dChan


810 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 02:58:55 ID: bG2xZSXO
OMG, what's goinnon here?
834 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 03:26:17 ID: bG2xZSXO
>>823
haha... that's somethin... I guess.
BTW, you know any of English bulletin boards like here?
848 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 03:38:42 ID: bG2xZSXO
>>839
You mean English board in 2ch?
seems interesting, I've never been there and I have some kinda... somethin though.
hope this makes sense.
but I'm just curious about bulletin abroad.
856 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 03:45:00 ID: bG2xZSXO
>>851
I just feel them weird, but just my bias.
And yeah, I now have a stomachache that can make me sick.
But I NEVER will be pregnant.
860 : d207-216-216-16.bchsia.telus.net [sage] : 2009/01/02 (木) 03:52:29 ID: bG2xZSXO
>>858
Thanks. I'm gonna take a shower and soon be in bed.
Bye.
886 : d207-216-216-16.bchsia.telus.net [sage] : 2009/01/02 (木) 05:38:38 ID: bG2xZSXO
>>884
I'm now BACK!
891 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 05:48:30 ID: bG2xZSXO
>>888
ただいま
I had a quick look the thread you mentioned and found youngness in most of the fellows.
BTW, do you post on that thread?
894 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 06:11:16 ID: bG2xZSXO
>>893
Okeydoke. Then it's worth keeping my eyes on that.
But, the problem is my provider; it's always denied except around now.
Just because mine is over sea.
Sadly I will not be able to say anything by myself.
What do you think of this? Crazy, eh?
I wanna be free... :(
898 : d207-216-216-16.bchsia.telus.net [sage] : 2009/01/02 (木) 06:33:12 ID: bG2xZSXO
>>897
分かってる
現時点でモリも1000以上持ってる
ただ、使う気がしない…今書けてるし
それにあんまり書く頻度が多くないから、とりあえず保留してるのさ
まぁ?dです
900 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 06:52:33 ID: bG2xZSXO
>>899
なんすかそれ、海外の扱いが酷すぎる
今のところ自分と同一のプロバイダは2chで3回しか見てない
海外で一括りにされてる、とかですかね?

ちなみにそのスレ二つは巡回でさっき見たところです
902 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 07:14:30 ID: bG2xZSXO
>>901
For sure, this thread should exist for Jim.
Anyway, thanks for some neat lessons.
907 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 07:55:09 ID: bG2xZSXO
>>905
Unfortunately, IMO, it won' work.
I guess that message should be to >>895, though. lol
909 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 08:04:56 ID: bG2xZSXO
>>908
You see, and will understand.
見たら凄いシンプル
うp用にメアドが一つ
スパム撒いてる人がいたときの通報用、こちらはブログのコメントみたいなの
915 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 08:15:23 ID: bG2xZSXO
>>911
I'm also glad I can talk to you as the title says.
920 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 08:36:26 ID: bG2xZSXO
>>918
Absolutely true.
>>688>>710

>>919
It's lota work for me, may not for you. 'n joyful to you.
What a job! You're very lucky I think.
922 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 08:47:52 ID: bG2xZSXO
>>921
I strongly hope it wouldn' be true.
Actually you're now having fun doin stuff around here.
'n you know, you help people.
929 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/01/02 (木) 09:00:07 ID: bG2xZSXO
>>926
Yep, hope you could help me with sleep. lol
I have to get asleep now, but it always takes 1 h at least, I'm tired, though.

Good to seeya. Hope to have conv. again. Later!