Anonymous ID: a9f760 March 1, 2019, 7:56 p.m. No.5458433   🗄️.is đź”—kun   >>8488

>>5458326

 

This is very nice work Anons.

 

It's got the mind control graphic elements down pat.

 

What it's missing is some of the pulsing twinkles of light…do you know what I'm talking about.

 

Also, sound. Sound is crucial to mind control because you identify the sound with the symbol.

 

So, even if you are standing in another room, your hearing will convey an image to your brain even though you aren't watching a television.

Anonymous ID: a9f760 March 1, 2019, 8:16 p.m. No.5458717   🗄️.is đź”—kun   >>8790 >>8845

>>5458682

 

Q's own translation?

You can search and search, but Q's first post is NIV translation with comma omitted from God and Lord's People is replaced with saints.

If it were a different translation, you would be able to see the difference throughout the context.

It wouldn't be word for word…only the NIV is word for word with itself.

Anonymous ID: a9f760 March 1, 2019, 8:33 p.m. No.5458941   🗄️.is đź”—kun

>>5458790

^^^^^

Precisely my point, Anons.

Yes, you can find "praying for all the saints"; but only in a different context.

Q posts NIV verse verbatim except for the word "God" does not contain a comma, and "Lord's People" is replaced with "Saints".

Q's last post back on the 26th is the precise NIV translation without the "errors".

I could only find one other place that this "error" was made and it is on that website I just linked Anon to.

 

You will see that whoever made that website wrote the same verse down exactly how Q had posted it on May 20th, but if you hover your cursor over the underlined Ephesians 6:10-18 link, you will see the proper translation.

 

The same happens with the "A" (answer) below it. With Romans 8:26-27. The author gives one translation that does not match up with the actual NIV translation.

 

Also, take note that the author of the website points us towards Corinthians….just as Q did on May 20th.

>>5458682

>>5458641