First, embedded is the conversations released by Ukraine. The translator has poor understanding of English and the Russian swearing is not easy to translate into English swearing. Also, they are trying to make Russia look bad by making it sound worse than it was. For instance they use the word GUN where the Russian is talking about POURING WATER on the Ukrainians, presumably a firehose.
Here are the Google maps coordinates where the first collision occurred. That is pretty clearly within the territorial waters of Russia.
44° 56.0' N, 36° 30.8' E
The way that speak it is
4456 y 0 3630 y 8
Where y is pronounced just like Spanish and means the same thing.
There is also these recordings from a Ukraine media site:
https://news.liga.net/politics/video/ruki-vverh-strelyaem-liganet-publikuet-peregovory-na-azove