dChan


51 : ξ [sage] : 2009/01/04 (土) 03:07:16 ID: VLtHUNkD
>>48
Jimさんは カタカナが 苦手らしいですよ


Hi Jim-san
もし日本語を打つ時にwindows-IMEを使っているのなら、F6でひらがな、F7でカタカナになりますぜ
When striking Japanese, windows-IME is used, if is, with F6 with hiragana and F7 it becomes katakana.

また、日本語キーボードを使っているなら、
In addition, if the Japanese keyboard is used,
notepadなどにコピーしてわからない部分を選択した後に"変換"キーを押せば再変換できちゃいます。
copying in notepad, and the like after selecting the part which is not understood "変換-Conversion" If the key is pushed, it re-can convert.

この操作を覚えると日本語を理解するのに便利じゃないかと思いますよん。
When this operation is remembered, although you understand Japanese, that you think whether convenience it is not.

残念ながらwindows以外の操作はわかりませんが^^;
Regrettable as for operation other than windows it is not understood, but. ^^;

英語が 間違ってたら 訂正よろです > 誰か
59 : ξ [sage] : 2009/01/04 (土) 07:55:07 ID: VLtHUNkD
>>52
ゴメンネ、カンチガイシテタヨ
62 : ξ [sage] : 2009/01/04 (土) 09:18:11 ID: VLtHUNkD
>>57-58
Kung Fu Tea :P
ttp://www.youtube.com/watch?v=3O61EOkhnn4
ttp://www.youtube.com/watch?v=pSg_LWmQzzw

>>61
>>59
> >>52
> ゴメンネ、カンチガイシテタヨ

ゴメンネ=ごめん ね = sorry >>52
カンチガイシテタヨ = かんちがいしてたよ = 勘違いしてた よ
I misunderstood it. >>51 (Jimさんは カタカナが 苦手らしいですよ = Jim-san seems weak point katakana, is)


It is difficult to convey a sentence well
Even a Japanese fellow makes a mistake ^^;