The Merry Pranksters and LSD
Second, and more intriguing, was The Electric Kool-Aid Acid Test, Tom Wolfe's nonfiction book published in 1968. In the book, Wolfe follows Ken Kesey and the Merry Pranksters as they travel the country in their party bus, encouraging non-drug users to try LSD in an Acid Test
– including a formulation of LSD in Kool-Aid, dubbed "Electric Kool-Aid." The book includes possibly the first negative instance of the phrase "drink the Kool-Aid," and it came a decade before the deaths at Jonestown. Wolfe's book includes this passage, describing a man who had a bad trip (emphasis added):
"… There was one man who became completely withdrawn … I want to say catatonic, because we tried to bring him out of it, and could not make contact at all … he was sort of a friend of mine, and I had some responsibility for getting him back to town … he had a previous history of mental hospitals, lack of contact with reality, etc., and when I realized what had happened, I begged him not to drink the Kool-Aid, but he did … and it was very bad."
Because of The Electric Kool-Aid Acid Test, many Americans were familiar with the idea of being urged to drink Kool-Aid containing, um, unusual chemicals
– even if they hadn't themselves participated in an Acid Test. This familiarity perversely boosted the profile of Kool-Aid, especially in this particular (adulterated) circumstance.
Both beverages were there
Third, plenty of evidence suggests that both Kool-Aid and Flavor Aid were present at Jonestown
– though there was more of the latter. Therefore, in a sense, everybody's right. It may simply come down to whether the term "Kool-Aid" is catchier than "Flavor Aid," and history decided
– much to the consternation of Kool-Aid's marketing department.
Today, the phrase "drink the Kool-Aid" is firmly entrenched in popular language, although the evidence suggests that it should more realistically be either "drink the Flavor Aid/Kool Aid mix" or the even less-catchy suggestion by Al Tompkins of Poynter: "[drink the] grape-flavored drink mix laced with poison." I think this linguistic horse has left the barn, quenching our thirst for metaphors with it. "OH YEAH!"
***
For a thorough examination of the cultural and linguistic effects of the Jonestown massacre, check out "Drinking the Kool-Aid: The Cultural Transformation of a Tragedy" by Rebecca Moore. In it, she makes the point:
… References [to "drinking the Kool-Aid"] are not uniformly negative. On the contrary, they describe the positive qualities of corporate loyalty or team spirit. For example, when Michael Jordan, a former Chicago Bulls basketball player who now plays for a competing team, returned to his former home to attend a Chicago Bears football game, he was willing to drink "Bears' Kool-Aid." This meant that Jordan was willing to set aside basketball rivalries in support of the home team at a football game.
Moore's paper is just one part of the encyclopedic Jonestown Institute website.
It's also worth checking out this Chicago Tribune story rounding up various media mentions of Kool-Aid versus Flavor Aid, 30 years after the Jonestown massacre. If you're into documentaries, I recommend Jonestown: The Life and Death of Peoples Temple (it's on YouTube), which aired on PBS's American Experience in 2008.
This post originally appeared on Mental Floss, an Atlantic partner site.
4/4