Anonymous ID: 055e8c Aug. 9, 2021, 2:25 a.m. No.14304130   🗄️.is 🔗kun   >>4133

>>14299618

 

(Please read from the start)

 

On page 1 170, when taking a look at the King of kings, I said I was uncertain which was his heraldic animal and one of the possibilities was the Feline. So doesn’t it mean in this relief that the Feline she is standing on represent the kingdom of her Father, where she came from = Atlantis? Is the Feline the heraldic symbol of Atlantis and its King? I would like to wait and be patient, gather more information. I’ve been flip flopping on this one a lot, just like I’m unsure about the Serpent and the Antelope Sebettis. Which in turn brings me to the question: is this relief an indication that the Evil Lady was the ruler = the Sebetti queen of the Antelope Clan? Loads to think about here.

 

“The Arslan Tash amulets

 

The Arslan Tash amulets are limestone plaques discovered in 1933 at Arslan Tash, the authenticity of which is disputed. William F. Albright, Theodor H. Gaster, and others, accepted the amulets as a pre-Jewish source which shows that the name Lilith already existed in the 7th century BC but Torczyner (1947) identified the amulets as a later Jewish source.

 

In the Hebrew Bible

 

The word lilit (or lilith) only appears once in the Hebrew Bible, in a prophecy regarding the fate of Edom, while the other seven terms in the list appear more than once and thus are better documented. The reading of scholars and translators is often guided by a decision about the complete list of eight creatures as a whole. Quoting from Isaiah 34 (NAB):

 

(12) Her nobles shall be no more, nor shall kings be proclaimed there; all her princes are gone. (13) Her castles shall be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She shall become an abode for jackals and a haunt for ostriches. (14) Wildcats shall meet with desert beasts, satyrs shall call to one another; There shall the Lilith repose, and find for herself a place to rest. (15) There the hoot owl shall nest and lay eggs, hatch them out and gather them in her shadow; There shall the kites assemble, none shall be missing its mate. (16) Look in the book of the LORD and read: No one of these shall be lacking, For the mouth of the LORD has ordered it, and His spirit shall gather them there. (17) It is He who casts the lot for them, and with His hands He marks off their shares of her; They shall possess her forever, and dwell there from generation to generation.”

 

>> This paragraph feels like déjà vu, but I’m unable to recall where it was I’ve seen it before. Sorry about that. Regardless….we have here all the Sebetti Clans heraldic animals. Be careful of how you interpret the text because we know the Old Testament has been heavily edited. Walk through this slowly and carefully.

 

“Hebrew text

 

In the Masoretic Text

 

Hebrew: וּפָגְשׁוּ צִיִּים אֶת-אִיִּים, וְשָׂעִיר עַל-רֵעֵהוּ יִקְרָא; אַךְ-שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית, וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹח

Hebrew (ISO 259): u-pagšu ṣiyyim et-ʾiyyim, w-saʿir ʿal-rēʿēhu yiqra; ʾak-šam hirgiʿa lilit, u-maṣʾa lah manoaḥ

34:14 "And shall-meet wildcats with jackals

the goat he-calls his- fellow

lilit (lilith) she-rests and she-finds rest

34:15 there she-shall-nest the great-owl, and she-lays-(eggs), and she-hatches, and she-gathers under her-shadow:

hawks [kites, gledes] also they-gather, every one with its mate.”

 

  • Page 1 185 –

Anonymous ID: 055e8c Aug. 9, 2021, 2:26 a.m. No.14304133   🗄️.is 🔗kun   >>4134

>>14304130

 

(Please read from the start)

 

“In the Dead Sea Scrolls, among the 19 fragments of Isaiah found at Qumran, the Great Isaiah Scroll (1Q1Isa) in 34:14 renders the creature as plural liliyyot (or liliyyoth).”

 

>> This is no surprising at all. There were many Horned Serpents = demons after all and it seems this female we call Lilith was the Evil Lady = a Sebetti queen, one of the leaders of the armies of Evil.

 

“Eberhard Schrader (1875) and Moritz Abraham Levy (1855) suggest that Lilith was a demon of the night, known also by the Jewish exiles in Babylon. Schrader's and Levy's view is therefore partly dependent on a later dating of Deutero-Isaiah to the 6th century BC, and the presence of Jews in Babylon which would coincide with the possible references to the Līlītu in Babylonian demonology. However, this view is challenged by some modern research such as by Judit M. Blair (2009) who considers that the context indicates unclean animals.”

 

>> Just look at those dates and how late they are chronologically. What are the chances of misunderstandings and mutations taking place for centuries before this version? Also, always check out the people involved in such studies, mostly whom is paying them = follow the money.

 

“Greek version

 

The Septuagint translates both the reference to lilith and the word for jackals or "wild beasts of the island" within the same verse into Greek as onokentauros, apparently assuming them as referring to the same creatures and gratuitously omitting "wildcats/wild beasts of the desert" (so, instead of the wildcats or desert beasts meeting with the jackals or island beasts, the goat or "satyr" crying "to his fellow" and lilith or "screech owl" resting "there", it is the goat or "satyr", translated as daimonia "demons", and the jackals or island beasts "onocentaurs" meeting with each other and crying "one to the other" and the latter resting there in the translation).”

 

>> See how different it can be? (((They))) played a lot with the text, didn’t (((they)))?

 

“Latin Bible

 

The early 5th-century Vulgate translated the same word as lamia.

 

et occurrent daemonia onocentauris et pilosus clamabit alter ad alterum ibi cubavit lamia et invenit sibi requiem

— Isaiah (Isaias Propheta) 34.14, Vulgate

 

The translation is, "And demons shall meet with monsters, and one hairy one shall cry out to another; there the lamia has lain down and found rest for herself".”

 

  • Page 1 186 –

Anonymous ID: 055e8c Aug. 9, 2021, 2:27 a.m. No.14304134   🗄️.is 🔗kun   >>4145

>>14304133

 

(Please read from the start)

 

“English versions

 

Wycliffe's Bible (1395) preserves the Latin rendering lamia:

Isa 34:15 Lamya schal ligge there, and foond rest there to hir silf.

The Bishops' Bible of Matthew Parker (1568) from the Latin:

Isa 34:14 there shall the Lamia lye and haue her lodgyng.

Douay–Rheims Bible (1582/1610) also preserves the Latin rendering lamia:

Isa 34:14 And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another, there hath the lamia lain down, and found rest for herself.

The Geneva Bible of William Whittingham (1587) from the Hebrew:

Isa 34:14 and the screech owl shall rest there, and shall finde for her selfe a quiet dwelling.

Then the King James Version (1611):

 

Isa 34:14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

 

The "screech owl" translation of the King James Version is, together with the "owl" (yanšup, probably a water bird) in 34:11 and the "great owl" (qippoz, properly a snake) of 34:15, an attempt to render the passage by choosing suitable animals for difficult-to-translate Hebrew words.

 

Later translations include:

• night owl (Young, 1898)

• night spectre (Rotherham, Emphasized Bible, 1902)

• night monster (ASV, 1901; JPS 1917, Good News Translation, 1992; NASB, 1995)

• vampires (Moffatt Translation, 1922; Knox Bible, 1950)

• night hag (Revised Standard Version, 1947)

• Lilith (Jerusalem Bible, 1966)

• lilith (New American Bible, 1970)

• Lilith (New Revised Standard Version, 1989)

• Lilith (The Message (Bible), Peterson, 1993)

• night creature (New International Version, 1978; New King James Version, 1982; New Living Translation, 1996, Today's New International Version)

• nightjar (New World Translation of the Holy Scriptures, 1984)

• night bird (English Standard Version, 2001)”

 

>> Looking at it overall, I think she was named night owl or something close to it because of the STOLEN wings she added to her armor.

 

  • Page 1 187 –

Anonymous ID: 055e8c Aug. 9, 2021, 2:29 a.m. No.14304145   🗄️.is 🔗kun   >>5353

>>14304134

 

(Please read from the start)

 

“Jewish tradition

 

Major sources in Jewish tradition regarding Lilith in chronological order include:

• c. 40–10 BC Dead Sea Scrolls – Songs for a Sage (4Q510–511)

• c. 200 Mishnah – not mentioned

• c. 500 Gemara of the Talmud

• c. 800 The Alphabet of Ben-Sira

• c. 900 Midrash Abkir

• c. 1260 Treatise on the Left Emanation, Spain

• c. 1280 Zohar, Spain.”

 

>> Look how LATE it is all chronologically. Anons, don’t you get it? = (((they))) wrote the Old Testament a.k.a. Jewish “religion” soooo late in history I honestly don’t care what you call (((their))) book = it’s all different names for the same and one thing. There is a clan out there that was spread all over the world = this clan wrote their “cult”/doctrine, religion = whatever you want to call it…. (((They))) wrote it in many versions because (((they))) were scattered = so each group spread in the world, wrote what (((they))) had/ what (((they))) knew. As we progressed chronologically and the people from all over the world created nations and these nation clashed or met….in the dark, behind the curtain, these different scattered groups met and (((they))) recognized one another for whom (((they))) are = followers of the Evil Couple. Best example I can give is when the Spanish met the Aztec = both groups immediately recognized whom the other really is. That’s why the Aztec royals were accepted and welcomed in the Spanish nobility.

 

“Dead Sea Scrolls

 

The Dead Sea Scrolls contain one indisputable reference to Lilith in Songs of the Sage (4Q510–511) fragment 1:

And I, the Instructor, proclaim His glorious splendour so as to frighten and to te[rrify] all the spirits of the destroying angels, spirits of the bastards, demons, Lilith, howlers, and [desert dwellers] … and those which fall upon men without warning to lead them astray from a spirit of understanding and to make their heart and their … desolate during the present dominion of wickedness and predetermined time of humiliations for the sons of lig[ht], by the guilt of the ages of [those] smitten by iniquity – not for eternal destruction, [bu]t for an era of humiliation for transgression.”

 

>> Twisted as ever.

 

“As with the Massoretic text of Isaiah 34:14, and therefore unlike the plural liliyyot (or liliyyoth) in the Isaiah scroll 34:14, lilit in 4Q510 is singular, this liturgical text both cautions against the presence of supernatural malevolence and assumes familiarity with Lilith; distinct from the biblical text, however, this passage does not function under any socio-political agenda, but instead serves in the same capacity as An Exorcism (4Q560) and Songs to Disperse Demons (11Q11). The text is thus, to a community "deeply involved in the realm of demonology", an exorcism hymn.”

 

>> The meaning is very obvious so I’m not going to explain…reading this is fun….as (((they))) twist and turn trying to “justify” everything and make it “fit”. The sentence: “to a community deeply involved in the realm of demonology” made me laugh till tears. Is this admission? Remember anons, we are talking about the precious Dead Sea Scroll of Judaism here.

 

  • Page 1 188 –