Q's Hong Kong Street Pic - "SFALO" = "PEDO" ?
It's a weird name, especially since names are very important to Chinese people so they always name their stores with auspicious words. Also "SFALO" does not appear to be a last name.
However, in CANTONESE this sounds very suspicious:
Fa = Flower
Lo = Man (In HK Cantonese slang, "gwai lo" means "devil man", slang for white man. Remember that the British owned HK for 200 years)
S = the word for Small in Cantonese is "siy". If you say the "S" combined with Fa Lo, it sounds like:
Sii Fa Lo = Small Flower Man
Is SFALO the term for Pedo in Hong Kong ??