dChan


21 : ◆MUMUMUhnYI [be(3283294);] : 2006/07/27 (水) 05:58:39 ID: KDNsM1Br
>>18
> my weight goal is 80 KG

wuhaha, shape-up, Gangare!

I met Yakin-san and Mirv-san at mid of July, and I surprised
they have a slim body.

Anyway, now Jim-san now shows an official email address for contacting volunteers.
It is very good for bbspink, I think.
24 : Mumumu ◆MUMUMUhnYI [be(4104959);] : 2006/07/27 (水) 06:01:24 ID: KDNsM1Br
>>22
Please don't upset. Mochitsuke.

I think all volunteers help you.
So, you are not alone. There are so many volunteers and users in bbspink.
Including me.
25 : Mumumu ◆MUMUMUhnYI [be(547632);] : 2006/07/27 (水) 06:02:36 ID: KDNsM1Br
>>23
Thank you.

After we make bbspink stable, I will explain my PLT's link's details.

And it is time for meeting of my main job. Sorry for my offline momentary.
33 : Mumumu ◆MUMUMUhnYI [be(1459744);] : 2006/07/27 (水) 07:12:11 ID: KDNsM1Br
Just I returned the meeting of my main job.
But now still in my working time.
So, I am now making a sabotage of my job. :-)

>>22
Toru-san,

There are so many, many users in 2ch/bbspink. So, you need not any worries
in English problem. I think many 2ch/bbspink users translate your Japanese
writing in this thread to English, for communication with Jim-san.

Again, please don't worry, you are not alone.
Many users always help you.
34 : Mumumu ◆MUMUMUhnYI [be(1642436);] : 2006/07/27 (水) 07:14:22 ID: KDNsM1Br
...BTW, my main job is very important for me.
It is probably more important than all 2ch and bbspink matter.

So, I must return to my main job.
Sorry for everyone and thank you for discussion.

Yoroshiku-desu.
36 : Mumumu ◆MUMUMUhnYI [be(730324);] : 2006/07/27 (水) 07:39:28 ID: KDNsM1Br
>>26
Toru-san,

My thinking is already written at this thread.

So, unfortunately, I am a very busy man so I think I can't allocate my time
for translation for your articles.

But I don't have any worries about it. So, as I wrote before, there are so many
users in 2ch/bbspink, of course this thread has many users, too.
I think all of your Japanese articles will be translated automagically by
many midgets. :-)

Aagin, please don't worry, we have so many strong users.
41 : Mumumu ◆MUMUMUhnYI [be(2918584);] : 2006/07/27 (水) 09:00:57 ID: KDNsM1Br
Indeed, http://www.excite.co.jp/world/english/ (Excite translation) is very cool certainly.
But I dare to introduce an alternate one. It is http://honyaku.yahoo.co.jp/ (Yahoo translation).
(N.B. "Honyaku" means translation in Japanese)

Excite translation uses Amikai's translation engine, it is very popular for
online translation web page. But Yahoo translation does not use it, but
Yahoo uses Cross Language's translation engine.

So, we can use both engines of course and we can choose and/or integrate the results.
It is very useful for checking and taking diversity.
43 : Mumumu ◆MUMUMUhnYI [be(3284249);] : 2006/07/27 (水) 09:05:42 ID: KDNsM1Br
>>42
I think it is very good and it is enough to recognize your thinking to Jim-san.
44 : Mumumu ◆MUMUMUhnYI [be(1642436);] : 2006/07/27 (水) 09:16:24 ID: KDNsM1Br
And Toru-san,

You need to explain/clarify to Jim-san why August 15th is the hard limit of it.
I think it is very important point.

I am not sure that Jim-san recognizes the past facts for a month.
So, it is safe to explain all facts to Jim-san in this thread.