>>24525577
>>24525576
>>24525573
>>24525570
>>24525567
>>24525565
>>24525561
16Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
17But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
18And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
19But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
20For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
21And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
22And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
23But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
24The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
25It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
26Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
27What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
28And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
29Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
30But the very hairs of your head are all numbered.
31Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
32Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
33But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
34Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
35For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
36And a man's foes shall be they of his own household.
37He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
38And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
39He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
40He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
41He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
42And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
New International Version
During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
New Living Translation
In those days people will seek death but will not find it. They will long to die, but death will flee from them!
English Standard Version
And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
Berean Standard Bible
In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them.
Berean Literal Bible
And in those days, men will seek death, and will not find it; and they will long to die, and death shall flee from them.
King James Bible
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
New King James Version
In those days men will seek death and will not find it; they will desire to die, and death will flee from them.
New American Standard Bible
And in those days people will seek death and will not find it; they will long to die, and death will flee from them!
NASB 1995
And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death flees from them.
NASB 1977
And in those days men will seek death and will not find it; and they will long to die and death flees from them.
Legacy Standard Bible
And in those days men will seek death and will never find it; they will long to die, and death flees from them.
Amplified Bible
And in those days people will seek death and will not find it; and they will long to die [to escape the pain], but [will discover that] death evades them.
Christian Standard Bible
In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
Holman Christian Standard Bible
In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
American Standard Version
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
Contemporary English Version
In those days people will want to die, but they will not be able to. They will hope for death, but it will escape from them.
English Revised Version
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
GOD'S WORD® Translation
At that time people will look for death and never find it. They will long to die, but death will escape them.
Good News Translation
During those five months they will seek death, but will not find it; they will want to die, but death will flee from them.
International Standard Version
In those days people will seek death, but never find it. They will long to die, but death will escape them.
NET Bible
In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them.
New Heart English Bible
In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.
Webster's Bible Translation
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
Weymouth New Testament
And at that time people will seek death, but will by no possibility find it, and will long to die, but death evades them.
Job 3:21
who long for death that does not come, and search for it like hidden treasure,
Jeremiah 8:3
And wherever I have banished them, the remnant of this evil family will choose death over life,” declares the LORD of Hosts.
Job 7:15-16
so that I would prefer strangling and death over my life in this body. / I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
Job 10:1
“I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.
Job 6:8-9
If only my request were granted and God would fulfill my hope: / that God would be willing to crush me, to unleash His hand and cut me off!
1 Kings 19:4
while he himself went a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my fathers.”
Jonah 4:3
And now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.”
Ecclesiastes 4:2-3
So I admired the dead, who had already died, above the living, who are still alive. / But better than both is he who has not yet existed, who has not seen the evil that is done under the sun.
Isaiah 2:19
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
Isaiah 2:21
They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
Matthew 24:22
If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short.
Luke 23:30
At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!”’
Revelation 6:16
And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb.
Revelation 16:10-11
And the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness, and men began to gnaw their tongues in anguish / and curse the God of heaven for their pains and sores. Yet they did not repent of their deeds.
Revelation 16:21
And great hailstones weighing almost a hundred pounds each rained down on them from above. And men cursed God for the plague of hail, because it was so horrendous.
KJ21 He that is unjust, let him be unjust still; and he that is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him be righteous still; and he that is holy, let him be holy still.”
ASV He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still.
AMP Let the one who does wrong, still do wrong; and the one who is filthy (vile, impure), still be filthy; and the one who is righteous (just, upright), still be righteous; and the one who is holy, still be holy.”
AMPC He who is unrighteous (unjust, wicked), let him be unrighteous still; and he who is filthy (vile, impure), let him be filthy still; and he who is righteous (just, upright, in right standing with God), let him do right still; and he who is holy, let him be holy still.
BRGHe that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
CSB Let the unrighteous go on in unrighteousness; let the filthy still be filthy; let the righteous go on in righteousness; let the holy still be holy.”
CEB Let those who do wrong keep doing what is wrong. Let the filthy still be filthy. Let those who are righteous keep doing what is right. Let those who are holy still be holy.
CJB “Whoever keeps acting wickedly, let him go on acting wickedly; whoever is filthy, let him go on being made filthy. “Also, whoever is righteous, let him go on doing what is righteous; and whoever is holy, let him go on being made holy.”
CEV Evil people will keep on being evil, and everyone who is dirty-minded will still be dirty-minded. But good people will keep on doing right, and God's people will always be holy.
DARBY Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.
DLNT Let the one doing-unrighteousness still do-unrighteousness. And let the filthy one still be-filthy. And let the righteous one still do righteousness. And let the holy one still be made-holy.
DRA He that hurteth, let him hurt still: and he that is filthy, let him be filthy still: and he that is just, let him be justified still: and he that is holy, let him be sanctified still.
ERV
Let anyone who is doing wrong continue to do wrong. Let anyone who is unclean continue to be unclean. Let anyone who is doing right continue to do right. Let anyone who is holy continue to be holy.”
EASY
Let everybody continue to live as they choose. Everyone who does wrong things will continue to do wrong things. Everyone who is disgusting will continue to be disgusting. Everyone who does right things will continue to do right things. Everyone who belongs to God will continue to be holy.’
EHV
Let the one who is unjust continue to be unjust. Let the one who is filthy continue to be filthy. Let the one who is just continue to do what is just. Let the one who is holy continue to be holy.
ESV
Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.”
ESVUK
Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.”
EXB
Let whoever is doing ·evil [wrong; harm] continue to do evil [wrong; harm; Dan. 12:10]. Let whoever is ·unclean [vile; impure; filthy] continue to be ·unclean [vile; impure; filthy]. Let whoever is ·doing right [righteous; just] continue to do ·right [righteousness; justice]. Let whoever is holy continue to be holy.”
GNV
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
GW
Let those who don’t have God’s approval go without it, and let filthy people continue to be filthy. Let those who have God’s approval continue to have it, and let holy people continue to be holy.”
GNT
Whoever is evil must go on doing evil, and whoever is filthy must go on being filthy; whoever is good must go on doing good, and whoever is holy must go on being holy.”
HCSB
Let the unrighteous go on in unrighteousness; let the filthy go on being made filthy; let the righteous go on in righteousness; and let the holy go on being made holy.”
ICB
Whoever is doing evil, let him continue to do evil. Whoever is unclean, let him continue to be unclean. Whoever is doing right, let him continue to do right. Whoever is holy, let him continue to be holy.”
ISV
Let the one who does what is evil continue to do what is evil. Let the filthy person continue to be filthy. Let the righteous person continue to do what is right. And let the holy person continue to be holy.”
PHILLIPS
Then he added, “Do not seal up the words of the prophecy in this book, for the time of their fulfilment is near. Let the wicked man continue his wickedness and the filthy man his filthiness; let the good man continue his good deeds, and the holy man continue in holiness.
JUB He that is unjust, let him be unjust still; and he who is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him be justified still; and let the saint be sanctified still.
KJV He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
AKJV He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
LSB Let the one who does unrighteousness, still do unrighteousness; and the one who is filthy, still be filthy; and let the one who is righteous, still do righteousness; and the one who is holy, still keep himself holy.”
LEB The one who does evil, let him do evil still, and the defiled, let him be defiled still, and the righteous, let him practice righteousness still, and the holy, let him be holy still.”
TLB And when that time comes, all doing wrong will do it more and more; the vile will become more vile; good men will be better; those who are holy will continue on in greater holiness.”
MSG The Angel continued, “Don’t seal the words of the prophecy of this book; don’t put it away on the shelf. Time is just about up. Let evildoers do their worst and the dirty-minded go all out in pollution, but let the righteous maintain a straight course and the holy continue on in holiness.” * * *
MEV He who is unjust, let him be unjust still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him be righteous still. He who is holy, let him be holy still.”
MOUNCE Let the evildoer continue to do evil, and the filthy be filthy still; · let the righteous continue to act righteously, and the holy be holy still.”
NOG Let those who don’t have God’s approval go without it, and let filthy people continue to be filthy. Let those who have God’s approval continue to have it, and let holy people continue to be holy.”
NABRE Let the wicked still act wickedly, and the filthy still be filthy. The righteous must still do right, and the holy still be holy.”
NASB Let the one who does wrong still do wrong, and the one who is filthy still be filthy; and let the one who is righteous still practice righteousness, and the one who is holy still keep himself holy.”
NASB1995 Let the one who does wrong, still do wrong; and the one who is filthy, still be filthy; and let the one who is righteous, still practice righteousness; and the one who is holy, still keep himself holy.”
NCB Let the wicked persist in acting wickedly, and let the vile continue in their vileness, but let the righteous persevere in righteousness, and let the holy continue to be holy.”
NCV Let whoever is doing evil continue to do evil. Let whoever is unclean continue to be unclean. Let whoever is doing right continue to do right. Let whoever is holy continue to be holy.”
The Knowingly
https://qalerts.app/
https://qalerts.app/?q=EYE+OF+PROVIDENCE
https://qalerts.app/?q=GODFATHER+III
https://qalerts.app/?q=TRUST+MOST
https://qalerts.app/?q=OUR+FATHER
https://qalerts.app/?q=BIBLICAL
https://qalerts.app/?q=VATICAN
https://qalerts.app/?q=SOROS
https://qalerts.app/?q=SATAN
https://qalerts.app/?q=POPE
https://qalerts.app/?q=NAZI
https://qalerts.app/?q=9-11
https://qalerts.app/?q=[GS]
https://qalerts.app/?q=[Y]
#133, #1413 , #1941, #3565 , #4799
#154, 306, 307 & 308
#997, 998 & 999
#1763 & 1879
#1950 & 1951
By drop #95 you knew…
By drop #133 you knew…
By drops #154, 306, 307 & 308 you knew…
By drops #997, 998 & 999 you knew…
By drop #1413 you knew…
By drop #1941 you knew…
By drops #1763 & 1879 you knew…
By drops #1950 & 1951 you knew…
By drop #3565 you knew…
By drop #4799 you knew…
DEFINE: Knowingly
Top 10 List"Decodes and Drops"
1: The "Eye of Providence" decode. Q drop #133.
2: The "Satan does not exist" drop. Q drop #133.
3: The "Alien" drops. Q drop #376, 2222, 2225 and 4966.
4: The "OWL/Y Head" decode. Q drop #192, 135, 136, 137 and 138.
5: The "Purge" drops. Godfather III Sig. Q drop #87 , 88, 95 and 3565.
6: The "Our Father, Who financed 9-11?" decode. Q drop #154, 306, 307 and 308.
7: The "Saviors" drop list from the "Nothing" drops. Q drop #111, 114 and 2442.
8: The "Nothing is going to stop what is coming" drops. Q drop #111, 114, 2442, 4845, 4874, 4944 and 4950.
9: The '''"Nazi C_A > Vatican" Crazy Coincidences Collection. Q drop #851, 936, 938, 944, 1941, 1954 and 4654'''.
10: The "Free Thought = The Great Awakening" drops. Q drop #1926, 2171, 3038, 3613, 3721, 3858, 3905, 3906, 4491, 4535, 4553, 4602 and the "Precipice" at 4408.
Top 10 Listof shit you should know yet Clowns have been here the whole time making sure that you never learn much of anything
1: General Flynn and [associates] most certainly appear to be behind Jan 06. Dig until it hurts. Steve Bannon, Ivan Raiklin, Alex Jones, Proud Boys, Caroline Wren, Gen Piatt, Gen Milley, Gen Flynn Brother Gen Flynn +++
2: General Flynn and Ivan Raiklin Investigated ITALYGATE and found nothing. Go look for yourself. Italygate and Flynn' and Raiklin's involvement in the [INVESTIGATION] is easy to source.
3: Catholic Charities The Vatican… is the #1 NGO facilitating Illegal Immigration in the U.S. as well as Europe. Again, this is very easy to source and prove beyond a shadow of a doubt.
4: [GS] and "Soros" = George Soros and "GS controls the dem party". "Soros works for P". "Guardian_P = Guardian of the Pope". The Vatican controls the Democrats. Again, simply search the drops for these keywords. Easy to find.
5: Alex Jones and [associates]… Jerome Corsi and Jack Posobiec were all outted by Q early on yet as time went on FAKETRIOTS became friends with Alex Jones and Associates and yet few anons noticed.
6: Alex Jones wrote a book "THE GREAT AWAKENING" Foreword by Stephen K. Bannon.
7: Alex Jones with Ivan Raiklin "If they assassinate Trump… it would be the best for Patriots… on a sick level…'''
8: Alex Jones with General Flynn "I could be the worst nightmare to a guy like trump…"
9: Archbishop Vagina and Taylor Marshall. "The Bible says that anyone who condones the gay lifestyle is worthy of Death" right after Trump's Mar a Lago Gay Republican gala.
10: Drop #4799 occurred when NIGHT SHIFT was fighting a BV and Baker named OSS. OSS is a neo nazi and baked here for 3 years. Shortly after drop #4799 [they] [Day Shift Fakers Union] all ran to their MNR bunker.
AND ALL YOU NEED TO KNOW IS WHY A PAGE LIKE THIS DOES NOT EXIST AT QRESEARCH
THIS IS CALLED "THE KNOWINGLY" AND IT IS A HEAVY BURDEN