>>24606610 pb
>Catherine Herridge
>Straight to the Point: Inside the Maduro Raid Part II
Maduro made a phone call at our behest, which means he could have been targeted to within 3 feet, by triangulation of cell towers. Funny how the spiritual advisor was named Pajaro Santero. @15:36 -16:00 They all admit, that the US intelligence services can track the call and listen in, but I guess it only works for the spiritual advisor and not for Maduro's cell. The eyes Chico.
Pájaro is the Spanish word for bird. It is a masculine noun derived from the Latin word passer, which originally meant "sparrow" but broadened to encompass all birds in Spanish.
While generally referring to any bird, the term is often used to describe smaller or perching birds (passerines). In zoological contexts, it is distinct from ave, which is the broader, more formal term for any bird, including large flightless birds like penguins or ostriches.
The word also carries various colloquial and slang meanings depending on the region:
In parts of Latin America and the US, it can be slang for a homosexual man.
In countries like Chile, Mexico, and Venezuela, it is a colloquial term for the penis.
In Spain, it can refer to a person of questionable character or someone involved in dubious affairs.
Look up santero or santera in Wiktionary, the free dictionary. Santero (feminine form santera, Spanish for "saint-maker")