I'm not sure if he does, but Korean has a flow to it that isn't hard to pick up. It's a sort of Japanified Chinese with a lot of customary regards.
Many of the basics were easy enough for me to pick up in my little stints there.
That said… There is a redrawer for a manga "Isekai Nonbiri Nouka" with Q in the credits as a redrawer and typesetter for LHTranslation.
Which would be about the funniest damned thing - Potus being a redrawer and translator for scanlations.
Although Q is probably the single most popular letter as a title, and not just because of Star Trek, James Bond, etc… But still.