Anonymous ID: 38bafe Aug. 3, 2019, 8:40 p.m. No.7331636   🗄️.is 🔗kun

Donald J. Trump

@realDonaldTrump

·

2h

Today’s shooting in El Paso, Texas was not only tragic, it was an act of cowardice. I know that I stand with everyone in this Country to condemn today’s hateful act. There are no reasons or excuses that will ever justify killing innocent people….

 

…. 4

 

kids 4

 

>>HRC

Anonymous ID: 38bafe Aug. 3, 2019, 9:05 p.m. No.7332029   🗄️.is 🔗kun

>>7331970

 

Jeremiah 29:11

 

always nice and easy to follow is Q

 

New International Version

For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.

 

New Living Translation

For I know the plans I have for you,” says the LORD. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.

 

English Standard Version

For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.

 

Berean Study Bible

For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.

 

New American Standard Bible

'For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.

 

King James Bible

For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

 

Christian Standard Bible

For I know the plans I have for you"–this is the LORD's declaration–"plans for your well-being, not for disaster, to give you a future and a hope.

 

Contemporary English Version

I will bless you with a future filled with hope–a future of success, not of suffering.

 

Good News Translation

I alone know the plans I have for you, plans to bring you prosperity and not disaster, plans to bring about the future you hope for.

 

Holman Christian Standard Bible

For I know the plans I have for you"–this is the LORD's declaration–"plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.

 

International Standard Version

For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope.

 

NET Bible

For I know what I have planned for you,' says the LORD. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.

 

New Heart English Bible

For I know the plans that I have for you,' says the LORD, 'plans for your welfare, and not for calamity, to give you hope and a future.

 

GOD'S WORD® Translation

I know the plans that I have for you, declares the LORD. They are plans for peace and not disaster, plans to give you a future filled with hope.

 

JPS Tanakh 1917

For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you a future and a hope.

 

New American Standard 1977

‘For I know the plans that I have for you,’ declares the LORD, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.

 

Jubilee Bible 2000

For I know the thoughts that I think concerning you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you the end that you wait for.

 

King James 2000 Bible

For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

 

American King James Version

For I know the thoughts that I think toward you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

 

American Standard Version

For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

 

Brenton Septuagint Translation

And I will devise for you a device of peace, and not evil, to bestow upon you these good things.

 

Douay-Rheims Bible

For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience.

 

Darby Bible Translation

For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.

 

English Revised Version

For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

 

Webster's Bible Translation

For I know the thoughts that I think towards you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

 

World English Bible

For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.

 

Young's Literal Translation

For I have known the thoughts that I am thinking towards you – an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.

Anonymous ID: 38bafe Aug. 3, 2019, 9:07 p.m. No.7332051   🗄️.is 🔗kun

3.0 magnitude earthquake 5 km from Manhattan, Montana, United States

about 3 hours ago

UTC time: Sunday, August 04, 2019 00:42 AM

Your time: 2019-08-04T00:42:00Z

Magnitude Type: ml

USGS page: M 3.0 - 5km SW of Manhattan, Montana

USGS status: Reviewed by a seismologist

Reports from the public: 18 people

 

https://earthquaketrack.com/quakes/2019-08-04-00-42-00-utc-3-0-2