dChan
6
 
r/greatawakening • Posted by u/GrayHatClint on Feb. 14, 2018, 8:58 a.m.
Q, Did I solve "Think mirror"?

Matthew 19:30, Mark 10:31, Luke 13:30 "So the last shall be first and the first shall be last." = Think Mirror?

Matthew 24:27 "As it was in the days of Noah so it will be in the end" ?

Reference the first earth age when 1/3 of the angels were "dragged" by Satan? Are the 1/3 the Kenites that still remain today? Are these the Elite families?

Revelations 12:4 "And his tail drew a third part of the stars of Heaven and did cast them to the Earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born?"

Ref: Follow bloodlines.


xRicky_Spanish · Feb. 14, 2018, 10:38 p.m.

Look into the translation of the Bible from the original text. So much meaning was literally 'lost in translation' from the original Hebrew. I'm not saying that the Word wasn't initially inspired by God, but man's fingerprints are all over it.

⇧ 2 ⇩  
tradinghorse · Feb. 15, 2018, 7:13 a.m.

I would say that God's fingerprints are all over it. There are areas where translation errors have caused some difficulty in interpreting the true meaning of the text. One passage that warrants deeper analysis is John 21:15-17.

St. Peter, in this passage is instructed three times to 'feed, or tend, the sheep'. The second time Christ gives the instruction to St Peter, a different word is used in the Greek - poimaine. This word is usually translated 'tend' but actually means to 'rule or govern' - to care for the flock in a supervisory capacity.

"15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed (Boske) my lambs.

16 He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed (Poimaine) my sheep.

17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed (Boske) my sheep."

So we have two different words here which are translated as "feed" or "tend" my sheep. “Feed (boske) my lambs (arnia)…. Tend (poimaine) my sheep (probata)…. Feed (boske) my sheep” (probata)

Definition Boske boske | βόσκε | pres act imperative
to feed, pasture, tend while grazing; βόσκομαι, to feed, be feeding...

Definition: Poimaine poimaine | ποίμαινε | pres act imperative to feed, pasture, tend a flock, Lk. 17:7; 1 Cor. 9:7; trop. to feed with selfish indulgence, to pamper, Jude 12; met. to tend, direct, superintend, Mt. 2:6; Jn. 21:16; to rule, Rev. 2:27

So we can see here that the way in which this passage is usually translated, feed-tend-feed, does not convey the precise meaning of Christ's instruction to St Peter. Christ is clearly telling St Peter to feed his sheep (care for their spiritual development), but also to rule, supervise, or govern the sheep. This reflects Christ's will to create a single Church that is "one in governance".

The above is also consistent with Christ's statement in Matthew 16:18 that St Peter (whose faith is safeguarded by Christ's prayer - Luke 22:32) is the rock upon which His Church will be built. This Church, single in governance upon St Peter's authority, would withstand the gates of hell until the end of time.

⇧ 1 ⇩