dChan

Let's talk with Jim-san. Part19


1 : 名無し編集部員 [sage] : 2012/06/04 (日) 06:08:08 ID: 6hLB2x99
このスレッドは、ピンクちゃんねるの管理人さんのジムさんと英語でお話しようスレです。
英語できる人は、できれば英語で書いてくださいな。
ジムさんは、とってもやさしいので、文法とか単語のつづりが「かなり間違っている」英語でも
きっとわかってくれますよん。

英語はどうしても無理、って人は日本語でどうぞ。
文法が整っている簡単な日本語は、ジムさんが翻訳して読んでくれます。
正式な要望等で英文化が必要な方は、こちらもご利用ください。
Translation/レス英訳・和訳スレ part2
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1338696338/

※:機械翻訳だけを書いても意味不明な場合がほとんどです。
  機械翻訳の場合日本語を添えると優しい人が翻訳してくれるかもしれません。

Jim-san cap handles;
Apparently admin ★
◆enUEIWqQt2
◆RnPZYQR9l19H
◆IamTAAl4HA

prev. thread
Let's talk with Jim-san. Part18
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1299998629/
2 : 名無し編集部員 [sage] : 2012/06/04 (日) 06:13:08 ID: 6hLB2x99
Let's talk with Jim-san, who is the manager of bbspink.com.
Please write your questions/opinions or something what you want to say in English.

Although what you wrote containing spelling/grammatical errors,
he might understand what u wanna say since Jim-san is very kind.
If u cannot do it in English, proceed it in Japanese. Accommodating persons will translate/support it.
*related thread
Translation part2
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1338696338/

Jim-san cap handles;
Apparently admin ★
◆enUEIWqQt2
◆RnPZYQR9l19H
◆IamTAAl4HA

prev. thread
Let's talk with Jim-san. Part18
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1299998629/