I like your line of reasoning. Makes a lot of sense.
'Cras es noster' means "Tomorrow you are ours." I believe it was intentionally mistranslated on a college seal to hide its actual meaning. Trust me, they meant it.
Cras cannot be a noun, as your usage suggests. Cras is strictly an adverb.
Latin is a much more precise language than English. There is no fudging it; cras es noster means "tomorrow you are ours," and cannot be "tomorrow, you are ours."
If you want to say "The future is ours," you would say FUTURUM EST NOSTRUM. Every letter in Latin is crucial. If you miss one letter, you can change the entire meaning of the sentence.
I accept your blessing. I thought you might be interested in a hidden cabal message is all. Not trying to be a brow-beating know-it-all. I think it's cool that you like Latin phrases. Just trying to make myself useful.
I accept your blessing. I thought you might be interested in a hidden cabal message is all. Not trying to be a brow-beating know-it-all. I think it's cool that you like Latin phrases. Just trying to make myself useful.