gracias, panadero tyb
Tin Tan - "El Panadero"
https://www.youtube.com/watch?v=tFTFzB_0t-Q
The Baker
El Panadero
The baker with the bread
El panadero con el pan
The baker with the bread
El panadero con el pan
The baker with the bread
El panadero con el pan
The baker with the bread
El panadero con el pan
Early he goes and takes it out
Tempranito va y lo saca
Warm in your basket
Calientito en su canasta
To go out with your clientele
Pa' salir con su clientela
Through the main streets
Por las calles principales
And also the citadel
Y también la ciudadela
And then to the portals
Y después a los portales
And he who doesn't leave stays
Y el que no sale se queda
Without bread to eat
Sin el pan para comer
Say if they go
Diga si van
Soon to come out
Pronto a salir
Because otherwise
Porque si no
To follow
Para seguir
Distributing the bread
Repartiendo el pan
Distributing the bread
Repartiendo el pan
Distributing the bread
Repartiendo el pan
to eat
Para comer
I bring bolillos
Traigo bolillos
And teleras in season
Y teleras en sazón
Also gendarmes, kisses
También gendarmes, besos
Lots of shells
Conchas de a montón
And I bring puff pastries, girlfriends, horns
Y traigo hojaldras, novias, cuernos
What happened Marchancita?
¿Qué pasó Marchancita?
Are you going out, yes or no?
¿Va uste' a salir, sí o no?
Come on, I'm combing my hair!
¡Voy, que me estoy peinando!
Go ahead then, Marchancita, take him
Ándele pues, Marchancita, tómele
I bring ties, volcanoes, stones
Traigo corbatas, volcanes, piedras
Widows, bars, a hug, right?
Viudas, rejas, un abrazo ¿no?
And the horns, what happened?
¿Y los cuernos, qué pasó?
It won't be possible there, Marchancita
Ahí no se va a poder, Marchancita
Baker leaves
Panadero se va
Baker leaves
Panadero se va
Baker leaves
Panadero se va
Baker leaves
Panadero se va
Baker leaves
Panadero se va