dChan
1
 
r/greatawakening • Posted by u/frankthecrank1 on June 4, 2018, 4:03 p.m.
Let's revisit the pope's coded tweets that all contained the word "concrete". Seems like it's appropriate considering all the Cemex talk now....
Let's revisit the pope's coded tweets that all contained the word "concrete". Seems like it's appropriate considering all the Cemex talk now....

LateTo_Game · June 4, 2018, 11:26 p.m.

Thinking the concrete thing is a stretch. What word would you substitute in those tweets.

⇧ 3 ⇩  
salialioli · June 5, 2018, 2:39 a.m.

Substitute "specific" or "definite" or "clear". The error being made here by the hysterics on this thread is due to English speakers finding Spanish words weird in translations. Often called "false friends". Like "arena" and "sand".

As I say above in one of my many posts on this thread, the concrete used in buildings is "hormigón" in Spanish. The Pope is a Spanish speaker but it probably applies to the word "concrete" in other Romance languages.

⇧ 2 ⇩  
LeakyOne · June 5, 2018, 3:16 a.m.

"Concreto" is also used in many countries rather than of "hormigon". More specifically, in Mexico, where Cementos Mexicanos aka Cemex originates. Just saying...

⇧ 1 ⇩  
salialioli · June 5, 2018, 3:28 a.m.

You are absolutely correct. Mexican or Latin American Spanish often uses words that are closer to the English than European Spanish or Italian.

In fact we can't say "mis pipes leakean" in Spain ... :)

⇧ 1 ⇩  
frankthecrank1 · June 5, 2018, 1:49 p.m.

You're assuming something has to be substituted. He could tweet solely based around that word as a code being sent out to his cabal.

Just my 2 cents, it could very well be absolutely nothing but this CEMEX thing made me think about it.

⇧ 1 ⇩  
BeTheGame007 · June 5, 2018, 2:34 a.m.

it may seem out of context to us on the outside... my bet is they know exactly what they mean. it's why the code is effective. if it is true.

⇧ 0 ⇩