[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 4:38 p.m. No.7787212   🗄️.is 🔗kun

Baloo

 

For the sake of him who showed

One wise Frog the Jungle-Road,

Keep the Law the Man-Pack make–

For thy blind old Baloo’s sake!

Clean or tainted, hot or stale,

Hold it as it were the Trail,

Through the day and through the night,

Questing neither left nor right.

For the sake of him who loves

Thee beyond all else that moves,

When thy Pack would make thee pain,

Say: “Tabaqui sings again.”

When thy Pack would work thee ill,

Say: “Shere Khan is yet to kill.”

When the knife is drawn to slay,

Keep the Law and go thy way.

(Root and honey, palm and spathe,

Guard a cub from harm and scathe!)

Wood and Water, Wind and Tree,

Jungle-Favour go with thee!

 

Kaa

 

Anger is the egg of Fear–

Only lidless eyes are clear.

Cobra-poison none may leech.

Even so with Cobra-speech.

Open talk shall call to thee

Strength, whose mate is Courtesy.

Send no lunge beyond thy length;

Lend no rotten bough thy strength.

Gauge thy gape with buck or goat,

Lest thine eye should choke thy throat.

After gorging, wouldst thou sleep?

Look thy den is hid and deep,

Lest a wrong, by thee forgot,

Draw thy killer to the spot.

East and West and North and South,

Wash thy hide and close thy mouth.

(Pit and rift and blue pool-brim,

Middle-Jungle follow him!)

Wood and Water, Wind and Tree,

Jungle-Favour go with thee!

 

Bagheera

 

In the cage my life began;

Well I know the worth of Man.

By the Broken Lock that freed–

Man-cub, ’ware the Man-cub’s breed!

Scenting-dew or starlight pale,

Choose no tangled tree-cat trail.

Pack or council, hunt or den,

Cry no truce with Jackal-Men.

Feed them silence when they say:

“Come with us an easy way.”

Feed them silence when they seek

Help of thine to hurt the weak.

Make no bandar’s boast of skill;

Hold thy peace above the kill.

Let nor call nor song nor sign

Turn thee from thy hunting-line.

(Morning mist or twilight clear,

Serve him, Wardens of the Deer!)

Wood and Water, Wind and Tree,

Jungle-Favour go with thee!

 

The Three

 

On the trail that thou must tread

To the thresholds of our dread,

Where the Flower blossoms red;

Through the nights when thou shalt lie

Prisoned from our Mother-sky,

Hearing us, thy loves, go by;

In the dawns when thou shalt wake

To the toil thou canst not break,

Heartsick for the Jungle’s sake:

Wood and Water, Wind and Tree,

Wisdom, Strength, and Courtesy,

Jungle-Favour go with thee!

[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 4:58 p.m. No.7787396   🗄️.is 🔗kun

它与工作无关,但我有山羊要出售,他们几乎不是同性恋

[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 5:02 p.m. No.7787433   🗄️.is 🔗kun

Это не связано с работой, но у меня есть козы на продажу, они вряд ли геи

[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 5:03 p.m. No.7787440   🗄️.is 🔗kun

Δεν σχετίζονται με την εργασία, αλλά έχω αιγών προς πώληση, είναι σχεδόν ομοφυλόφιλοι

[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 5:04 p.m. No.7787454   🗄️.is 🔗kun

일과 관련이 없지만 판매용 염소가 있으며 거의 게이입니다.

[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 5:06 p.m. No.7787465   🗄️.is 🔗kun

仕事とは関係ありませんが、売り物のヤギがあり、ほとんどすべてが同性愛者です。

[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 5:07 p.m. No.7787474   🗄️.is 🔗kun

Es hängt nicht mit der Arbeit zusammen, aber ich habe Ziegen zum Verkauf, sie sind kaum schwul

[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 5:08 p.m. No.7787482   🗄️.is 🔗kun

Chan eil e co-cheangailte ri obair, ach tha gobhair agam airson an reic, cha mhòr gu bheil iad gèidh

[m4xr3sdEfault]*******,=,e \_ヾ(ᐖ◞ ) ID: f44a32 Jan. 11, 2020, 5:10 p.m. No.7787497   🗄️.is 🔗kun

Það er ekki vinnutengt, en ég er með geitar til sölu, þær eru varla hommar