The correct translation of CRAS ES NOSTER is
"Tomorrow YOU (singular) ARE OURS."
^^^^^^^^^
adverb
only, not
noun
There is no other way to translate it. Period.
The correct translation of CRAS ES NOSTER is
"Tomorrow YOU (singular) ARE OURS."
^^^^^^^^^
adverb
only, not
noun
There is no other way to translate it. Period.
No. That translation is incorrect. It means,
"Tomorrow you (singular) are ours."
Cras is only an adverb and cannot be used as a noun. Latin is at least 100% more precise than English.
I thought we were here fighting the Cabal who want to own us like sheep. I correctly translate one of their hidden messages for you, and you attack me. This is really easy Latin.
You don't go to Google to get a Latin tranlation, retard. They are part of the Cabal. Even if they could translate it correctly (which they can't) they would not do so. CRAS ES NOSTER is a nasty hidden message designed to mock their "sheep."
No it does not. Any first-year Latin student, after five or six weeks of class would be able to translate this correctly.