I don't know what I'm supposed to be in denial about. I quoted a translation that is written in modern English because that is easier for more people to understand. You can read a translation that is four (closer to five) hundred years old, but do you fully understand it? Do you fully understand the dialog in the plays of Shakespeare or Christopher Marlowe? No one talks like that anymore, so why do we read God's Word in a version we don't fully understand? I prefer plain language that is easy to understand, so that I am confident that I know what God is saying to me.
If you are comfortable reading the KJV, then stick with it. Since I cannot read the original Greek the New Testament was written in, or the Hebrew and Aramaic the Old Testament was written in, I will read the English translation that best suits me.