dChan


649 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 01:01:14 ID: 7ZZApvxF
>>646

たもん君は、2ちゃんの削除人の一人です。
彼は、自分の削除人ランクは「スーパーDランク」だと主張しています。

彼が2ちゃんに現れたとき、人々は、彼のことを「もっとも頭のおかしな削除人」と評価しました。
ひろゆきは、たもん君に、削除人資格を直接与えました。
彼は、テストも試験も与えませんでした。

まず、彼はたくさんの問題を起こしました。例えば……
彼は、彼は、スレを削除せねばならなかったのに、レスだけを削除しました。
彼は、他の削除人を助けませんでした。彼は、他のボランティアを攻撃しました。
彼は、消さなくていいレスを、間違えて削除しました…等など。
しかし、ひろゆきは「間違った削除」をすることを許しました。

人々は、「ひろゆきから直接的に削除権をもらう方法」を、「たもん君ルート」と呼びました。

たもん君は、強い個性をもっています。
従って、彼はたくさんの敵と味方をもっています。
650 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 01:02:04 ID: 7ZZApvxF
>>348

戻ってきました、でも、ウェスト・ダウンからだけね
651 : ◆79EROOYuCc : 2006/09/12 (月) 01:20:08 ID: 7ZZApvxF
Jim-san,

I have some questions.

Do you still want to use Deletion script which is the same as 2ch? (yes/no)

Do you want to make this kind of system which is the same as 2ch? (yes/no)
http://qb5.2ch.net/saku/index2.html



that is made by Toru
so we need help from Toru if you want, actually, I really want.
654 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 01:39:59 ID: 7ZZApvxF
>>651

Jim-san、
私にはいくつか質問があります。

あなたは、まだ2ちゃんと同じ削除スクリプトを使いたいですか?

あなたは、2ちゃんと同じ、以下のようなフォームを使いたいですか
http://qb5.2ch.net/saku/index2.html



これは、トオルさんによって作られたものです。
それなので、私たちは、あなたが望めばトオルさんの助けが必要です。
実際、私はとても必要とおもいます。
655 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 01:42:18 ID: 7ZZApvxF
>>652

>>651
助けはいつでも歓迎です。
これは、フォームメールですか、それともアイテムを一列に並べるものですか?

私は、報告人システムは、ユーザにとって同じかまたは似たようなものではないかと思います。
それは、彼らが親しんだものです。

もし、トオルさんが助けてくれるのなら、私は幸せでしょう。
656 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 01:44:51 ID: 7ZZApvxF
>>653 translation

Isn't that taking too much for granted to ask Toru?
Isn't tha too late?

◆79EROOYuCc, translate this.
659 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 01:58:52 ID: 7ZZApvxF
>>657 translation

I thought that Toru's script had a ''security hole''.
did you solve that problem?

if that ''security hole'' is the fact, it's not a good idea to ask Toru-san. and
if that ''security hole'' is not the fact, its' not a god thing to ask Toru-san without apologizing.

I think that ''security hole'' which is mentioned by Hiroyuki is that ''man-induced'' problem,
telling more specificly, Anal fuck opened Toru's script ,which should have been kept secretly, frivolously.

What do you think about that?
662 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 03:13:41 ID: 7ZZApvxF
>>661

私は、アナルファック氏にいかなるスクリプトのアクセス権限も与えたことはありません。
セキュリティー・ホールは、パスワードの中にありました。
今は、もう、より良いパスワードシステムによって、よりセキュアになっています。

私は、トオル氏を怒らせたことについて、非常に申し訳なく思っています。
そのスクリプトは、削除以外にも、たくさんのことができるように見えます。
それは、おそらく財産です。
664 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 03:29:30 ID: 7ZZApvxF
>>663 translation

before, I thought that LOVE was able to check the email addres which Jim-san supposed to check,
how is that now?
666 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 03:35:27 ID: 7ZZApvxF
>>665 translation and answer
訳と応答

by the say, how about you?

>>665 さん

「どうなの?」とは具体的に何を指しているのでしょう

how about ''what''?
could you please give me more specific question?
671 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 03:46:24 ID: 7ZZApvxF
まとめて アンサー
answer,

del at = only LOVE is checking
Jim at = only Jim is checking
info at = only 79 is checking

desu. です。
682 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:08:49 ID: 7ZZApvxF
>>681 LOVE-san

We have to make sure Itasaki-san's will first here.

LOVE さん、いただきさんの意思をここで確認するのが、先だと思います。
686 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:21:20 ID: 7ZZApvxF
>If it is possible that they help setting the script up without getting into the server, it will be great.

>サーバーに進入すること無しにスクリプトを使える状態にすることにご協力いただけるならば、それが最善だと思います。

私もそう思います。
I agree with that. if it is possible.

because the point is not '' having the key of servers'' but '' making better script''.
肝心な点は、「サーバへのアクセスの鍵をもっている」ことではなくて、「より良いスクリプトを作ること」だからです。
689 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:26:05 ID: 7ZZApvxF
>>687 translation

Make those scripts by yourself
691 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:30:46 ID: 7ZZApvxF
>>688 translation

you have a big misunderstanding.
the one who changed the name of those scripts and got mad
about that it's not working any more is Jim-san, isn't it?
cause you have just done misunderstanding.

(言われた意味を取り違えて。 =cause you have just done misunderstanding.)

↑訳に自信がないです ( I do not have confidence about this translation )

2ch did not do anything.

and all of those scripts are not as same as before,
so it will never happen that any big change going to happen again.

I do not think that you understand the situation.
692 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:32:26 ID: 7ZZApvxF
>>690 translation

I can not understand the meaning of '' 2ch people ''
695 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:37:36 ID: 7ZZApvxF
>>693

問題ないです。多分……
私が以前「いただき・システム」を作ったとき、私は、削除人としての資格はもっていませんでした。
697 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:44:16 ID: 7ZZApvxF
>>694

落ち着きましょう、みなさん。
スクリプトはスクリプトです。
LOVEは、現在私たちが使っているところの、たいへん良い当座的なスクリプトを書きました。
LOVEは、誰がサーバにアクセスできるのか、ということの詳細を知りません。
LOVEは、実際、試験的な環境において、read.cgiを書くことと、PINKちゃんねるのディレクトリ構造を作ることにおいて
たいへんよい仕事をしました、
しかし、LOVEは、また、過去に一度も、サーバへのアクセス権を持ったことがありません。

この時点において、(訳補・サーバへの)アクセスは、大幅に制限されています、
なぜなら、アナルファックによってもたらされた問題のために、です。

2ちゃんねるのスタッフから、トオルのスクリプトを利用したときに、苦情がありました、
その苦情とは、それによって2ちゃんにトラブルが発生した、ということです。

それこそが、私たちが今、それを利用していない最大の理由です。

私は、全状況が落ち着き、再び幸せな場所が訪れることを、望んでいます。
698 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:45:09 ID: 7ZZApvxF
>>696
>>696 多分、

私は、トリップのIDを入れ忘れました。
700 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:46:38 ID: 7ZZApvxF
>>699 translation

It seems that there happens a big misunderstanding.
702 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:52:17 ID: 7ZZApvxF
>>701 訳
それは、実に良いインターフェースですね、しかし。
704 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:53:33 ID: 7ZZApvxF
>>703

>>699
私もそう思います。
707 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 06:56:59 ID: 7ZZApvxF
>>705 translation

i think it is needed for Jim-san to understand this part

http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1152889691/966
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1152889691/968

I recoginize that the security problem is not because of script, but because of ANALFUCK.


Jim-san,

I am going to translate following part, one moment
ここを訳しますので、ちょと待ってください。

http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1152889691/966
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1152889691/968
708 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:02:46 ID: 7ZZApvxF
>>706 translation

Toru's script doen't have any problem.
the problem was the leaking of information that caused by ANALFUCK.

the complaint from 2ch is the caution about ANALFUCK.
I think that Jim-san had just got mad and did misunderstanding.

Toru's script has no problem,
and if you really want to use 2ch script,
it is impossible to know the name of that cgi.

LOVE's worring is just too much.
it seems like that she just doesn't know how to manage bbspink,
it seems like that she doesn't have respect and thankness to senior associate.
it sounds so rude to me.
712 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:16:32 ID: 7ZZApvxF
translation

http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1152889691/966

---------------

KAIOH (= ANAL FUCK) invited FUNDOSHI ( = screen name )
and said shocking words

''there are lots of people who bacame deleting member from KFC (= KAIO FAN CLUB )
others are just XXX and XXX''

''if you are gonna cooperate us, I'll let you know everything about 2ch scripts''

and he lined up all of 2ch scripts.

'' you can not hunging out well with JENNU ( = deletion leader of 2ch),
it's ok to let them know just you got your deletion account from ''SD''(=screen name )
''well, it's ok to let them know just you got your deletion account from Jim,
eitherway he doesn't remember''

FUNDOSHI was force to accept, but he felt the qualms of conscience , and could not help confessing everything,
and FUNDOSHI retire 2ch deletion volunteer also at the same time.

Hiroyuki sent complaint by email to Jim-san because of that,
''there is a person who is leaking script. It is a security problem.
If you can not fix it, I will say bye bye to BSPINK ''

so I have heard about that from Hiroyuki, and went to BBSPINK,
and have found that KAIOU (= ANALFUCK ) was telling that
volunteers are secure and safe because their privacy will never be opened.
715 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:28:56 ID: 7ZZApvxF
translation
http://sakura02.bbspink.com/test/read.cgi/pinknanmin/1152889691/968

and Jim received the email from Hiroyuki,
'' what? there is a security problem on toru's script? It's bad.''
and he checked all of the name of those scripts,
but they had been changed already, and could not found any problems,
and got panic.

'' what does that mean? oh, probably that caused because of the script which was made by Toru,
we got to change the name of the deletion scripts and pass-word of servers''

# it seems that this situation leads to his posting '' delete me ''



The big problem happened.
KAIO (= ANAL FUCK ) did a kind of self defending act on the boards,
FUNDOSHI has gone.

Hiroyuki came, and said
'' I have already sent email to Jim, let's wait''
so I was waiting and decided not to touch anything anymore.
KAIO (= ANAL FUCK )prouded of his victory.

Jim has changed all of those scripts and could not make them work at all,
and no one could delete anything, and send email to Hiroyuki asking him help.



Hiroyuki has gotten that email, and answered,
'' let Toru do''
and I thought ''why?'' and sent to Jim email


Jim's answewr
''your script had a big security hole. I can not fix it, I can not use it,
I wish if you were kind and brilliant''



'' my conclusion ; the real security hole is Jim's brain ''
720 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:32:15 ID: 7ZZApvxF
>>711

ありがとう。
私も、それを読みます。LOVEは、もう削除人のリーダーではありません。
LOVEは、いくつかのスクリプトで助けをしてくれています。

私たちは、既にLOVEの間違いについては、意識しています。
LOVEの誠意と、ごちゃ混ぜにするのは、やめましょう。
721 : 名無し編集部員 : 2006/09/12 (月) 07:33:03 ID: 7ZZApvxF 🧦
Todd Beamer
September 11, 2001
Are you guys ready? Let's roll.
725 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:36:08 ID: 7ZZApvxF
>>714 translation

who did give you advice about that you made that big misunderstanding?

I think that is not only because you did big misunderstanding.
didn't anyone give you any incorrect information to you?
or automatical translation system is not accurate?

It seems like that I am looking at a kind of ''Chinese whispers'' because of your big misunderstanding.

I knwo that my English is not very good,
but I guess that you need to be more carefull about automatical translation system.

even if it can work 24/7, if it gives you 1+1=3 like answer, it means that it doesn't work.
726 : 名無し編集部員 : 2006/09/12 (月) 07:36:15 ID: 7ZZApvxF 🧦
>>722 >>723
The villan is gone, we are all trying to make it better now.
728 : 名無し編集部員 : 2006/09/12 (月) 07:37:17 ID: 7ZZApvxF 🧦
>>725 and pi = 3
but this is from text book.
732 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:41:23 ID: 7ZZApvxF
>>718 translation

>>690
the one ''2ch people'' means the one who made the original script not work anymore.
even if that person is one of the '' 2ch people'',
I think it is no problem for that person to have access to bbspink servers.

>>693
I was thinking that I wanted you to see my script,
I can not have acces to the servers, either.
I am doing my job in the circumstances that is similar to 2ch construction.
so if you are ok with that, I think Jim-san will be ok.
thanks.,

>>706

that is the problem now.
when I asked Toru about the script,
'' you won't be able to use those script anymore '' that was the only answer.
I do not have any more information if they were just renamed or if they were changed,
733 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:42:08 ID: 7ZZApvxF
>>719 translation

you are too useless
734 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:43:26 ID: 7ZZApvxF
>>721
トッド・バーマー

9月11日 2001
準備はできましたか? はじめましょう
735 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:44:24 ID: 7ZZApvxF
>>722 translation

Do not come to BBSPINK anymore.
79, please explain that to Jim,
it seems like Toru is bad.
79 understands, right?
737 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:46:08 ID: 7ZZApvxF
>>723 translation

>>711
I accept LOVE's sincerity.
but can she manage bbspink only by sincerity ?

please see everything from a broader perspective, not from emotion only.
740 : 名無し編集部員 : 2006/09/12 (月) 07:47:52 ID: 7ZZApvxF 🧦
>>737 Love is not managing bbspink. Love is a volunteer helping on Loves free time.
domo wazawaza sumi-masen is the correct thing to say.
Also to the other volunteers. I am very happy for your help. It seems like things
are getting better.
741 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:48:15 ID: 7ZZApvxF
>>724 translation

>>718
the one who made original script not working anymore = the person did that because of Hiroyuki's will.
Hiroyuki made it not working in order to protect 2ch and BBSPINK both,
because of the leaking of informations which should have been kept in secure.

........do you know that fact?
743 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:49:40 ID: 7ZZApvxF
>>726  訳

ビリャン(? よくわからない I do not know what villan is )は去った、
私たちは、みんな、それをよりよくしようとしている。
745 : 名無し編集部員 : 2006/09/12 (月) 07:52:51 ID: 7ZZApvxF 🧦
>>742 おかり
748 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:54:23 ID: 7ZZApvxF
>>727 translation

>the one ''2ch people'' means the one who made the original script not work anymore.

that is admin and Toru, who did that because of admin's order
you want to say that admin's order was not correct, right?

>when I asked Toru about the script,
>'' you won't be able to use those script anymore '' that was the only answer.

but there are already bbspink scripts, why do you need old script?
the one who renamed bbspink script was Jim, wasn't he?

we ( I ? ) need to know if it was just renamed or remade.
749 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:55:30 ID: 7ZZApvxF
>>728

>>725 とpi (pi が何かわからないです I do not understand what is ''pi '')=3

しかし、これは教科書からのものです。
751 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:56:11 ID: 7ZZApvxF
>>729 translation

Do not fight!
All right, I am going to make all of those scripts.
752 : 名無し編集部員 : 2006/09/12 (月) 07:56:17 ID: 7ZZApvxF 🧦
>>747
うひょ。= おはよう?
754 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 07:57:00 ID: 7ZZApvxF
>>730

>>727 posted everthing that I wanted to say. I agree.

to LOVE,

that means that you say Hiroyuki was not correct.
756 : 名無し編集部員 : 2006/09/12 (月) 07:57:56 ID: 7ZZApvxF 🧦
>>753 Π= pie.us
hehehehehe
758 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:00:14 ID: 7ZZApvxF
>>731
if the names of the BBSPINK script and 2ch script are the same,
that means that BBSPINK volunteers will come to know that
URL of 2ch's scripts,

and to avoid that situation, the person renamed that scripts.

is it really true that 2ch script can not be used?
759 : 名無し編集部員 : 2006/09/12 (月) 08:00:25 ID: 7ZZApvxF 🧦
>>755 The force is stong in this one.
761 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:02:47 ID: 7ZZApvxF
翻訳者からのお願い

主語を入れてくれると助かります。

please,
do not abbreviate '' subject ''
765 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:05:28 ID: 7ZZApvxF
>>736 translation

Could you please stop transltion?

and let LOVE translate.
then you can check that.

please check if your recoginition and LOVE'S recoginition are the same.

and in Japan, we have a custome ''dictation''.
and it is the first step to recoginize things.

this task will help.
767 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:06:30 ID: 7ZZApvxF
>>738 translation

well, the most important thing is that let Jim-san know the situation correctly.
if someone wants to abuse someone,
could you please wait?
768 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:07:21 ID: 7ZZApvxF
>>739 translation

that is not what we have to do now, I think
and it's not a good idea to increase 79's task
770 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:09:04 ID: 7ZZApvxF
>>740
LOVEさんはPINKちゃんねるを管理しているわけではありません。
LOVEさんは、LOVEさんの自由な時間をつかって、ボランティアをしているのです。
どうも、わざわざすみません、というのが、正しい言い方です。

また、他のボランティアに対しても、です。
私は、あなたが助けてくれるのを、とてもうれしくおもいます。

物事は、よくなっているように思います。
772 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:10:22 ID: 7ZZApvxF
>>742

792は私です。

ジムさん、こんにちは、また会えてうれしいです。

私は、あなたを助けられます、いただきさんとともに。
775 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:14:46 ID: 7ZZApvxF
>>744

3.ひどい、邪悪な人;そして、能力があるか大きな犯罪で有罪で、とても腐敗する男性;慎重な悪党;ごろつき;悪党;腕白者。

(yahoo 翻訳にかけました I put that in Yahoo translation )
776 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:15:12 ID: 7ZZApvxF
>>745 translation

>>742 welcomeback!
778 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:15:41 ID: 7ZZApvxF
>>746 translation

>>742
is that you!??
779 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:15:55 ID: 7ZZApvxF
>>747 translation

lolo
781 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:18:02 ID: 7ZZApvxF
>>750 tranlation

Jim-san,

◆garnetGnNk -san is a friend of Yakin and Itadaki.
He is still young , but really talented.
if he really wants to help you, he must be a big ally.
783 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:19:58 ID: 7ZZApvxF
>>752 translation

>>747

Uhya=OHAYO?
784 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:20:25 ID: 7ZZApvxF
>>753

( thanks for your cooperation )
785 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:20:46 ID: 7ZZApvxF
>>755

はい はい はい
786 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:21:38 ID: 7ZZApvxF
>>756 訳

pie.us

へへへへへ
787 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:21:58 ID: 7ZZApvxF
>>757

私は、全部の仕事をあなたに残しました。
789 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:23:35 ID: 7ZZApvxF
>>759 訳

力は、これの中では、強い
790 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:23:56 ID: 7ZZApvxF
>>760

ノーサンキュー(w
792 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:26:06 ID: 7ZZApvxF
>>769 translation

>>764
why do you want to use old one, and why don't you want to use script which Toru-san left?

there are things which are available to use there.
they do not work because you renamed them?

then, why do not you renamed them again to the original names?
795 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:30:09 ID: 7ZZApvxF
>>771 訳

私たちは、ひろゆきとトオルが、OKというまでは、そのスクリプトは使いません。
これは、すべて私の誤解かもしれません、その誤解がおこったのは、
ひろゆきが私に言ったセキュリティ問題のためです。
私は、それが、口の軽い人によって引き起こされた問題であるとは認識していなかったし、
スクリプトの不具合であるとは認識していませんでした。
しかし、私たちは、今持っているものを使わねばなりません、篤志家が、スクリプトを利用してもよい
という許可を与えてくれるまでは。
796 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:32:20 ID: 7ZZApvxF
>>773 translation

It seems like that to me;

'' which are you going to take, my script or 2ch script''?

to LOVE,

I do not wan to you to forget why you had to resign.
and I want you to know your recoginition is always off the point.
798 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:33:14 ID: 7ZZApvxF
>>777 translation

I have already said so,
that caused because Jim renamed them, and made them not working.

Say that to Jim-san
799 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:35:28 ID: 7ZZApvxF
>>780

Hiroyuki said before;

it is ok to use 2ch scripts if you do not add any modyfications, if you do not open them in public.

If Jim-san thinks that you can not use them without his permission,
why do not you keep contact with Hiroyuki?
and why do not ask hiroyuki to use those scripts?
801 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:36:18 ID: 7ZZApvxF
>>782

私が言いたいのは、
トオルさんのスクリプトを使うのが、ベストだということです。
私は、それらのスクリプトが十分に動くのであれば、自分のスクリプトを書きたくありません。
803 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:37:14 ID: 7ZZApvxF
>>793 translation

time to go to bed.
804 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:38:08 ID: 7ZZApvxF
>>794

私たちが今使っているスクリプトは、オリジナルであり、アルファ・モードです。
まだ、ベータでさえありません。
トオルのスクリプトをリネームしたものではないです。
807 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:39:13 ID: 7ZZApvxF
>>797

>>773 ボランティアには、何の責任もありません。
そんなに、気難しくならないでください、
誰しも完璧ではないのです。
809 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:40:09 ID: 7ZZApvxF
>>800

>>798
実は、それはちゃんと動いているのだ。
811 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:40:29 ID: 7ZZApvxF
>>802

ファッキング・ジャップ!
812 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:41:15 ID: 7ZZApvxF
>>810 translation

why are you sticking to that point?
817 : ◆79EROOYuCc [sage] : 2006/09/12 (月) 08:44:38 ID: 7ZZApvxF
今日はここまで。

I am done today.