TY B
3.7 Et angelo Philadelphiae ecclesiae scribe: Haec dicit Sanctus et Verus, qui habet clavem David: qui aperit, et nemo claudit: claudit, et nemo aperit:
Et = and
angelo Philadelphae = the messanger angel to those who follow diviners
ecclesiae = in wisdom
scribe: = write
Haec = these things of this time
dicit = he said
Sanctus et Verus = Sanctified and True
qui = who
habet = have
clavem = the keys
David: = David:
qui = who
aperit, = opens
et nemo = and no one
claudit: = closes
claudit, et nemo aperit= closes and nobody opens.
~
And message of the Angel of Phildephiae; The Diviners with wisdom
I write:
These things at this time, are Sanctified and True
who has the keys, the answers of David
who opens and no one can close:
closes and no one can open.
~
3.8 Scio opera tua. Ecce dedi coram te ostium apertum, quod nemo potest claudere: quia modicam habes virtutem, et servasti verbum meum, et non negasti nomen meum.
Scio = I know
opera = works
tua = yours.
Ecce = Behold
dedi = I gave
coram = in person
te ostium apertum = the door is open to you,
quod nemo = that no body
potest = can
claudere = close:
quia = because
modicam = a small amount
habes = have
virtutem, = virtue within,
et servasti = and keep
verbum meum = my word
et non negasti nomen meum. = and do not degrade or deny my name.
~
I know your works. Behold I give you in person a door that is open to you
that nobody can close
becasuse you even a small amount of virtue within
and keep my word
and do not degrade my name.
~
3.9 Ecce dabo de synagoga Satanae, qui dicunt se Judaeos esse, et non sunt, sed mentiuntur: ecce faciam illos ut veniant, et adorent ante pedes tuos: et scient quia ego dilexi te,
Ecce = behold
dabo = I give you
de synagoga Satanae, = The Satan's Synagoga
qui = who
dicunt = say that
se = they
Judaeos = Jewish
esse = be
et non sunt = and they are not,
sed = but
mentiumtur: = they lie:
ecce = behold
faciam = I will do this
illos = those
ut veniant, = as, let them come
et adorent = worship
ante = before
pedes tuos: = your feet:
et scient = and you will know
quia = because
ego = I
delexi te = love you,
~
Behold I give you the Synagoga of Satan,
those who a say they are Jewish,
and they are not, but they lie
behold I will make it so those who did that come to you easily
and worship before your feet
and you will know because I told you I love you,
3.10 quoniam servasti verbum patientiae meae, et ego servabo te ab hora tentationis, quae ventura est in orbem universum tentare habitantes in terra.
quoniam = since
servasti = severants
verbum = the word
patientia = patiently
meae = mine,
et ego = and I
servabo = I will keep
te ab hora = you from the hour
tentationis = temptations,
quae ventura = which coming
est = is
orbem = the world
universum = the universe
tentare = to try
habitantes = inhabitantes
in terra = on the earth, the land
~
since you serve the word, my word, patiently
and I will keep you from the hour of temptations which is coming
to the world
to the universe, to try inhabitants of the land, our earth.
3.11 Ecce venio cito: tene quod habes, ut nemo accipiat coronam tuam.
Ecce = Behold
venio = I'm coming
cito = swiftly, as soon as seen
tene = hold
quod = that
habes = have
ut nemo acciptat = or no one accepts, takes,
coronam = crown
tuam = of yours.
~
Behold I'm coming fast and hold what you have. Crowns no one can accept but you because they are yours.
=3.12 Qui vicerit, faciam illum columnam in templo Dei mei, et foras non egredietur amplius: et scribam super eum nomen Dei mei, et nomen civitatis Dei mei novae Jerusalem, quae descendit de caelo a Deo meo, et nomen meum novum.==
Qui vicerit = Who is Victories
faciam = I will do, make
illum = him
columnam = column
in templo Dei mei, = in the temple of my God,
et foras = and outside
non = no/not
egredietur = will walk out
amplius = anymore:
et scribam = and your writing
super eam = over them
nomen = name
Dei mei = my God,
et nomen civiatist= and name of the city
Dei mei = my God
novae Jerusalem = new Jerusalem,
quae = that
descentdit = descending down
de caelo = the sky
a Deo meo = from my God,
et nomen = and its name
meum novem = I call new.
~~
Who is Victorious I will make him a column in the temple of my God,
and no one will walk our of your service
and your writing will have power over them, as you name my God
and the name of the city, of my God is New Jerusalem, that descends from the sky, from my God.
And its name I call "Novem"
3.13 Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat ecclesiis.
Qui = who
habet = has
aurem = ears,
audiat quid = hear this
Spiritus = His Spirit in me
dicat = speaks
ecclesiis = wisdom.
~
Who has ears, hear this His Spirit in Me speaks with wisdom.
ALRIGHT SO THERE IS ONE MORE LETTER LEFT
i"m on break for an hour bye