dChan


474 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 16:49:03 ID: Rw3yXQJu
>>466 translation

though BBPINK prohibits dating thread. why can hostess use bbspink as dating site?
that is double standard, and I guess that causes repugnance,
and Jim doesn't explain about that enought.
475 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 16:57:01 ID: Rw3yXQJu
>>467 translation

I suggest ''well-known persons'' as a category which measns celebrities and criminals.

moreover, it might be possible that professional entertainers can be devided into following 2 categories;
1, persons who are known in local erea
2, persons who has capability to be well known in thw whole country
476 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:00:52 ID: Rw3yXQJu
>>468 translation

Well, ''1. Handling of individuals'' in 2ch has been made in reference to the concept of ''public figure''.
especially ''Group 1'',

''Class 2'' might be 2ch-original.
477 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:02:14 ID: Rw3yXQJu
>>469

その説明でよくわかりました。ありがとう。私はその考えがすきではありません。
それは、単なる「出会い系」のようにおもえます。
みんなが言っていることを、私に読ませてください。しかし、私はあなたの説明がよくわかりました、
ありがとう。
478 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:03:49 ID: Rw3yXQJu
>>47

OKです、それは削除されるべきのように思えます。
それは、本当のホステスクラブの、本当のホステスではありません。
それは、単なるある種の、出会い系の図式です。
彼女たちが「二次元」のアニメの女の子でない限り・・・
479 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:04:18 ID: Rw3yXQJu
>>471

>>470 虹は好きですか?
480 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:05:53 ID: Rw3yXQJu
>>472

「二次元」の発音は、日本語で「にじげん」といいます。
「虹」の発音は、日本語で「にじ」といいます。

虹は、時々、二次元の隠語として使われます。
481 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/26 (月) 17:06:24 ID: Rw3yXQJu
>>473 訳

ジムさん、あなたは次回はいつ日本に来る予定ですか?