうあるね。
『投稿内容により、対象者に危害が加えられる恐れがある場合は削除すべきである(仮)』
711 : [sage] : 2006/11/25 (金) 10:39:49 ID: P1DhgFGo
……………………………??!
712 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/25 (金) 15:30:42 ID: ???
>>710
Yes the reason I changed my mind is I don't want someone getting hurt about it.
My feeling did not changed, but I talked with David at PIE about it this subject
I took it very seriously. He had a different opinion and knew of some cases where
girls were raped and killed in Los Angeles when this happened.
That is the reason I changed my mind.
713 : ◆79EROOYuCc : 2006/11/25 (金) 18:29:21 ID: UgMBMdjK
>>710 さん訳ありがとうございます(>>710-san, thank you for your translation )

>>712

はい、そうです、私が考えを変えたのは、それについて誰かが傷つけられることを望まないからです。
私の感覚は変わっていませんが、しかし、この話題について、PIEのデイビッドと話しまして
それを非常に真剣に受け止めました。彼は異なった考えをもっており、同様のことが起こったとき
ロサンゼルスで、女の子がレイプされたり殺されたりしたケースを知っていました。
そのため、私は考えを変えたのです。
714 : a [sage] : 2006/11/26 (土) 05:03:14 ID: Sgghl0sC
考えが変わったなら>>697に対する返答も変わりますか?
715 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/26 (土) 06:11:27 ID: ???
>>715 はいそです
716 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/26 (土) 06:12:09 ID: ???
sorry >>715 >>714
717 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/26 (土) 12:33:51 ID: 1PZktwLy
While the AVactress is attending school
If her school name is written
It the school a lot of transformations stake it out.
Is not it thought that they harm her?

AV女優が在学中の時に
彼女の学校名が書き込まれたとしたら
その学校を多くの変態が張り込み、
彼らが彼女に危害を加えるとは考えられませんか?
718 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/26 (土) 12:34:45 ID: 1PZktwLy
英訳合ってるどうかわかりませんが・・・
719 : GYM : 2006/11/26 (土) 16:06:38 ID: 6vPmbl5s
Hai Jim!
I wonder that why don't you make download system in video-movie.com.
It's more convenient and easier than buying DVD.
I wanna buy your DVD's but I have a wife and kid,,,
If you make download system, I will buy all of them!!
please consider my suggestion.
I love your girls!
720 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/26 (土) 18:00:16 ID: SeaZ7BhM
I think it's good when Mr. David also writes it here.
And I think it's good when other PIE employees also write it.
They participate for not management but the chat.
It seems to be very happy if becoming it so!
722 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/27 (日) 07:27:56 ID: ???
Time to go to bed. I am finished unfucking things a drunk old man
fucked up for the day.
More fuckups to fix tomorrow.
723 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/11/27 (日) 12:30:29 ID: xB5NhwBm
What do you like Japanese animation?
724 : a [sage] : 2006/11/27 (日) 12:46:55 ID: wWm6La0K
>>715
では>>697は削除してもいいのでしょうか?
725 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/27 (日) 13:35:15 ID: ???
>>723
Speed racer is my favorite.
>>697 Yes the names will be deleted.
726 : GYM : 2006/11/27 (日) 14:11:12 ID: Flwjs3OG
Thanks Jim!!
I really really hopeful waiting for making download of bodyshots DVD's.
please make very clear image videos.
727 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/27 (日) 14:24:40 ID: ???
>>726 We used both 3CCD camera and HD camera. In the future we can even release the
video in HD or Blueray.
729 : ◆uRW6KoTaRo [sage] : 2006/11/29 (火) 15:48:26 ID: s5jaGj7x
>I think that is not fair.
ブルーフィルム出身の女優がファーストレディーにもなり得る国
ならではの考え方ですね。
日本じゃ考えられません。
730 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/11/30 (水) 03:21:06 ID: ???
Did Barry Manilow Sing this too?
http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1153505188/86
I like that song.
>>728 Coming soon.
>>729 That must be a happy country. Yes I don't think the decision on the names is fair,
but I think it is a safety issue. Gomenasai sumi-masen.
732 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2006/11/30 (水) 16:41:21 ID: xfITG62s

  _   
( ゚∀゚)∩ <Jim-san nice guy ! Moby Dick ! Great !
733 : 名無し編集部員 : 2006/12/01 (木) 12:34:24 ID: ov19/lxG
Good morning Mr.Jim-san:)
Isn't the second of PINK-HON published yet?
734 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/12/01 (木) 16:52:17 ID: ???
>>731 What a great lesson!
>>732 Thanks, "Thar she blows!"
>>733 What a great idea, but who will publish it?
735 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2006/12/03 (土) 16:36:18 ID: YCzbIDEt

  _   
( ゚∀゚)∩ <She has a open book.
736 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/04 (日) 02:21:32 ID: MP6ExIYU
>Jim-san,
Is there delicious food in San Francisco?
What is your favorite food?
737 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/12/05 (月) 14:56:35 ID: ???
>>736 I have given up delicious food. Now I am on the South Beach diet trying
to lose some fat.
San Francisco is full of excellent places to eat. Dim sum is my favorite food.
739 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/12/05 (月) 17:15:43 ID: ???
This board is as requested. I am working on making a blog site for our volunteers
so we can hear their ideas opinions and dreams. Sexy dreams I hope. (hehehehe)
The ranking on the front page seems to be working very well. A lot of really nice sites
linking to us now.
I am waiting for a new server to come online, then I will put an image board on it
for our local Megami
and the blog will be on that too.
I am having fun. I hope you are too!
740 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2006/12/05 (月) 21:37:47 ID: VIUkdtqe
>>738
  _
     ∩
( ゚∀゚)彡 Jim-san GJ ! Dandy ! otu-desu !
 ⊂彡    Sexy dreams I hope too.
         I am having fun too. yes yes!!


Somebody complain is necessary to become everybody happy.
Surely it must be more happiness tomorrow.
741 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/06 (火) 03:15:34 ID: 8ReuaIsj
>>738
Wonderful board!! Thanks Jim-san! You're knockout admin!!
I'm praying for the success in your loss in weight.
742 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/06 (火) 07:36:44 ID: cPXxSVaQ
>>737
Dim sum is very delicious! I like sweet dim sums.
The South Beach Diet is current topics in Japan too.
However, there is a person who has the doubt in the effect.
Please tell the impression of Jim-san of The South Beach Diet.
743 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/12/07 (水) 07:22:42 ID: ???
>>742 I have lost about 25 pounds in 2 months. It is working but it also makes me feel tired
all the time. There must be a way to just taste the chocolate, but not actually eat it.
Is it just me? Or is the taste part of the tongue for chocolate to far into the mouth
that you can't just taste it without eating it.
744 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/12/07 (水) 07:24:16 ID: ???
>>740 Looking forward to sexy dreams from The Megami....;)
>>741 Thanks, but I couldn't do anything without a little help from my friends.
745 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/07 (水) 16:32:51 ID: 1MdW7Yjc
Jim-san, You have a lot of good friends.
746 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/08 (木) 06:00:57 ID: sRTvTzgc
>>743
Tired all the time?! It is very unpleasant.:'-(
I think that I'm glad when there is a more comfortable diet for Jim-san.

In Japan, the cacao is known to be good for health.
That's why chocolate without sugar and fat is selling in Japan. And soybean chocolate is popular, too.
A person who wants to like chocolate and to lose weight eats these. These is in United States?
The chocolate is very delicious! It's regrettable that a lot of chocolates are not eaten.
747 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/17 (土) 20:24:15 ID: KAUX++yL
じむさん げんきですか?
わたしは げんきです。
おからだに きをつけてくださいね。
748 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/12/30 (金) 03:02:38 ID: ???
Finally I can get on the internet. I have been in the jungle again.
749 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/30 (金) 15:29:58 ID: evMDBV9n
Means 'sweet jungle' ?
HAHAHA
750 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/12/30 (金) 19:59:41 ID: ???
Hmm, maybe "sweat" jungle....;)
751 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/31 (土) 15:08:39 ID: 7P1cXqob
Akeome!!
752 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/31 (土) 15:13:22 ID: BnpyjaEN
Kotoyoro!!
753 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2006/12/31 (土) 15:17:43 ID: ???
Happy New Year
754 : 名無し編集部員 [sage] : 2006/12/31 (土) 15:23:54 ID: uEI+kJPc
Happy New Year
755 : 【凶】【1932円】 [sage] : 2006/12/31 (土) 17:03:15 ID: DQtWDEOI
Happy New Year.

あけましておめでとうございます。
756 : ξ=∂ヮ∂=ξやまオニイサマ☆ ◆7KBbCCGQs. [sage] : 2006/12/31 (土) 19:33:22 ID: tFt8XReC
   People who gather in ”EROS” origins.
    What is a wonderful one for you?

       Space is wonderful.erful.
        The earth is wonderful.
          life is wonderful.

      Therefore, SEX is wonderful!

    SEX is wonderful! SEX is wonderful!
    SEX is wonderful! SEX is wonderful!
    SEX is wonderful! SEX is wonderful!


        Hallelujah!! Hallelujah!!
        Hallelujah!! Hallelujah!!

  The people who gather in ”EROS” origins
    must have the product this year.


            ξ´▽` ξ < Happy New Year.All anal…
           ⊂    ⊃ …anal? why????(Bomb!!!)
            (⌒(⌒ ) 
       Δ ̄ ̄ ̄. し' ̄ ̄ ̄\
        . ̄ ̄ ̄|愛| ̄ ̄ ̄ ̄
757 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2006/12/31 (土) 20:01:26 ID: nzYCuFpc
Jim-san
A happy NEW YEAR !!
My best regards this year.



  Λ_Λ  \\
  ( ・∀・)   | | 
 と    )    | |
   Y /ノ    人  Bomb!!!
    / )    <  >
  _/し' //. V`Д´ ξ ←>>756
 (_フ彡  ⊂      ⊃
           (⌒(⌒ )
     Δ ̄ ̄ ̄. し' ̄ ̄ ̄\
      . ̄ ̄ ̄|愛| ̄ ̄ ̄ ̄
758 : ◆L52278G5EQ [sage] : 2007/01/01 (日) 03:10:15 ID: od3S5swf
Jim-san
Happy New Year.
759 : Rosanarr ★ [sage] : 2007/01/01 (日) 03:20:54 ID: ???
Jim-san
あけおめ、ことよろ
A Happy New Year!!
760 : ◆7W/sro/8P. [sage] : 2007/01/01 (日) 07:14:54 ID: rm5f6W0/
Jim-san, A HAPPY NEW YEAR !!
761 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/02 (月) 01:49:11 ID: ???
>>759 >>760
Thanks guys. You too!
762 : ◆DVwO4u6/Og [sage] : 2007/01/03 (火) 18:32:32 ID: ObDowxut
Hi Jim! and U all.
Happy New Year!!!

uuuuu
I said to bro tha I listen St wonder.
He said to me YOU SUCKwwww

why????

You do not listen St wonder.
You hear St wonder.


xxx

Luv. U all.you and I♪
763 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/03 (火) 18:58:15 ID: ???
Happy New year
>>762 ◆DVwO4u6/Og
765 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/04 (水) 00:41:05 ID: ???
The megami board is live. It would be really cool if our goddesses would use it.
I guess about 100 goddess threads right now. If they started using the megami board
the people that don't like to see pretty pictures would be happy.
766 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/04 (水) 02:48:42 ID: Q71fJwSY
>>765
But, there are not formal Japanese name and a rule in the goddess board yet.
And, the work to make a link within the start page is from now, too.
The start of the goddess board is after these are finished.
Therefore, a goddess hasn't started a movement.
767 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/04 (水) 06:22:13 ID: ???
>>766
Yes I know that, I guess I am just excited to see it working...;)
768 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/04 (水) 14:38:58 ID: Q71fJwSY
>>767
Oh it has understood.
That of you is a normal man's delusion.
I thought whether that was a remark as an administrator.
769 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/05 (木) 08:26:01 ID: ???
>>768 wow, at least someone thinks I am a normal man....:)
770 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/05 (木) 11:40:47 ID: 0IJzPlNj
Jim-san's PENIS.
MAX!!
771 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/05 (木) 12:43:34 ID: R2mbuKNU
You should say a meat stick stylishly.
772 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/05 (木) 13:42:56 ID: 5slIyRfv
>>770
うp
773 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/06 (金) 01:55:28 ID: ???
hehehehehehehehehehehehehehe
775 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/07 (土) 05:23:10 ID: XF0iqhri
Congratulations!!
777 : ξ=∂ヮ∂=ξやまオニイサマ☆ ◆7KBbCCGQs. [sage] : 2007/01/13 (金) 15:52:54 ID: Xi/vSkoj
Hey,listen to me♪

        ξ=∂ヮ -=ξ
           <(   ) >


"H(HENTAI)" and "ERO",
In of each though it is mere and it is "abnormal"…
   
       H ξ・〜・ξ ERO
         ̄ (   )  ̄


two word are matched and it becomes "HERO"♪

         ξ ´ー`ξ HERO
           (  ̄)  ̄


What? What is this? Nooooo!!!!!!(Bomb!!!)


         ξ;゜ o ゜ξ (Bomb!!!)
            (  ̄)  ̄


…Oh daddy! Our daddy!! Daddy cool♪

         ξ=´∇`ξ JIM
            (  ̄)  ̄
778 : ◆DQN/9/VVV. [sage] : 2007/01/14 (土) 00:49:26 ID: AtnBVu8+
Do'nt steal 777.

  Λ_Λ  \\
  ( ・∀・)   | | 
 と    )    | |
   Y /ノ    人  Bomb!!!
    / )    <  >
  _/し' //. V` o ゜ξ ←>>777
 (_フ彡      (  ̄)  ̄
779 : 名無し編集部員 : 2007/01/14 (土) 09:31:02 ID: cSdbYk3/
If 2ch closed, BBS Pink is a live?
780 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/14 (土) 18:24:47 ID: ???
>>779
2ch is not closing, and of course bbspink will be alive.
781 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/14 (土) 18:37:26 ID: l3ATwoNf
Article on tabloid newspaper of Japan

ttp://www.zakzak.co.jp/top/2007_01/t2007011201.html
782 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/19 (木) 08:19:25 ID: ???
Thank you Lustrazor for fixing the headlines on the imode page.
http://i.bbspink.com/headline.html
Looks good otsu deshita!
783 : Lustrazor ◆Vy49.XhkgE : 2007/01/19 (木) 22:40:36 ID: c0hCxZcf
You're welcome.
どういたしまして。
784 : 名無し編集部員 : 2007/01/26 (木) 13:31:08 ID: 1lGpNyVA
ピンクの鯖が落ちてますが!ここに書けばいいのですか???
785 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/26 (木) 14:50:56 ID: 8g5GIIJG
書くだけ無駄ですから。
786 : 名無し編集部員 : 2007/01/26 (木) 15:33:50 ID: nHxfKUYo
ピンクの鯖落ちスレはないの?
There is no pink mackerel fall Sre.
787 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/27 (金) 20:07:18 ID: ???
>>784-786
I don't understand
789 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/28 (土) 00:03:11 ID: SqjqElc7
>>787
They are reporting the server down of a pink server.
Is there a thread for the report? Do you mend the downed server? Please answer.
790 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/28 (土) 04:20:02 ID: ???
Which server is down?
>>789
792 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/28 (土) 10:45:02 ID: T1a+Af7p
>>790
Hello,Jim-san.
 
A definition clear of the megami board is not understood.
May I not move the thread only for the individual(sen-thread) to the megami board?
The photograph is put only a little.
 
It is an of course lawful photograph.

I'm sorry in poor English.
 
要約:合法でたまにしか写メうpしない専スレは女神板に移動しなくていいですか?
793 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/28 (土) 12:20:46 ID: ???
I want to see....:) of course I want to see lawful photograph. Lawful horny photos for me?
She me your boobs I want to see.
794 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/01/31 (火) 14:34:41 ID: ???
http://i.bbspink.com/power/
Here is an explanation for the small outage
795 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/01/31 (火) 15:32:34 ID: 4lc9n7lP
otsu desu!!
796 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/01 (水) 01:48:52 ID: ???
>>792
Yes please move your thread to the Megami board. It is best that way.
You could finish your thread on the current board you are using if you want,
then open the new thread on megami
Or you could move it now if you want.
what do you think?
797 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/01 (水) 02:07:08 ID: KZvmN/Oz
I want to drink coffee.
799 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/01 (水) 03:46:28 ID: SaFsTIrm
>>798は誤爆です? I'm sorry?
800 : 792 desu [sage] : 2007/02/01 (水) 04:44:54 ID: nZDM4a+/
>>796
Thank you,Jim-san.
Are you recognizing that the megami board is a board only for nakedness?
I think that I need not move to the megami board if it is appearance (not nude)
usually.
There is a woman who says, "Please do not call me megami", too.
801 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/01 (水) 16:59:16 ID: ???
>>800
The Megami board is not just for nakedness.
Some women might have a religious problem with being called megami. Lets not
call them megami if it bothers them. I just want to see their pictures...;)
802 : Mie ◆RBaGsJNdOE [sage] : 2007/02/01 (水) 18:47:29 ID: 0dHIQSQD
Nice to meet you!!!
Jim is nice guy & niceidea!!
Your idea is it's coolThey asked to be remembered to you.
I agree me to.
Well....soldier up until the mission is a ccomplished.
Have a nice evening.
see you.
ヾ(^_^) byebye!!
803 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/01 (水) 18:52:27 ID: lcD3VYgN
>>802
おまい、英語できたんか、すげ〜なw
804 : 800 [sage] : 2007/02/02 (木) 02:47:08 ID: QEl968+i
Thank you for Jim-san answer.
It is not a religion.
A Japanese woman is shy.
I love woman's smile photograph.
───────────
It discusses it after this with 79-san.(^^ゞ
───────────
I did not know that you were a funny-man.
Funny is called "Ochame" in Japanese.
 
I was very happy.
 
See you next time.
Bye-bye (*^-')/~~
otsu
805 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/02 (木) 06:57:18 ID: gRU1gvEX
>>793

私は見たいのです・・・
もちろん、法に適合した写真を見たいのです。
法に適合した性的に興奮する写真(訳註・を見せてくれませんか?)?
あなたの乳房を見せてください、私は見たいのです。
806 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/02 (木) 06:58:49 ID: gRU1gvEX
>>794
http://i.bbspink.com/power/

電源が落ちたことによる障害は、ここにあります。



>>796

はい、あなたのスレッドを女神板へ移動してください。
それが最善の方法です。
あなたがそうしたいのであれば、あなたが今使っているスレッドを今の板で終了させることができます。
そして、次のスレッドを女神板に作ってください。
あるいは、つくりたければ今、作れます。
どう思いますか?
807 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/02 (木) 07:01:59 ID: gRU1gvEX
>>797 訳 translation

私はコーヒーが飲みたい。


>>800 訳 translation

ジムさん、ありがとう。
あなたは、女神板が、裸体だけのための板であるということを認識していますか?
私は以下のように認識しています、(裸体ではない)ということが明らかな場合には、普段は移動させる必要がないと
(訳註・よくわからない意訳になっています、おかしかったら日本語で投稿をしてください、訳します)

「私を女神と呼ばないでください」という女性もいるのです。
808 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/02 (木) 07:03:19 ID: gRU1gvEX
>>801

女神板は、裸体のためだけの板ではありません。
女性の中には、宗教的な理由で「女神」と呼ばれることができない女性もいます。
であるならば、彼女たちを「女神」と呼ばないようにしましょう。
私は、ただ、画像が見たいのです。
809 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/02 (木) 07:06:37 ID: gRU1gvEX
>>802
こんにちは!
ジムさんはナイスガイです、ナイスアイデアです!
あなたの考えは、すごいです、あなたのことを記憶していうように尋ねました。
私は、賛成します。
そうですね・・・・うまくいくといいですね(訳註・よくわからない部分があります)
よい夜を!
またね!
バイバイ!

>>803 translation

Wow, you can undersnatd English, that's great
810 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/02 (木) 07:08:35 ID: gRU1gvEX
>>804

ジムさん、返答ありがとうございました。
それは、宗教的な問題ではないのです。
日本人の女性は恥ずかしがりやさんです。
私は、女性の笑顔が好きなのです。

私は、これについて、79と話合ってから、話合います。

私は、あなたが面白い人とは知りませんでした。
面白い人のことを、日本語で「おちゃめ」といいます。

私は、たいへんうれしくおもっています。

じゃ、またね! ばいばい! 乙です
811 : ◆RBaGsJNdOE [sage] : 2007/02/02 (木) 07:21:55 ID: 0dHIQSQD
79さん訳どうもありがとうございます♪♪♪
うふっ(〃▽〃)

ア・モーレ♪♪♪
812 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/02 (木) 17:24:55 ID: GpfULdA3
Mr. Jim closedown hope.
813 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/03 (金) 11:02:54 ID: ???
I finally got Windows Vista installed on my PC. It is great! The sidebar works well
and I have already installed a lot of rss feeds in it.
814 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/03 (金) 23:45:43 ID: wsTKS4Fy
I will think about a human ideal method than a problem of a PC.
815 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/03 (金) 23:47:46 ID: wsTKS4Fy
An act to upload that will be a chest is unfilial.
816 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/04 (土) 00:08:11 ID: ???
Chest or breast?
>>815
817 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/04 (土) 00:14:20 ID: ???
If you don't want to move your megami thread to the megami board
http://sakura01.bbspink.com/megami/
it is ok, but
you need to explain why you don't want to move it, and make sure it does not violate
the local rules of the board your thread is on.
I am hoping the megami board will become a consolidation of the megami threads.
818 : 804 [sage] : 2007/02/04 (土) 01:49:54 ID: /Onsu2sC
>>817
Hello Jim-san.
Thank you for teaching.
It tries within the range of a local rule.
It is not a denial of the Megami board and this is understood ..selfish...
 
I also install "Windows VISTA" today.
It is the enjoyment.
 
ε=ε=(ノ^▽^)ノ?。ye-bye ノシ
819 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/04 (土) 04:05:58 ID: ???
>>818 Good luck with Vista. I am trying to get it to recognize more than 4 Gigs of memory
now. I installed 4 Gigs and saw my first blue screen of desu since I had Windows ME.
I took one stick out and put in a 512 Meg stick and runs flawlessly on 3.5 Gigs.
PC 3200 DDR 400 ram
820 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/02/04 (土) 06:06:41 ID: lliEPkzP
Is anyone playing AlexaDex? People ask me what games I play. I finally found one I like.
It is a stock market game except instead of stock Domain names are listed.
This is my first buy.
# 2007-02-03 ? bought 10 pinktower.com @ $155
# 2007-02-03 ? bought 100 sexyasia.com @ $15
# 2007-02-03 ? bought 10 bbspink.com @ $450
Here is the site.
http://alexadex.com/ad/index.fcgi?ref=38441
I made a group for people that are interested in playing
http://alexadex.com/ad/players?group=PinkChan
821 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/04 (土) 10:07:17 ID: wsTKS4Fy
>>820
A merit to administer even if I understand that I am illegal?
822 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/04 (土) 10:09:24 ID: wsTKS4Fy
How will about a plan to be said to talk with a Japanese lawyer?
823 : 名無し編集部員 : 2007/02/04 (土) 14:49:24 ID: Q7mSfWqr
Jim-San
banana702が落ちていませんか?wow.bbspink.comが読めないです
825 : 名無し編集部員 : 2007/02/04 (土) 16:33:06 ID: NuPEg9Mj 🧦
>>823-824
It is up again
826 : 823 [sage] : 2007/02/04 (土) 16:38:38 ID: zx89RUVX
+   +
  ∧_∧  +
 (0゚・∀・)   Okay. I sit straight and wait
 (0゚∪ ∪ +    waku waku teka teka
 と__)__) +
827 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/04 (土) 18:32:15 ID: ???
>>826 me too! waku waku teka teka
windows vista DVD is in my computer again. It is time for the repair function.
Vista is the most fun since Windows 95 it has so many bugs. I have 3 different firewire
devices in my PC and I am trying to get at least 1 to work, but none of them
seem to be supported....:(
828 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/04 (土) 21:55:33 ID: ???
>>827
Motherboard failure...!!!!!!!!!!!!!!!!
I am not going to blame the motherboard failure on Windows vista.
I have 5 year free replacement at Polywell, so I will go there tomorrow.
>>826 Me too...;(

Is the discussion going to get to intense about Megami if I suggest something else?
We could install the "WakabaScript"
and make it an image discussion board.
829 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/05 (日) 04:51:50 ID: BXudCuxi
sakura01 鯖、落ちてます?
830 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/05 (日) 04:54:38 ID: FVkphijU
Yes
831 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/05 (日) 05:07:27 ID: BXudCuxi
  _  ∩
( ゚∀゚)彡 Reboot!Reboot!
 ⊂彡
832 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/05 (日) 05:39:43 ID: ???
>>831
Chris at pie is working on it. Hopefully it will be up again soon.
The problem is our Pink channel servers are getting old.
833 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/05 (日) 05:58:41 ID: ???
>>832 Good work Chris
Otsu deshita
834 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/05 (日) 06:00:31 ID: BXudCuxi
>>832
thx!
836 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/05 (日) 15:37:33 ID: ???
>>835
No I can not do it, because I don't have access to the code. read.cgi is compiled.
Fox, or Toru-san could do it. I would be really happy if they helped with that.
837 : 名無し編集部員 : 2007/02/05 (日) 18:26:20 ID: yNOKFQtv
あなたが希望するだけでは駄目。
あなたがここで独り言を言っても無駄。

あなたが彼らの助力を希望するなら、彼らに直接交渉して下さい。

(Software translation)
no use only by your hoping.
Even if you talk to yourself here, it is useless.

If you hope for their help, please negotiate to them directly.

適切な訳や誤訳の訂正等あれば、お願いします。m(_ _)m
838 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/05 (日) 23:08:25 ID: FPww0II4
We have been trying to keep direct contact too many times,
and who are ( or is ) refusing?
I feel tired now ventually.

maybe too eraly to replace ofr refresh servers?
I do not know.

then we just are going to do what we can do.
839 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/05 (日) 23:11:11 ID: FPww0II4
everyone should be replaceable.
that is the safest way for a certain system.

and now, we can not do anything what we want or what we need to do.
840 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/05 (日) 23:11:53 ID: ???
>>837
ahem, it is better to discuss it here, it is a public interest subject.

First new servers have to be decided on. Right now bbspink uses 9 servers.
http://www.bbspink.com
i.bbspink.com
news.bbspink.com
sakura01.bbspink.com
sakura02.bbspink.com
sakura03.bbspink.com
pie.bbspink.com
idol.bbspink.com
deleter.bbspink.com
cream105.maido3.com <for kakologs

4 of these are very busy and the other 4 are very old.
I am going to purchase 4 new servers sometime this month.
They will be replaced in this order.
1. www.bbspink.com
2. news.bbspink.com
3. deleter.bbspink.com
4. sakura01.bbspink.com
(sakura01 is last on the list not because of its priority, but because I need
to schedule with fox or toru to complete that upgrade. There time is very precious
so it will happen when they can get to it.)
841 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/06 (月) 01:27:25 ID: ???
If anyone is interested, we put together some video from the power upgrade at PIE.
http://rank.bbspink.com/piepower/
842 : ◆79EROOYuCc : 2007/02/06 (月) 23:16:01 ID: NlFo3iGg
【◆79EROOYuCc必見】運営批判要望スレ@難民
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1169963202/165

translation:

Please do not order servers yet.
what you need to do, we are going to tell you from the actual scene.

Fiest of all, you are going to have to make a space for KAKO-logs,
which are going to be made plenty of them, when you updrade your servers.
which is the same one as oyster 910 ( suma ) on 2ch.

nasu banana has benn already prepared ( confirmation of system operation capabilities has been done already )
so you can use that one.
but I have forgotten things for RAID, so you gotta make sure if it is ( they are ) fine.
after that, you are going to start preparing servers which are for BBS.
however, we are not sure if banana290 is ok or not.
we need to do testings and confirmations more to figure out which type of HDD is the best,
which RAM memories are the best, and they might be going to be changed.
to get the best servers for the best system, woulkd you mind waiting for ordering servers?
843 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/07 (火) 02:12:11 ID: ???
>>842
Thank you for translation.
844 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/07 (火) 02:56:46 ID: ???
>>828 I just got my PC back. Can you say upgrade?
4 Gigs of ddr2 800 ram Gforce 8800 graphic card and a core duo quad extreme processor.
I am ready to hunt bear......:)
846 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/07 (火) 06:48:18 ID: ???
>>845
Very cool
847 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/07 (火) 17:43:32 ID: BMkYaEpT
Why pinknanmin board?
848 : 名無し編集部員 : 2007/02/07 (火) 17:58:43 ID: 53bg0TSs
>>847 why not
849 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/07 (火) 17:59:48 ID: XaGsKiko
FOX said it is the only board he knows.

(it probably means he insists he isn't pinker. only help.)
850 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/08 (水) 06:08:30 ID: ???
>>849
Yes, he is only helping he is not a pinker.
851 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/08 (水) 07:18:13 ID: 1BHLB/ub
ジムさん、この質問はスルーしてもらってもいいです。

日本の公的機関(捜査、司法関係など)から公式非公式に関わらず、
照会、問い合わせ、苦情、注意、協力依頼などされた事がありますか?
また、そのような事があれば、なんらかの形でピンクちゃんねる内で公開しますか?
852 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/08 (水) 14:15:37 ID: gI6TOheE
Jim-san, do you have interest the Sun's CooTthread servers?
853 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/08 (水) 15:55:00 ID: ???
>>852 I had a Sun spark server before. It was very powerful, but also very
expensive. I have heard that the new Sun servers use less power.
854 : ◆79EROOYuCc : 2007/02/08 (水) 20:02:54 ID: 2BTk+fsg
Good morning, Jim-san.

I have a question.

some deletion requests are coming which say that some postings on bbspink violate
some persons' copy right.

we do not have certain descriptions which mention about copy right in our deletion guide line.
*we have one which is concerned with ''links''

for ex,
How should we deal with the postings like '' song lyrics''?
856 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/09 (木) 06:02:45 ID: ???
>>854
If you are in doubt don't delete it. I think discussing song lyrics
is appropriate on a site like Pink channel.
Linking to lyrics is certainly allowed.

>>855 Looks like an interesting server. Support is a big concern
for us as well. Currently we use Polywell servers, for two reasons.
5 year service agreement, and they are the closest and fasted company
for us to get repairs from.
857 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/09 (木) 19:12:54 ID: ???
I want to encourage the ladies to show us their boobs.
If you have something bad to say please don't post it to megami board
Please use ccc. The chinese don't seem to be using it. I think they
have a charset ploblem....;)
http://sakura01.bbspink.com/ccc/
859 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/10 (金) 00:58:46 ID: 28ArjG4N
>>658
GJ!
861 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/10 (金) 01:11:40 ID: hUKNU6/m
>>859 Itadaki san,

Good JOB!!!!
GOD!
862 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/10 (金) 03:35:21 ID: oRrKXBDm
>>858
PG!
863 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/10 (金) 04:24:25 ID: 5Yft34pD
>>858
Itadaki ktkr
864 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/10 (金) 05:49:43 ID: ???
>>858
domo arigatou....:)
It is a great idea! Thank you Itadaki-san
Lets eat scorpions next time!
865 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/10 (金) 19:33:42 ID: HkgI1Rnz
「ダイナミックな共有物」ワラタ
イタpGJ
867 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/11 (土) 19:03:30 ID: +bu6e2a2
↑ 誤爆です。wrong window
868 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/14 (火) 10:05:04 ID: pdPAfniT
Hello Jim-san.ヽ(^^ )
 
It was Valentine's Day in Japan today.
It is a day when the chocolate is presented from the woman to the man in Japan.
 
The United States is a day when the undergarment is presented from the man to the woman. 
Did Jim-san present someone lingerie?
 
Bye-bye (*^-')/~~
869 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/14 (火) 16:13:37 ID: ???
>>868
Happy Valentines day to you....:)
871 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/17 (金) 04:00:38 ID: ???
It is a little bit idiotic to try to hint in Japanese for me, and post
it to to many obscure threads and boards that have nothing
to do with the subject. If you need to talk to me. please post here
directly. Japanese is ok, and I am happy to see Japanese. I can translate
it.
873 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/02/17 (金) 07:26:12 ID: umn6IldU
Hi, Jim-san,

yournet.ne.jp has been blocked for about a month.
that ISP has not reply to the warning email yet though most of the ISP have been given us reply.

following;
http://deleter.bbspink.com/wiki/wiki.cgi?page=PINK%A4%C1%A4%E3%A4%F3%A4%CD%A4%EB%B5%AC%C0%A9%BE%F0%CA%F3
http://deleter.bbspink.com/ipblocking/2007120.html


and users of that ISP ,who don't do anything bad, really want to post BBSPINK.

do you mind lifting of IP blocking this ISP?


yournet.ne.jp
http://www.freebit.com/english/index.html
874 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/17 (金) 07:35:20 ID: ???
I will give them a call
875 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/17 (金) 07:39:04 ID: ???
>>873-874
I gave them a call at this contact
[IP Business Phone]
Office One Information Center
Telephone:0570-008-181
E-Mail:info@office.fb1.jp
but it is disconnected. Maybe they are going out of business?
Or have changed their phone number.
If someone could give me the correct phone number I will call them.
877 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/17 (金) 09:45:28 ID: dkYyxs8J
〜新板誕生〜 女神スレ専用板が正式稼動しました。 http://sakura01.bbspink.com/megami/
自主移転時には、他の人が同じスレを立ててないかを確認してから新スレを立ててください。
重複しない限り、同じスレタイで構いません。テンプレにモロOKとある場合は訂正して立ててください。
詳しくは <臨時暫定>女神板に関するスレッド移行スケジュール をご覧ください。
http://deleter.bbspink.com/wiki/wiki.cgi?page=%A1%E3%CE%D7%BB%FE%BB%C3%C4%EA%A1%E4%BD%F7%BF%C0%C8%C4%A4%CB%B4%D8%A4%B9%A4%EB%A5%B9%A5%EC%A5%C3%A5%C9%B0%DC%B9%D4%A5%B9%A5%B1%A5%B8%A5%E5%A1%BC%A5%EB
878 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/17 (金) 09:47:59 ID: dkYyxs8J
A board for exclusive use of ... new board birth - goddesses Rais operated formally.  http://sakura01.bbspink.com/megami/
At the time of a voluntary move, please put up a new thread after confirming whether other people do not make the same thread.
I do not mind in same Rais Thailand unless I repeat. When temp Rais has it with Moro OK, I correct it, and please stand.
Look at a thread shift schedule about a provisional> goddess board in detail in <temporariness.
http://deleter.bbspink.com/wiki/wiki.cgi?page=%A1%E3%CE%D7%BB%FE%BB%C3%C4%EA%A1%E4%BD%F7%BF%C0%C8%C4%A4%CB%B4%D8%A4%B9%A4%EB%A5%B9%A5%EC%A5%C3%A5%C9%B0%DC%B9%D4%A5%B9%A5%B1%A5%B8%A5%E5%A1%BC%A5%EB
880 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/17 (金) 17:26:23 ID: u1+Cmv87
>>879
Jim氏は自分の画像をうpした事がある
その画像がエロかエロでないかは関係なく
自分が写ってる事で今の移動基準を満たしている
882 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/02/17 (金) 23:22:27 ID: GqWuc4dy
>>881
otsu-desu
883 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/20 (月) 01:15:18 ID: ???
>>881
http://news.bbspink.com
is moved to cherry2102 now and seems to be working fine again.
884 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/20 (月) 23:14:39 ID: ???
>>883 Sean and Nathan are working on http://news.bbspink.com
now apache httpd processes are so high. It looks like so many people are
trying to see the site, but I don't think that is the problem. So it will
probably be up and down and up and down for a while, until they find the solution.
885 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/23 (木) 05:00:07 ID: ???
Protection failed
Demo has been expired.
Anybody else having this problem with Vista.
It has turned into the ow starts now instead of the wow starts now.
886 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/24 (金) 19:28:10 ID: ???
>>884
http://news.bbspink.com/
is updating again. It has new tbanana kernal. I hope it won't crash this
time. It really feels GENKI though....:)
888 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/26 (日) 09:05:17 ID: ???
Is anyone interested in erotic drama? There are so many stories in the
naked city tonight. Someone must have good ones to share.
I was thinking that a drama board might be so cool. Some threads could
be about real drama at home or in the office. Or about fictional drama
on tv or in the movies.
889 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/26 (日) 15:57:08 ID: ???
>>885
Finally got my Vista working well. The Black screen of death was a new one
890 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/02/27 (月) 20:04:02 ID: ???
What do you think of the newest threads?
891 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/01 (水) 06:39:04 ID: NIoPRbs0
直ってる。
Jimさんありがとう。
892 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/01 (水) 06:44:30 ID: 9cNbWdWo
I was able to be connected to "pie.bbspink.com".

otsu-desu.
894 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/09 (木) 11:11:09 ID: 6vWI+KCN
BBSPINK削除議論スレッド 3
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/housekeeping/1169945367/402
>402 名前:Greenday ★[sage] 投稿日:2007/03/09(金) 14:01:30 ID:???0
>
>(中略)
>
>女神板のGL変更については、危機管理麺で
>必要と思われる部分は、早急対処です。
>ご理解ください。

※ GL変更→LR変更 危機管理麺→危機管理面 の間違いだと思います。

megami板のLRが変更され、その変更ついて質問されるまで、事前/事後の告知/報告がありませんでした。
緊急処置として変更が行われた事は、問題ないと思いますが、その事に関して、質問されるまで発言が行われなかった事をどう思いますか?

また、今後もこういった「突然ルールを変更し、それについて質問が行われるまで告知しない」という事が行われますか?
895 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/09 (木) 13:16:42 ID: IHGMbSwm
どれだけお偉いお客様気分なのでしょう
896 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/09 (木) 13:23:52 ID: VBNh7WsM
>>895 そういうあなたはどれだけ偉いの?
897 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/09 (木) 13:30:56 ID: hMlAhub3
今回の79氏の行動に対する説明責任の無視と
暗黙の約束事を破ってる事実は
どう言い訳しても変わらない事実です。

>>895
あなたはどの立場の方でしょうか?

よかったら教えていただけませんか?
898 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/09 (木) 13:32:47 ID: wTqLfv90
英語でOK
900 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/10 (金) 00:44:08 ID: JJggG7l0
>>899 I added you as my friend....:)
901 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/10 (金) 12:32:31 ID: l3UGqO8+
Hallo Jim-san.
I have to ask one question.

A bad reply is not deleted.
It occurred in /ascii2d/ and /erocg/.
A lot of painters are embarrassed.

Example
(Your picture is unskilled.)
(The rough sketch is unnecessary.)
(Your picture is feelings bad.)
(You must not come here.)

The picture is suitable for the outline of the thread.
In the PINK channel, do not contribute when the picture is unskilled?
I want you to protect painters as much as megami.
902 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/11 (土) 01:04:25 ID: NNF4RuoA
>>901
I am sorry that painters are embarrassed. Critics are the ones that criticize
instead of doing something constructive.
904 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/11 (土) 06:39:01 ID: NNF4RuoA
>>903
The artist is not expelled.
I am sure it can be deleted if is breaking the local rules.
Please follow the procedures set in place here.
http://deleter.bbspink.com/
Please check this and follow the steps and I am sure someone will help you.
905 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/11 (土) 07:40:08 ID: ttNMCsCW
Thank you Jim-san.
I say there and follow a procedure.
906 : ◆DQN/9/VVV. : 2007/03/11 (土) 13:20:21 ID: wj/cHXCq
  _      Jim-san!!
( ゚∀゚)∩<Thank you for the friend's adding me.
907 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/12 (日) 00:49:56 ID: +Df1EBpw
>>906
You are welcome....:) It is very fun to have a blog now. I hope more of
our volunteers will help us beta test it.
Coming next:
bookmark section
RSS
Image add
and some other ways to personalize

Lets have fun!
909 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/13 (月) 16:50:26 ID: OkDal91A
It is difficult to translate everything. Being here a little just just.

http://sakura03.bbspink.com/test/read.cgi/ascii2d/1165579864/609
>>If it is a hated picture, it only has to disregard it.
No. When Mr.Gyakugire is accepted, a large amount of unskilled pictures are up-
loaded.
Say, "I drew a lot of pictures, and want some comments".
It is the best to drive out Mr.Gyakugire.
I say to Mr.Gyakugire.
"You may not come here ahead. "

http://sakura03.bbspink.com/test/read.cgi/ascii2d/1165579864/676
It is necessary to rouse attention to an unskilled painter regularly.
There is a good painter when they are other threads, and an unskilled painter
refrains from up-loading in the place.
He notices an unskilled thing.
A good person is a little, and, therefore, he becomes arrogant this thread.
There is no unskilled painter like him in other threads.

(Annotation)
Mr.Gyakugire is a nickname that he applied.
It is a meaning of painter who was unjustly angry.
910 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/13 (月) 16:52:07 ID: OkDal91A
Deretar of the PINK channel was said.
"Is that rule violation."
"But it is portion of conversation."(There is an answering person.)
"It is necessary to endure a few problems. "

I think it is malignant apart from a usual criticism this time.
It was not possible to delete it.
I am regrettable in being not able the enjoyment of one rainbow(=2DCG).
911 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/14 (火) 09:25:41 ID: u+fBzNhq
>>910
I have an idea. How about you help me with our new blog. You could write
about your feelings for this subject on that blog, and also ask the critic
to make his own blog to explain why he is being a jerk.
You can see my blog here. It is starting to work pretty good as we add
functions to it.
http://blog.bbspink.com/home.php?user=jim-san
912 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/14 (火) 15:10:04 ID: eIG4rSVm
>>911
The problem was lost now.
The painter stopped staying, also the critic stopped staying.
It is too late even if it deletes it.

I am not good at English.
It seems to be difficult to explain detailed circumstances.

Moreover, when the problem occurs, the blog will be written perhaps.
I want to do Jim-san and a happy conversation as follows if possible.
Thank you.
913 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/14 (火) 22:38:02 ID: v80i5FSF
>>912
I am sorry to see an unhappy end to that. Artists are fragile souls
914 : 名無し編集部員 : 2007/03/20 (月) 13:51:12 ID: FF6HAP1E
Mr.Jim
when will you make down-load system on video-movie.com?
I've been waiting for long time.
it's good idea and very convenience I think.
also it's good for your business.
please remember, and I love bodyshots girls!!
915 : ◆NOTE.jsX3. [sage] : 2007/03/22 (水) 22:10:36 ID: 3v1jaO84
To Mr.JIM

I'm sorry.
It becomes impossible to have continued those who deleted it in the
future.
I wish to express my gratitude deeply for the thing that is indebted
up to now.

Thank you!
916 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/23 (木) 05:31:41 ID: N4eJdPds
>>914 That is a good idea. Maybe a download whole DVD site?
I love the Bodyshots girls too.
917 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/23 (木) 05:36:07 ID: N4eJdPds
>>915
I am sorry to hear that, I am very happy for what you have done.
I hope that things can get better for you in the future.
Let me know if there is anything I can do to help.
918 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/23 (木) 14:57:07 ID: k2QfEM3i
Dear Jim san.
It is already too late when there is such writing.

The one necessary to avoid such a situation: When something is noticed, the thing is spoken in
your word.
A new story starts there.

ok?
919 : 名無し編集部員 : 2007/03/23 (木) 15:52:06 ID: ns8csRkG
>916
Yes, I want to down-load whole DVD's.
I want to buy them but I don't want to wait until arrive to home.
So, Mr,Jim really really make it please!!
921 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/03/25 (土) 16:39:31 ID: f3Sisy+g
>>Jim-san
sakura03 is down.
ReBoot plz.
922 : Jim ◆6P7QkQf8Ys : 2007/03/27 (月) 12:17:07 ID: pmpxRUCq
>>919 We made that system several years ago and almost nobody used it.
Supermegapink was the system and it worked wonderfully.
>>920 HEHEHEHEHEHEHEHE
>>921
The crack staff at pie took care of that while I was out in the jungle.
923 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/06 (木) 02:03:15 ID: 1yVZp7Hw
>Jim-san,

How long are your manhood?
924 : 名無し編集部員 : 2007/04/06 (木) 13:30:14 ID: tV2jCOf9
Hi, Jim-San. How are you?
Japan greets a season of cherry-blossom viewing soon. But snow is still left in the area where I live in. :-(

There is a thing of provider regulation in 2ch.
I cannot contribute it when I fall into this till a provider copes. But there is the provider which never copes inside.
In such a case I remove it when I apply by one month.-
May you apply this rule to PINKch?

Because it is machine translation, I'm sorry if there is the part which does not make sense.


-------
in Japanese
2chにはプロバイダ規制というものがあります。
これに引っかかると、プロバイダが対応してくれるまで投稿できなくなります。
が、中にはいつまでたっても対応してくれないプロバイダもあります。
そういった場合は、1ヶ月を目処に申請をすると、解除してくれます。
このルールをPINKchにも適用してもらっても構いませんか?

機械翻訳なので、意味が通らない部分があったらごめんなさい。
925 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/06 (木) 14:18:56 ID: UePcvcIQ
>>924
英語以前に日本語の説明が分かり難すぎます。
926 : Nanashisan-Dayomon : 2007/04/06 (木) 16:24:30 ID: sSFaCgfG
Hi,Jim.

We live in LeafKey-Board.

We are made to embarrass by AnonymousDeleter ★.
AnonymousDeleter ★ frequently does a selfish Deletion.
He did not obey ◆79EROOYuCc's instruction.

Anonymous Deleter ★ caused a similar problem many times.
He has caused the acute problem three times or more up to now.
We are frightened to AnonymousDeleter ★'s oppression.
However, ◆79EROOYuCc doesn't dismiss him.

We hope to order to ◆79EROOYuCc to dismiss AnonymousDeleter ★.
927 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/08 (土) 23:29:45 ID: ???
>>923
I thought it was long enough, but I keep getting emails to make it longer.
I wish they would stop coming....;)
928 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/08 (土) 23:32:40 ID: ???
>>924
Yes I saw the Sakura at Narita airport a week ago. I wish I could have stayed longer
but I saw them when I was transfering airplanes....:)
Actually my first time to see them in Japan.
Some providers do not answer at all. I have even telephoned some
but no answer. I think the one your are complaining about might even
have a non working phone number.
930 : Anonymous Deleter ★ [sage ] : 2007/04/10 (月) 16:21:54 ID: ???
Jim-San

I am a resident from outbreak of a leaf-key board.

I understood the fact of a leaf-key board and kept deletion activity along it in mind.

However, 79 declares a stop of a deletion act as there is not a clear reason
and is not going to answer a request of repeated cancellation either.

May you talk with 79 once?
931 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/10 (月) 23:19:06 ID: nsZw08Vn
The reason of stop of deletion in leaf-key board is Anonymous Deleter ★'s arbitrary deletion.
Jim-san, I think you should not let someone to delete if he/she says
"I understood the fact of a leaf-key board and kept deletion activity along it in mind."
because, who say like this always do delition for own desire
so, the board become more confusing
933 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/11 (火) 04:30:44 ID: tBKvlFpj
Jim-san

pinkちゃんねるにblogを作ったら、出会い系に利用される気がします。。。
せめて、Domainを変えて「管理者は同じですが、別のサイトです」という体裁を整えないといけないのではないかと思うのです。
934 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/11 (火) 07:11:25 ID: ???
>>933
I have thought about it a lot and I really want it to be blog.bbspink.com
it is exactly for bbspink users. I am happy that we are making it.
And I am having much fun testing it.
935 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/14 (金) 05:02:32 ID: a0LCXnqa
新しい kako log Server(RAID5 1.5TB) ってどうなってるんでしょう?
koko log の html への変換も再開してほしいです。
936 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/14 (金) 19:25:31 ID: ???
>>935
What a nice idea.
937 : Morita [sage] : 2007/04/15 (土) 04:52:53 ID: uRUu+w3e
What a fantastic night.
938 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/15 (土) 17:02:08 ID: ???
>>937
Please tell me about your night. I would love to hear about a fantastic night.
939 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/20 (木) 05:27:23 ID: rVe6IjUe
Dear Jim
Always thank you for PINK.
940 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/20 (木) 16:19:27 ID: ???
>>939
Your welcome...:)
I am always thankful for pink too....;)
941 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/24 (月) 18:25:17 ID: o0h4eQFV
>>921
942 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/25 (火) 16:54:35 ID: ???
>>921It is back up
944 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/27 (木) 01:38:00 ID: ???
>>943
Will someone please translate this post?
945 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/27 (木) 01:50:20 ID: ???
>>944
I found this in English. Makes sense they completed their mission.
Or ran out of money.
http://etc6.2ch.net/test/read.cgi/entrance/1177605272/17/
I guess Leukemia has been cured.
We could find another project to join if people are interested in this.
946 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/27 (木) 03:39:16 ID: VRUR8NcT
>>945
私では、正しく翻訳することができません。
ごめんなさい。

>>943の正確な翻訳ではありません。

hiruyuki says:
「UDプロジェクトへの参加を呼びかけるスレッドには、GL5が適用されません」

UDプロジェクトは終了します。
Team2CHのメンバーは、次に参加するプロジェクトを探しています。

考えてください:
bbspinkの全ての板で、「次のプロジェクト」への参加を呼びかけるスレッドを作ることを許可してください。
「次のプロジェクト」への参加を求めるスレッドにはGL5を適用しないでください。

(in English)
I cannot translate correctly.
I'm sorry.

It is not an accurate translation of >>943.

hiruyuki says:
"GL5 is not applied to the thread that calls for participation in the UD project. "

The UD project ends.
The member of Team2CH is looking for the project in which it participates next.

Please think:
Please permit the thread that calls for participation in "The next project" to be made from all boards of bbspink.
Please do not apply GL5 to the thread from which participation in "The next project"
is requested.
947 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/27 (木) 04:13:58 ID: dx8H9mIB
Don't count your chickens before they're hatched.
948 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/27 (木) 04:25:55 ID: VRUR8NcT
今すぐに答えを出す必要はありません。
この事について興味をもち、この事について考え、この事について調べる時間を得ることができます。

It is not necessary to find an answer to a question right now.
It thinks about this thing with the interest of this thing, and time when this thing is examined can be obtained.
949 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/04/27 (木) 04:39:11 ID: dx8H9mIB
Sir,Yes Sir!
950 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/27 (木) 14:22:42 ID: ???
>>946 Thank you. It is a good idea to permit that.
951 : Anonymous Deleter ★ [sage ] : 2007/04/27 (木) 17:47:40 ID: ???
>950

jim-san

I thank for your kindness

Yours sincerely,
952 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/04/28 (金) 06:33:19 ID: ???
>>951
Don't mention it. How about trying out our new blog? Probably it
will be ready to release in Japanese sometime next week. Still
a few bugs, but starting to work pretty good.
http://blog.bbspink.com/home.php?user=jim-san
953 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/04 (木) 22:34:03 ID: GtnDbYTm
>>Jim-san
これは機械翻訳です。

*「megami Thread」の多くの利用者の認識。
「self portrait」の「upload」と、「観客」との対話を楽しむ。
*被写体がuploaderでないならば、「upload Thread」と呼ばれる。

「megami 板」は「megami Thread」を集めた板であるという認識を持つ利用者が多い。
Greenday ★氏が「upload Thread」を「other board」から移動する事に疑問を感じる人達がいます。

私は「megami 板で話題にする Thread の範囲」を、「megami 板」の「自治 Thread」で議論して決められるか?

もしくは、「Greenday ★氏が移動したThread」を扱うようにルールを変更するべきか?


This is a machine translation.

*Recognition of a lot of users of "megami Thread".
It enjoys the conversation between "upload" of "self portrait" and "Spectator".
*If subject is not uploader, it is called "upload Thread".

There are a lot of users who have recognition that "Megami board" is a board that collects "megami Thread".
There are people who feel the doubt in the thing that Greenday ★ moves "upload Thread" from "other board".

Am I decided discussing "Range of Thread mentioned with the megami board" by "Autonomy Thread" of "Megami board"?

Or, to treat "Thread that Greenday ★ moved", should I change the rule?
954 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/05/05 (金) 18:07:24 ID: ???
>>953
Oh machine translation is so bad this time. I can not understand. Gomenasai.
Are you saying you want to make another board for upload and one for spectator?
Like sub board, or just more threads.
About the rules. If enough people want a new board with different rules it is ok with me,
but this is not the place to discuss new boards.
955 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/05 (金) 19:34:46 ID: mvITt5y3
>>954
No. It is not a new board.

It is the question regarding the megami board.

The upload thread which is not the megami thread exists in the megami board.
Greenday ★ made move.

I think. The upload thread which is not the megami thread in the megami board is not appropriate.

We can propose that "type of thread which is handled with the megami board" is restricted?
  example: "in the megami board it does not handle the upload thread".

Or, "Greenday * in order to be able to handle Thread which was moved", it should modify the rule of the megami board?
956 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/05 (金) 19:46:11 ID: mvITt5y3
【雑】エロい野鳥観察part16【談】
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1178269115/46

46 名前:名無しさん@ピンキー[sage] 投稿日:2007/05/06(日) 04:07:53 0
Many users of the Megami board think as follows.
* Megami is a person who up-loads own photograph.
* The Megami board is a place that we speak with Megami.

Uploader is a person who simply opens the picture to the public..
We think that Megami not equal Uploader.

But, Greenday moved the Uploader's thread to the Megami board.

Should we change the usage of the Megami board?
Or, can the usage of the board be decided by the discussion?


翻訳ありがとう m(_ _)m >>野鳥のエロい人
957 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/05/06 (土) 15:28:10 ID: ???
>>956
I understand this completely! Thank you for your explanation.
Yes uploader and Megami are not the same thing. Uploader could be anyone that
copied and pasted or scanned a picture or video to their own computer.
Megami is someone that is interested in sharing their personal experience and self
with the world.
The two are not the same. Even though in order to share with the world Megami have
to use an uploader. They are not what I would consider uploaders.
I think that it might be a mistake to move the uploader board from its current
location to the Megami board.
I can understand why it was moved there though.
Lets discuss if their is a more appropriate place for the uploader thread.
958 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/06 (土) 17:11:37 ID: eINQz6vM
自分が撮影した写真をアップロードする人はMegamiではありません。
自分を撮影した写真をアップロードする人がMegamiです。

私は移動されたスレッドの利用者です。
同様に、私はmagami板の利用者です。
私はスレッドがmagami板に移動された事に困惑しています。

そのスレッドは、テンプレートにアップローダーの説明がある事を理由に、megami板に移動されました。
しかし、そのスレッドはmagami板では適切ではないと感じています。

現在のmegami板のルールは曖昧です。

私は、自治スレッドで話し合って決めたルールを提案できますか?
(例えば、Megamiスレッド以外のアップロードスレッドはMegami板に移動しないルール)

それとも、「Greenday ★氏が移動したThread」を扱うよう、ルールを変更するべきですか?


The person who up-loads the photograph that I took is not Megami.
The person who up-loads the photograph in which it took a picture of
me is Megami.

I am a user of the moved thread.
Similarly, I am a user of the magami board.
I have been perplexed to the thing that the thread is moved to the
magami board.

The thread was moved to the megami board because of the thing that there is the uploader's
explanation in the template.
However, I feel the thread the magami board is not appropriate.

The rule of a present megami board is vague.

Can I propose the rule that is talked by the autonomy thread and decided?
(For instance, the up-loading threads other than the Megami thread are rules
that do not move to the Megami board. )

Or, to treat "Thread that Greenday * moved", should I change the rule?
959 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 03:13:16 ID: dbca7ZKe
最終決定をするのはJimさんになる問題なのかもしれません
でも、この問題はまだその段階にはないと思います(話が進まないイライラはわかりますが・・・)
個人が適当にこのスレにもってくるのは混乱のもとになるだけだと思います
(一部の意見をもとに裁定・それに近いものが出てしまったりすると
議論がもっと混乱する恐れが高いと思います、まとまると思ってるのかも知れませんが・・・)

Jim-san maybe make final dicision on this problem,
but, I think this problem is before that phase(discussion is not matured).
I think bring problem arbitrarily in this thread in bad English(me too) makes problem more confused.
960 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 04:00:02 ID: eINQz6vM
Megami板は運営(Jim-san & Greenday-san)の都合によって作られた特殊な板です。
また、ローカルルールも利用者に事前の通知や説明もなく、「運営の都合」により追加されました。
Greenday-sanは、板設立当初は積極的に自治に参加していました。
しかし、今では呼び出さなければ現れません。

Megami板は今でも特殊な存在ですか?
もし「運営の都合」を優先する特殊な板ならば、きちんと管理をしてください。
他の板と同様に、自治が認められた普通の板であるならば、住人がルールを決め、自治を行います。

私はこのスレッドは「誰でも気軽に」Jimさんとお話ができるスレッドだと思っていますので、個人で気軽に疑問に思った事を質問しています。

The Megami board is a special board made from the convenience of management (Jim-san & Greenday-san).
Moreover, the user had neither a prior notification nor the explanation also by a local rule, and it was added by "Convenience of management".
As for Greenday-san, the board establishment positively participated in autonomy at first.
However, it doesn't appear if it doesn't call it now.

Is the Megami board still special existence?
Please manage neatly if it is a special board to which it gives priority to "Convenience of management".
If it is a usual board where autonomy is admitted as well as other boards, the resident decides the rule, and autonomy is done.

Because I think that it is a thread that can talk about this thread with Mr. "Everyone is light-hearted" Jim, it questions on the thing readily privately doubted.
961 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 04:06:42 ID: fLXE1D+0
都合のいい言質とりたいだけだろw
英語書き込むならちゃんと読み返せよ、無茶苦茶すぎるぞ
962 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 04:11:22 ID: eINQz6vM
>>961
都合の悪い選択肢もきちんと書いているが?
無茶苦茶なのが判るほど堪能なんなら、正しく翻訳してくれ。
963 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 04:19:53 ID: fLXE1D+0
どうみたって裁定求めてるんだろ?
それなら話し合ってからやれってんだよ
何がお話だよw馬鹿がでしゃばると混乱するって言ってるの
964 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 04:33:03 ID: eINQz6vM
┐( ´ー`)┌

>>963
look at the mirror.
965 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/05/07 (日) 04:57:54 ID: ???
>>958
Which thread? I need to know which thread you are talking about, that would help a lot
>>959 You got that right....;)
>>960 I am sorry I am not light hearted anymore. How can anyone be light hearted
when Paris Hilton is going to jail?
967 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 06:02:43 ID: eINQz6vM
Is the rule of the Megami board decided by the user discussing it?
968 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/05/07 (日) 06:10:27 ID: ???
When we made the Megami board. The threads that had to do with Megami were supposed to
be moved there. Unless they did not violate the local rules where they currently were,
or there were no complaints.
For Greenday to be moving it, must have been some complaint about violating the local
rules.
969 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 06:47:27 ID: eINQz6vM
Why was the thread moved to not the ascii board that handle the image whole but the megami board?
What is the difference between the ascii board and the Megami board?
970 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/05/07 (日) 06:54:53 ID: ???
>>969 Why are you asking me this? I think that we have made enough places to post
complaints and deletion requests. Was this thread posted on housekeeping?
I think so, since that is where I saw the link.
That would have been the perfect time to ask these questions.
Our deletion team is doing a great job, and they can't always make the decision
that will please everyone. They should be proud of being a deleter though
and if they make a decision. Even if it is a mistake. We should be happy they
are helping removing the crap that can clutter very good boards and threads.
971 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 07:17:51 ID: eINQz6vM
>>970
私はMegami板にスレッドを作るべきか?
それとも、Ascii板に作るべきか?
判断の基準がわかりません。
不明瞭な基準を明確にしたくても、それは判断する人(Greenday)にしかわかりません。
私はスレッドが移動される前に基準を知りたい。
もう少し詳しい基準を、行動ではなく言葉で示してほしい。

Should I make the thread on the Megami board?
Or, should I make it on the Ascii board?
The standard of the judgment is not understood.
Even if it wants to clarify an indistinct standard, only person (Greenday) who judges it understands it.
I want to learn the standard before the thread is moved.
I want you to show a detailed a little more standard in not the action but the word.
972 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 07:42:15 ID: eINQz6vM
私はスレッドが移動された事に文句を言っているのではありません。

曖昧なMegami板のルールを、利用者が容易に理解できるものに変更したいと願っています。

もう少し明確な基準を教えてほしい。
または、Greenday-sanから基準を提示するよう指示してほしい。
もしくは、私たちが自治スレッドで話し合って決める許可がほしい。


I am not to complain to the thing that the thread is moved.

It wishes that the rule of a vague Megami board be changed to the one being able to understand that the user is easy.

I want you to teach a clear a little more standard.
Or, I want you to direct that the standard is presented from Greenday-san.
Or, I want permission for us to talk by the autonomy thread and to decide.
973 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 08:30:45 ID: Qq4Ao475
誰か訳してくれない?

http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/megami/1169999070/822
>822 : ◆79EROOYuCc @Greenday ★ :2007/01/31(水) 03:59:41 ID:???0
>女神の定義についてですけれども、
>ローカルルールにある基準でいいと思います。
>「自分を見せたい人と、見たい人が集まる板」 です。

http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/megami/1170227776/79
79 ◆79EROOYuCc @Greenday ★ 2007/01/31(水) 23:58:20 ID:???0
>>66 ビップさん
私の女神スレの理解なのですが、本人が撮影していなくても、彼氏とか友だちとか
そういう人が撮影した画像も含んでいると思います。

もう少しまとめますと、被写体の了解が明らかにとれている画像のアップです。
被写体の了解がない画像(再アップ画像含む)や、アップロードする人に著作権がない画像は、
この板で語るものとしては、適切ではないと思います。
974 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 08:38:30 ID: Qq4Ao475
うpする本人に肖像権が無いスレッド

姉・妹・嫁・愛人・彼女の下着等をうpするスレ11
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/megami/1174801902/
【中身】姉・妹・嫁・愛人・彼女等をうp11【歓迎】
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/megami/1173886711/
【激萌 Part226】彼女のヌード写真見せて
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/megami/1178268859/
975 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 08:53:36 ID: +CD3qdDh
著作権と肖像権を同一視してるのは意図的なものか?
流れが女神スレに似た状態になっていて、スレッドのテンプレートもそれを推奨していたので移動された。
厳密には女神ではないけど近い趣旨の板ということでデリーターの裁量の範囲内。

>>974のスレッドが板違いなら削除依頼を出して、駄目ならその後で議論をすればいい。
もし単に基準をはっきりさせたいだけなら、削除判断の積み重ねがそのうち基準になる。
そんなのはどの板も同じ。
976 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 08:57:44 ID: eINQz6vM
>>975
彼女スレのテンプレートなんて、もろ半角寄りだと思うんですが。
977 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 09:25:59 ID: Qq4Ao475
>厳密には女神ではないけど近い趣旨の板ということでデリーターの裁量の範囲内。
君の妄想じゃない?
>>973
>79 ◆79EROOYuCc @Greenday ★ 2007/01/31(水) 23:58:20 ID:???0
>>66 ビップさん
>私の女神スレの理解なのですが、本人が撮影していなくても、彼氏とか友だちとか
>そういう人が撮影した画像も含んでいると思います。

>もう少しまとめますと、被写体の了解が明らかにとれている画像のアップです。
>被写体の了解がない画像(再アップ画像含む)や、アップロードする人に著作権がない画像は、
>この板で語るものとしては、適切ではないと思います。
978 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 11:39:53 ID: +CD3qdDh
半角って基本はどっかからリンクを見つけてきて書く板だろ
盗撮画像という点では女神じゃないけど、スレの流れは完全に女神スレと同じ
Jimさんも>>957で「女神とうpは同じではないけど移動したのも理解できる」って言ってるだろう

後の細かい話はここでやっても意味が無い
>>973>>974みたいなのを削除議論スレに書いてから、GreenDayさんを呼び出してくれ
理屈としておかしいわけじゃないから返事はしてくれるだろ
979 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 11:51:52 ID: exVDdhYd
>>978
そもそも女神板(仮)の利用者である住人の認識している
自我鳥の女神行為と、本人以外が撮影した彼女の画像のうpとは
ジャンルが違うのをなぜ認めようとしない?
980 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/07 (日) 13:52:25 ID: c4lJyZHz
そもそもスレチな話題です。
他でやって、結論もってきましょう。

JIM-SAN
DON'T BE ANXIOUS.
PLZ DEMAND EXPLANATION FROM 79-SAN.
WAY, THE LARGE MAJORITY AGREES TO THE 79-SAN'S INTERPRETATION.
982 : 名無し編集部員 : 2007/05/07 (日) 14:03:31 ID: x8BQywaW
1にアップローダーのURLがあったら笑えたな

って英語で書こうと思ったけど全然わかんね><
983 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/05/07 (日) 16:13:17 ID: ???
>>980
Ouch! my ears are hurting. please wait a little while. It will be good.
984 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2007/05/07 (日) 16:19:37 ID: ASTiI0F3
>>974 のスレッドは、女神板向きではないです。
私の間違いです、どうもすみませんでした。

私の認識としては、>>973 から変わっていません。
被写体の了承が明らかにとれている画像のアップです。

この3本のスレッドをどうするかについては、以下でやりましょう。

megami:女神 [削除議論]
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/housekeeping/1176051253/


>>974 threds are not for megami bord.
I did mistake, I apporlogize.

my official position on the question of megami threads is >>973, not changed.
ppl who wants to upload pictures which are taken by themselves or
pictures which photogenic subject agree with taking them.

and about dealing with those 3 thereads,
I'd lile to talk on fo0llowing threads

megami:女神 [削除議論] deletion discussion of megami board
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/housekeeping/1176051253/
985 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/08 (月) 10:52:23 ID: 9fC2roNd
>>Jim-san
(機械翻訳を通すととんでもない事になる気がするので、日本語で失礼します)

>>943-950
UDプロジェクトに参加していたTeam2chのメンバーは、BOINC等を利用して
WCG(World Community Grid)のプロジェクトに移行しはじめています。

・World Community Grid
 http://www.worldcommunitygrid.org/index.jsp?language=en_US
・BOINC (grid computing software)
 http://boinc.berkeley.edu/index.php
・Team 2ch Wiki(日本語)
 http://team2ch.info/

プロジェクトへの参加を求めるスレッドに対し、特別のご配慮を頂き、
誠にありがとうございました。m(_ _)m

以下は、現在のTeam2chの参加するプロジェクトに関するスレッドです。

【BOINC/WCG/F@H】難病を救え!233【Team2ch/UD】
http://etc6.2ch.net/test/read.cgi/entrance/1178474419/
986 : Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ : 2007/05/08 (月) 17:06:31 ID: ???
>>985
I really would like to participate in this, but I do not understand how to join
the team2ch, or if you guys want to make a PINKちゃんねる
Either way does not matter to me. It is a good cause if they really use it for
the intended purpose. Sometimes I am a little paranoid about things like that.
They say they are working on the cure for aids, but really they could be working
on a massive market trend report for a major corporation and nobody would know.

If the PINKちゃんねる are joining team2ch, then please teach me how to join team2ch
also.

If the PINKちゃんねる want to make their own team, someone needs to take charge
of that, because I am a little sick today.
987 : 名無し編集部員 [sage] : 2007/05/09 (火) 01:42:34 ID: RUaVMqx1
>>986
Team 2chのwikiに下記の項目があります。(ごめんなさい、日本語です)
http://team2ch.info/WorldCommunityGrid/

最初にWCGへの登録を行います。
http://www.worldcommunitygrid.org/reg/viewRegister.do

 Team 2chでは、登録の時、"Member Name:"の項目に「YourName@BoardName」とする事で、板ごとに集計出来るようにしているようです。
 (この板から参加するのであれば、Member Nameを「YourName@erobbs」にします)

Team 2chに参加する
「Select a Team:」の項目の「Select... 」を押し、「Find a Team」PopupWindowを表示します。
「Keyword Search:」の項目に「Team 2ch」と入力し、「Search」ボタンを押します。
「Team Search Results」に「Team 2ch」が表示されているのを確認して、「select」ボタンを押してください。
登録画面が更新されて、「Select a Team:」の項目が「Select... 」から「Team 2ch」に変更されているのを確認してください。
その他の必要な項目も入力/選択したら、「continue」ボタンを押して、Clientのdownloadに進みます。

http://team2ch.info/WorldCommunityGrid/#aae58f5c
ダウンロードするClientを選択します。
*「United Devices for Windows」はBOINCではありません!!(選択しないで!!)
「Linux」か「(Apple) Mac」か「BOINC for Windows」から、自分の環境にあったものを選択してください。
「continue」ボタンを押して、Clientをdownloadし、installに進みます。

http://team2ch.info/WorldCommunityGrid/#oc2fa192
Installerの指示に従って、ClientのInstallを行ってください。
Installerにaccount情報を聞かれたら、WCGに登録したMember Name(YourName@BoardName)とpasswordを入力してください。

これでWCGへの登録とTeam2chへの参加の手続きは完了です。
後は、BOINCを起動して、必要であれば自分の環境にあわせて設定を変更してください。


とても大まかな説明で、導入の助けになるかはわかりませんが、もし少しでも理解の助けになれば、幸いです。