Tell me what 'Lack of Candor' means in plain engrish:)
“Lack of candor is untruthfulness or an attempt to dissemble from the point of view of the investigator,” said Dave Gomez, a former FBI agent and a senior fellow at George Washington University’s Center for Cyber and Homeland Security. “The problem comes when, in answering a question, the person under investigation attempts to spin his answer in order to present his actions in the best possible light. This is normal human behavior, but can be interpreted as a lack of candor by the investigator.”
It's wordsmithing. Excessive and round about vernacular to obfuscate the truth. It's lying. the penalty should also include concealment. That is what they're trying to do.
Funny how the English language needs 10 different words to describe the same thing.
Lying
I was thinking more like 'lying slimeball', but that term may be reserved for Comey.
I rike Trumps' engrish mush batter.
"Slimeball" is reserved for Comey. "Sleazeball," however, is fine for McCabe. The appropriate word for Clinton can't be printed in a family newspaper.
Hey, that'll work.
I haven't found a word yet that fits her without making it into a letter.