dChan
Archives
Boards
Thread Drops
Tools
All
bbspink
erobbs
1392817655
108 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 01:06:22
ID:
HgrJ8oxI
Good morning, now reply with English is okay, translators are waiting for you. ;-) >>97 Android 乙
115 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 01:15:51
ID:
HgrJ8oxI
認証ってプラグインみたいにならねーかな Can authentication be by plug-ins? 書く方法はいろいろ、住むところはひとつ。 Many methods to post, one place to live.
118 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 01:24:27
ID:
HgrJ8oxI
2ちゃんは、(反社会的なこと、ではなく)自信のないことを書く場所。 ソフ板しかり、セキュ板しかり、ムしかり、マしかり。 何かの拍子に名寄されると、そいつは「終わって」しまう 書きこまなきゃいいんだろうけどね、 「おとしどころがない」状況は、2ちゃん創設以後、 ここ日本では、ますます悪化してると思う
119 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 01:26:12
ID:
HgrJ8oxI
>>116 ある意味、実はあんたのいってるとおりだよ 鍵は鍵でも、書き込みに鍵をかけようとしてるんだから
136 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 01:41:58
ID:
HgrJ8oxI
簡単なやつ レスで訂正してくれ >>129 意訳: それは俺も気になってたんだが、 鯖のほとんどはカリフォルニアにあるから、DMCAってやつが絡んでくる ここまで弁護士と組んでかなりデスクワークはやってたが 今回の緊急事態でペースダウンになってる
144 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 01:47:35
ID:
HgrJ8oxI
推敲たのむ クソ訳は、もうちょっとで手を動かすヤツの刺激になるはずだ >>132 意訳: それがお前(おめーら)にとって大事なのはわかるよ ちょっとどうなるか様子みさせて たった今は無料だし、今後も無料かもだし、過去ログも無料になるかもわからん でも、こういうシステムが要るんだよ Reddit Gold みたいなものになってくるのかもわからん 参考: Reddit Gold: http://www.reddit.com/gold/about
155 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 01:52:52
ID:
HgrJ8oxI
>>143 意訳: (みんなで)できることを精一杯やろうぜ ここが突然に、ブッつぶれてしまわないように
229 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 03:12:08
ID:
HgrJ8oxI
>>159 意訳: 日本人じゃないからねえ 垢取ろうとしたことはあるんだが (いま現在)俺に垢くれるかな >>165 意訳: IISの連中は(俺にとって)いい奴だよ 奴ら(自身)のこと、(奴らの)子供のこと、 嬉しかったことや辛かったことも知ってるぜ >>178 意訳: ていうか基本、法律はそうだよね
239 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 03:21:20
ID:
HgrJ8oxI
>>207 意訳: それは違うな 英語、ドイツ語、日本語、中国語、スペイン語 ここらへんは「外せない」言語だと思うんだ 日本語って難しい 流暢にしゃべれればいいんだが、日本語の読み書きは4歳児レベルだわ # to Jim: many Japanese (on 2ch.net ) said Japanese is difficult for Japanese. ;-P
245 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 03:26:16
ID:
HgrJ8oxI
>>238 独占的な権利がある: they said they have *exclusive* rights for ...
250 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 03:29:14
ID:
HgrJ8oxI
>>241 意訳: それは今日まで知らなかったな たくさんの連中がたくさん稼いでるみたいだが、 家賃ってものを忘れてるな
255 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 03:33:57
ID:
HgrJ8oxI
I often think 2ch's (anti-affiliate) audience resembles to FSF/GPL policy.... How should we monetize?
264 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 03:44:57
ID:
HgrJ8oxI
>>259 まて、その英語めちゃわかりにくいぞ 日本語でおk
268 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 03:51:31
ID:
HgrJ8oxI
できるだけ意訳ふやしていくから(翻訳の援軍も期待してる)、 英語だけ書いてるやつ、summaryでいいから日本語も併記してくれると、 あとから駆けつけてROMってくれるやつが助かるぞ 日本人が英訳を和訳に戻すのは、気を遣う 書いたやつの口調とか癖とかと合ってないと、と気になりだすと止まらない
274 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 03:56:46
ID:
HgrJ8oxI
>>267 意訳 ほとんどの板は(画像認証は)免除 実況はずっと免除だろ 画像認証入れる(のに選ばれる)のは一部の板 # てかさ、l10n的に、実況ってon-the-talkでキマリ?w >>271 意訳 それっぽい証拠っぽいものは、(pinkでなく)2chではみたことないな さっそくちょっと探してみる
279 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 04:02:39
ID:
HgrJ8oxI
>>270 liberal translation To Code Monkey: if you can, plz fix banana8127.maido3.com It rebooted yesterday but script in cron:@reboot seems not-running Now I cannot check process like ps -ax | grep "pwatch" If no pwatch.sh / rbldnsd in ps, plz start pwatch is drived by nohup. executing commands coded in cron:@reboot will do it. rbldnsd is the same.
281 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 04:06:10
ID:
HgrJ8oxI
>>276 びっくりするくらいおかしい機械訳なら、翻訳勢が補足してくれるとおもう クソ訳でもいい、英語書けるなら書けよおめーらwww
285 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 04:07:58
ID:
HgrJ8oxI
>>280 敵(に見えるもの)を味方につけろ 結局、オンラインに住み、オンラインに依存してる人間同士 利害は一致してる
290 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 04:15:08
ID:
HgrJ8oxI
公認を付与するのが前向きでいいんじゃないかなあ 2ちゃん側に小銭の落ちる広告・アフィ垢を作ってもらって、 まとめサイトにある程度それを置いてもらう 2ちゃん側では、「これだけ小銭をまわしてくれました!踏んでくれた人もありがとう!」ランキングを置く すげえ偏向してるけど、すげえ寄与もしてるアフィサイトとかでてきたら面白い
296 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 04:21:22
ID:
HgrJ8oxI
>>278 今向きあうべきは、まさにそこだよ GPLは、自由を守るためにカッチカチだ 味方につければ快適だが、敵にまわすとこれほど大変なものはない >>291 意訳 おはようとおやすみを俺に言わなきゃだな いままだパジャマ着てる奴挙手
299 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 04:28:46
ID:
HgrJ8oxI
>>294 意訳 画像認証のテストは、やっとかないといけない 不便をかけて悪いと思ってるが、いい応急処置だとも思う ほとんどの板では使用しないと思う Ronin(浪人)使い勢は、画像認証を全力で(投票的に)阻止できると考えることもできるよ トラブってる間だけ実施するつもり。不便かけるには違いないからね
309 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 04:39:11
ID:
HgrJ8oxI
>>301 △ less people, but is often ○ many boards have few people now >>304 意訳 これ(について)をやってたんだよ、俺も困ってる
319 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 04:51:10
ID:
HgrJ8oxI
>>310 意訳 >>297 見ておきます。p2は当初予定してた以上のものになってるみたいね 思うに、もともとはfind.2ch.net で検索かける用だったんじゃないかな # もうちょいでいったん離脱 来れたら合間見てきます # ID:6s1Qkqf+ さん、援軍さん、後を頼む、、
344 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 05:11:01
ID:
HgrJ8oxI
my idea (summary) - 2ch.net have affiliate/ad ID - 2ch will deploy aff/ad ID (for 2ch) to blogs, each by each - some earn begins dropped in 2ch - blogs who accept such ID will be given 'official' seal - 2ch totalize each income, and show 'thanks' ranking on web.
348 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 05:16:28
ID:
HgrJ8oxI
>>340 意訳 >>333 それって、取引じゃないんだろ? 使用体験とか語るのはいいんじゃねーの、売るのと違って 聞くけど、匿名同士でどうやって売るの?連絡とり合わないとだよな? それってガイドラインに反する(削除適用)よね?削除されるはずだろ # ばっちり説明できる奴、たのむ!
350 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 05:19:14
ID:
HgrJ8oxI
仕事中なのでjaで >>346 丸コピーしてるのに、寄与してないところは、自然と排除される流れになってくれないかな >>347 競わせよーぜww
720 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 09:46:16
ID:
HgrJ8oxI
いきなり英語で書く前に 時の権力者というのは、ときどき(暴力)装置のテストをする 2ちゃんを「誰か」が管理すると、その「誰か」はタゲになる そのへんどうなん
944 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 13:01:12
ID:
HgrJ8oxI
やっと仕事済んだ そしてそろそろJimたんかえってくる >>771 Maybe I will sweat to death. - (意訳)ちょっと氏ぬほど汗かいてくるわ。
974 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 13:34:25
ID:
HgrJ8oxI
better works than single perfect work or nothing progress, progress, progress. >>969 tailing comma supresses feching it
985 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 13:52:12
ID:
HgrJ8oxI
被害関係者の怒りはごもっともだが、 成り行き上、鯖の留守番してるJimたんを高効率で働かせるw ことを考えようぜ 内輪もめしてる場合じゃないと思うんだ Jimたんマジでなにもわかってなかった(過去形) それでも、なんだかんだで付き合ってくれてるわけだ ボラを鍛えろ。Jimたんだって鍵を握ってるボラだ できるひとが、できることを、できるときに、できるだけ。 俺もおめーらも、働け。俺は酒の準備をしたぜ
998 :
名無し編集部員
[sage]
: 2014/02/20 (水) 14:02:32
ID:
HgrJ8oxI
どさくさにまぎれて、Jimさんにいっぱいお願いごとをしておくスレ。とかいうのたてよーぜ