dChan


439 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/06/06 (金) 01:17:05 ID: C8aBIeLi
ずばっと means "flat out"," point-blank" or "sock[adverb]".

I don't know what "ずばっと" means in your statement.

By the way, I googled "ずばっと" and found the following.

http://homepage2.nifty.com/tooruhomepage/otokohitori1.jpg

"Swift Hero Zubat"
441 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/06/06 (金) 05:20:42 ID: C8aBIeLi
fat な Jim-san も charming です。:)
442 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/06/06 (金) 05:33:10 ID: C8aBIeLi
でも getting slim が better for Jim-san's health です。 :)
445 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/06/06 (金) 09:03:40 ID: C8aBIeLi
I bet Jim-san is popular with women.