dChan


298 : 名無し編集部員 [sage] : 2009/10/09 (木) 00:17:22 ID: RYnOnJ9T
converting text from Kanji-Hiragana mixture to Roman is a one-way process, so it's
not unnatural to feel difficulties in reading it. 「既知の事象」(known phenomenon) likely be
converted to "kichi no jishou", however reverse-conversion candidates lists a lot; like
基地(military base)、既知(known)、吉(luck)、機知(wit)、or more for kichi, and 事象(phenomenon),
自称(self-professed)、次章(next chapter)、自傷(self-injury) and maybe even more.