It's a reference to several instances of mcdonalds appearing in various anime / asian media as WcDonalds (read as wack donalds). The japanese writing on the left one reads Wakudonarudo, which is the phonetic equivalent.
It's a reference to several instances of mcdonalds appearing in various anime / asian media as WcDonalds (read as wack donalds). The japanese writing on the left one reads Wakudonarudo, which is the phonetic equivalent.